mamy

(883 wyniki)
  • Ktos na innym forum mi pisal ze przekaska. Ale przekaska to chyba snack. Czy moglby mi ktos pomoc?
  • Witam, Czy ktos moze zetknal sie juz z definicją "square law" po polsku - cos zwiazane z prawami fizyki - niestety nic nie moge dopasowac w polskim jezyku. szukalem we wszystkich slownikach i nic:(:(:( bede wdzieczny za pomoc
  • Mam problem.Czemu w tym zdaniu: 'Shakespeare wrote many plays and poems.' jest uzyty czas past simple ? A tutaj: 'My friend is a writer.He has written many books' jest uzyty present perfect ? Za pomoc dziekuje
  • Może ktoś wie jak przetłumaczyć: "Później mówiono, że..."? Later it was said that...? Later they said that...? Later they were saying that...? Niby takie proste, ale nie mam pojęcia...
  • "tylko od czasu do czasu trafi się perła" czy wiecie jaki byłby angielski odpowiednik tej perły? poza tym jeśli macie koncepcje na to jak przetłumaczyć te zwroty to będę bardzo wdzięczna :) 1. uniwersum kulturowe (=cultural universal?) 2. [w splocie sensów, który] jak kamień szczytowy łączy żebra myśli (czy ktoś wie co to jest kamień szczytowy?) 3. dziecko współczesności dzięki :)
  • Witam, mam pytanie odnośnie zajeć językowych dla dzieci.W przedszkolu córci organizowane są zajęcia z angielskiego- 2 razy w tygodniu po 15 minut. Mam też możliwość zapisania małej na prywatne zajęcia raz w tygodniu po 60 minut.Oba kursy w formie zabawy, nauka wierszyków, piosenek, itp, grupy 10 ososbowe.Która forma zajęć jest odpowiedniejsza dla dzieci w jej wieku? Czy 15 minut to nie za krótko, żeby sobie coś przyswoić?Obawiam się że mała niewiele skorzysta w ciagu tych 15 minu...
  • "Some people don't know how to talk to people in the arts, you know what I mean? Hell, we artists are not normal people. You can't do the same type of shit with artists that you do with other people. Accountants most times can't talk the language of artists. They be lookin' at how an artist might look, and that ain't got nothin' to do with nothin'... So fuck them, man! For a long time they had me thinking that they was right. That was my problem. When I let my guard down it hit...
  • Jakie szanse na olimpiadzie ma osoba, która uczy się j. angielskiego niespełna 3 lata i jest - co najwyżej - na poziomie Intermediate?...
  • prosba o tlumaczenie zyczen na Dzien Matki My therapist says it's not alll your fault Mom. - to jest dla mnie zrozumiale Dad screwed me up a bunch, too Happy Mother's Day Nie do konca rozumiem tego 2 zdania. jest phraisal "screw sb up"= make unhappy lub "screw (sth) up" = make a mistake Ale jak to powiazac z "a bunch" Prosze o pomoc:))) Dzieki
  • Jak napisać w języku angielskim "Zdałam z dobrym wynikiem egzamin maturalny z języka angielskiego"?
  • Mam pytanko gdzie w internecie można zneleźć znaczki transkrypcji z przykładami wyrazów, nie chciałabym pisać wymowy fonetycznie jak namawia nas do tego nasz nauczyciele, wolałabym pobawić się transkrypcją, wiem ze moze być mi ciężko, ale to chyba troche ambitniejsze... Dlatego mam wielką prośbę gdyby ktoś mógł mi pomóc znaleźć takowe objaśnienia w internecie, ewentualnie jeśli ktoś posiada to w jakiś repetytorium i mógłby mi zeskanować i wysłać na maila byłabym szalenie dżwięczna ...
  • Czy ktoś może zdawał egzamin bądź ma uprawnienia? Warto zdawać i czy egzamin jest trudny?
  • Hej! Szukam kupca na książki do amerykańskich egzaminów SAT. Mam 3 tytuły: 1. SAT II: Writing 2. SAT II: Math Ic, IIc 3. SAT II: Physics Wszystkie trzy wydane są przez Kaplan. Sa w bardzo dobrym stanie, nie sa popisane. Kazda ma czesc poswiecona teorii i kilka testów probnych. Cena do uzgodnienia!
  • Tak czytam wasze watki i odpowiedzi i popadam w kompleksy,bo dopiero zaczynam sie uczys angielskiego,a wy juz naginacie tak,ze nic nie rozumie. ciekawe kiedy ja bede jarzyla na tyle,zeby sie tu przylaczyc.....Zapisalam sie na callana,ale dopiero chodze miesiac....bu...
  • Oglądam BBC Prime - text polski jest wyświetlany autoatycznie, ale można samemu ustawić telegazetę na stronie 888 i mamy po angielsku (nie zawsze jest text) Korzystam z satelity C+ discovery, hbo, C+ i inne programy mają opcje po angielsku Ale mam pytanie: Czy ktoś korzysta lub wie jak odbierać zestaw angielskiej TV z satelity, czy jest potrzebny dekoder, jaki satelita, jaka jest jakość obrazu, gdzie można zanaleźć bliższe informacje. Z góry dzięki za informacje.
  • Czy jest jakaś różnica znaczeniowa pomiędzy słowem 'adder' a 'viper'(żmija)? Jeszcze jedno pytanie. Jakie jest najlepiej przetłumaczyć 'dwulicowy'? Znalazłam kilka możliwości w słowniku: * double-faced * double-dealing * double-tounged * two-faced Wydaje mi się, że najbardziej częste jest użycie słowa 'double-faced' albo 'two-faced', ale nie jestem pewna. W słowniku ang-ang znalazłam jedynie 'two-faced' i 'double-dealing'. Nigdy wcześniej nie spotkałam się z tym drugim określen...
  • Witaj!! Jesli znasz tą szkołę, proszę podziel się opinią. POzdrawiam serdecznie:)
  • Hejka wszystkim! Poleccie szkole jezykowa przygotowujaca do CAE w W-wie (Mokotow, Centrum), z wykwalifikowanymi lektorami, ktorzy wiedza jak uczyc. najlepiej skorzystac z oferty zareklamowanej szkoly, nie mam zamiaru wybierac w ciemno. Juz raz nadzialam sie. Nie chcialabym zeby to sie powtorzylo. dzieks!!!
  • Dutch treat, go Dutch - czy jest polski odpowiednik tego idiomu? "Kazdy za swoje", "na własny rachunek" czy co tam takiego w popularnej nowomowie.
  • prosze Was o przetlumaczenie, tym razem tego jest znacznie wiecej. To ja staram sie jak najkrocej...a On powiesci pisze... After spending a lot of time on emails with Mobile Financial Department, I finally understood the entire procedure. It is a little complicated, but safe and fast for both of us. Anyway, they told me they will contact you soon and probably they already contacted you. They will tell you about the terms regarding this sale but I will tell you too,to be sure that you under...
Pełna wersja