-
Witam,
czy tłumacze literatury podlegają pod ulgę 50 % KUP, bo moja księgowa
twierdzi, że podlegają pod 20 % KUP. Będę wdzięczny za wszelką pomoc.
Pozdrawiam,
skitelz.
-
Mit Ihrer Zustimmung habe ich das Sie am 31-03-2004 eingeleitete
Steuerstrafverfahren wegen versuchter Hinterziehung von Einfuhrabgaben fur
130 liter Dieselkraftstoff gegen Zahlung von 50,00 eur an die Staatskasse (
Bund ) eingestellt.Diesen Betrag haben Sie bereits am 31-03-2004 bei den
Zollbeamten der Mobilen Kontrollgruppe Stralsund eingezahlt.
Im Wiederholungsfall mussen Sie mit strafrechtlichen Massnahmen rechnen.
Proszę o pomoc w tłumaczeniu tych 4 zdań.
Pismo oznaczone był...
-
Witam serdecznie!!!
W przyszlym roku bede pisac prace magisterska z translatoryki. I musze wybrac
jakies niedlugie opowiadanko(okolo 30 stron), ktore chciałabym tlumaczyc. Moze
znacie jakies fajne ciekawe i wspolczesne opowiadania, ktore jeszcze nie mialy
tlumaczen? Generalnie chodzi mi o opowiadanie w ktorym nie bedzie tematyki
sakralnej bo to bardzo trudno sie tlumaczy. Jezeli pzrychodzi wam cos do glowy
to bardzo prosze o propozycje. A jezeli macie jakies fajne opowiadanko ktore
mog...
-
pułkownik rezerwy Piotr Łukasiewicz, pilot, były szef oddziału
szkolenia lotniczego dowództwa sił powietrznych stwierdził,
że "praprzyczyna katastrofy była w Warszawie i ona powstała w
momencie planowania całego przedsięwzięcia".
[b]Za przