-
Pilnie poszukuję namiarów na polskiego lub najlepiej hiszpańskiego psychologa
w Berlinie. Chodzi o to że synek mojej siostry mieszka w Berlinie dopiero od
maja a wcześniej mieszkałw Hiszpanii i jego ojciec jest hiszpanem wiec
rozmawial z nim w tym jezyku. siostra stara sie do malego mowic po polsku ale
maly gorzej zna ten jezyk. teraz maly chodzi do przedszkola polsko-
niemieckiego i panie mowia ze nie za bardzo go rozumieja a poza tym
poskarazyly sie ze maly czasami jest bardzo g...
-
Zawiozlam mloda do babci do Polski w sobote, a dzisiaj sobie z nia pogadalam
przez telefon i... ani jednego sloweczka po niemiecku, wszystko opowiedziala
mi po polsku! Z bledami czasem, ale po polsku. Jestem zachwycona, jak slowo
daje, bo ostatnio naprawde ciezko bylo z niej jedno kompletne zdanie po polsku
wydusic, no i oczywiscie mam nadzieje, ze 7 tygodni z babcia sporo ja poducza.
-
Śłyszeliście o tej metodzie ?
Czy można by ją zastosować u dzieci wielojęzycznych ?
Kran
-
hubpages.com/hub/Most_Difficult_Languages_-_Polish
I co Wy na to? ;-))
-
Za pół roku wyjeżdżam z Młodą za granicę. Teraz ma 3,5 roku.
Czy przygotować ją do pogrążenia w nowe środowisko językowe stosując OPOL już
teraz? Wydaje się to niezłym pomysłem, ale:
1) Młodej umiarkowanie się podoba dziwnie gadająca matka (choć rozumie wszystko)
2) Jak przyjedziemy na miejsce, matka będzie musiała znów mówić po polsku,
żeby mi dziecko polskiego nie zapomniało (Polaków tam prawie nie ma). Nie
pogubi się Młoda?
3) Istnieje szansa, że będzie chodziła do wielonarodowego ...
-
Zarchiwizowano watek o tym tytule i nie da sie juz pod niego podpiac.
A ja musze, bo sie udusze!
No bo jest tak- Jan Sebastian w wieku 2 i pol roku rozpoczal wlasnie
swa karere przedszkolna. Kwoli przypomnienia- mama po polsku, papa
po francuzku, mama z tata po angielsku a reszta swiata po norwesku.
Jasiek niezanajacy kompletnie jezyka norweskiego znalazl sie w
bardzo irytujacej sytuacji w ktorej nikt go nie rozumie. Przedszkole
waldorskie, niezly tygiel narodowosciowy, przedszko...
-
Za kilka dni moj synek skonczy 19mies, mieszkamy w Belgii (tata belg). Ja rozmawiam z nim tylko po polsku, reszta otoczenia niderlandzki. W tej chwili mowi kilkanascie slow, wszystkie po tutejszemu, polski rozumie ale juz od jakiegos czasu wybiera sobie latwiejsze (niderlandzkie) slowa. Kiedy nastapi jakis przelom? Zacznie mowic cos po polsku? Czy nie ma na to reguly? Jak mowily Wasze dwujezyczne dzieci w tym wieku?
-
To (chyba) nie prima aprilis
Egzamin jezykowy dla przedszkolakow w Bawarii
Rzad Bawarii zamierza przeprowadzic egzamin jezykowy dla wszystkich dzieci z rodzin cudzoziemskich rok przed rozpoczeciem nauki w pierwszej klasie podstawowki. Dziecko, ktore zgodnie z tym egzaminem nie posiada dostatecznej znajomosci jezyka niemieckiego, uczestniczy podczas ostatniego roku przedszkolnego obowiazkowo w specjalnym programie obejmujacym 160 godzin lekcji.
Bayern führt Deutsch-Test für Grundsc...
-
Chcialam poradzic sie rodzicow z wiekszymi dziecmi.
Moj najstarszy syn w przyszlaym roku zaczyna w szkole nauke jez.
francuskiego.Boje sie troche czy kiedy zacznie to zmniejszy sie u niego
entuzjazm z jakim uczy sie polskiego.Pisalam juz w moich wczesniejszych
postach ze intensywnie rozmawiac po polsku z dziecmi zaczelam dosc niedawno,
zaczyna to przynosic juz efekty,ale nie mam pewnosci ze kiedy dojdzie
francuski, to go ten nowy jezyk zafascynuje tak, ze z niechecia bedzie
poslu...
-
Czesc,
Mam 8 miesieczna coreczke, moj maz jest Irlandczykiem i mieszkamy w Irlandi.
Wiem o zasadzie one-person-one-language, ale co robic w sytuacji jak jestesmy
wszyscy razem a moj maz nie rozumie polskiego?
Wydaje mi sie ze mowic wtedy do malej po pol. troche go izoluje.
pozdr
-
Czy moge nauczyc dzidzie dwoch jezykow rownoczesnie jesli czasem bede mowila
do niej po angielsku (moj maz jest Anglikiem).Sa sytuacje gdy jestem w
angielskim gronie i musze uzyc jezyka angielskiego gdy jestem w trakcie
rozmowy.Gdy jestem z dzieckiem sama staram sie mowic po polsku non stop,mamy
rowniez polska muzyke,spiewam jej piosenki.Chodzi mi o to na ile moge mowic
do niej po angielsku zeby nie zaszkodzic jej dwujezycznosci...
-
Witam wszystkich, chce podzielic sie moimi obawami i zapytac o rade..
mieszkam w Barcelonie, w rodzinie mówimy po katalonsku i hiszpansku, w pracy
uzywam dodatkowo angielskiego i niemieckiego, czesto spotykam sie ze znajomymi
z pracy w obecnosci mojego 11 miesiecznego synka, czyli maly ma do czynienia z
kilkoma jezykami, na codzien z trzema.
Babcia która sie nim opiekuje uzywa tylko i wylacznie katalonskiego, kiedy
wracam z pracy czesto nie od razu przestawiam sie na polski - pytam sie ...
-
po pierwsze- witam sie. podczytuje forum ale chyba jeszcze sie nie ujawnialam :)
jednoczesnie zwracam sie z prosba do doswiadczonych rodzicow troszke starszych
dzieci wielojzycznych...poradzcie. maja (prawie 7 lat) chodzi do szwedzkiej
zerowki - do tej pory z jezykiem mowionym problemow nie mamy i nie mielismy.
ale pojawil sie problem pisania, czytania - jak wiadomo wymowa liter w
szwedzkim i polskim nie jest inna - innaczej tez czytamy niektore polaczenia
literek np "s-z" jako "sz"...
-
Witajcie.
Podczytuje Was mniej lub bardziej regularnie, jednak nie zauwazylam podobnego
tematu - jesli taki juz jest to przepraszam z gory za niedopatrzenie.
Doskonale zdaje sobie sprawe, ze z nauka czytania i pisania w jezyku polskim
musze poczekac az do momentu, kiedy moje dziecko opanuje obie te umiejetnosci
w jezyku otoczenia (czyli francukim). No ale zanim to nastapi mam zupelnie
unikac nazywania liter po polsku ?
Moj synek za dwa miesiace skonczy trzy lata i juz teraz zdarza na...
-
Witam serdecznie.
Jestem mama 25- miesiecznej coreczki. Corka sklada juz zdania i chlonie wyrazy jak gabka. Codziennie mnie zaskakuje nowymi zwrotami. Powtarza bardzo chetnie slowa jesli ja poprosimy, sama tez slucha z bajek czy tv i powtarza. Zaczyna tez mowic krotkie wierszyki ale jeszcze z nasza pomoca.
Mieszkamy w Grecji. Do tej pory mowilismy do niej tylko po polsku. Oczywiscie slyszy grecki codziennie na spacerach ale zadko kiedy powtarza jakies slowka. Mam wrazenie ze nie interesuj...
-
Wiem,z e o tym juz bylo, ale w dobie, gdy tak duzo sie dyskutuje w Wlk.
Brytanii o brytyjskosci, ten art. mnie ucieszyl. W koncu i Anglicy zauwazyli,
ze dwujezycznosc korzystnie wplywa na wyniki szkolne. Nawet zaczeli
dyskutowac juz o tym, coby wprowadzic naucznie obcych jezykow do szkoly juz
od 7 roku zycia.
A wiecej na temat tutaj
news.bbc.co.uk/1/hi/education/6447427.stm
-
No wlasnie, czy czasem nie ogarnia was zwatpienie? Mowic po polsku w sytuacji
kiedy jestem jedyna osoba mogaca w tym jezyku mowic do moich dzieci jest
czasami takie trudne... Czasami mam wrazenie, ze wale glowa w mur albo gadam
jak przyslowiowy dziad do obrazu.
Ale tez i satysfakcja z osiagnietych wynikow musi byc przeogromna.
Mowie "musi" poniewaz jak narazie nie odczuwam takiej ogromnej satysfakcji.
Na razie jeszcze jestem przede wszystkim coraz lepiej rozumiana przez
starsz...
-
taka sytuacja..
mama i dziecko..mama polka, dzeicko..jezu imienia nie zrozumialem...ale wyszlo
ze jest zoba araba lub turka..lub po prostu dala takie imie..
zaskoczylo mnei ze nie moze sie zdecydowac czy mowi z dzieckiem po polsku czy
po niemiecku... za to dziecko w 100% niemeicki.
Zreszta jej niemeicki byl dosc kiepski..
Moze to i czepialstwo z mojej strony, ale przeprosilem ja i powiedzielem, ze
moze powinna rozmawiac z dzieckiem po poslku niz lamanym niemieckim... bo
ewidentn...
-
Ojciec mojej corki jest Hiszpanem, mieszkamy w UK. On mowi do niej raz po
hiszpansku, raz po angielsku, ja do niej najczesciej po polsku ale czasem tez
po angielsku ale zdarza sie, ze mi sie tez wymsknie cos po hiszpansku. Miedzy
soba rozmawiamy po angielsku i hiszpansku tyle, ze to nie jest na zasadzie
albo albo tylko np wtracamy do zdania obce slowo, ktore bardziej pasuje. Tak
sie komunikujemy od poczatku znajomosci, raczej nie zdarza nam sie poslugiwac
tylko angielskim albo tylko his...
-
Moja coreczka juz ma roczek i weszlysmy w swiat:) Chodzimy w rozne miejsca odwiedzamy roznych znajomych . Na wstepie tlumacze,ze komunikuje sie z dzieckiem wylacznie po polsku z powodu OPOL i znakomita wiekszosc obcokrajowcow rozumie to i absolutnie nie ma nic przeciwko temu.
Problem mam z ..mamami polskimi.
Wiele juz razy uslyszalam,ze w obecnosci anglikow trzeba po angielsku bo -nie wypada, bo dzieci sie musza przyzwyczajac,bo moze dziecko woli po angielsku a ja mu nie daje wyboru (rocz...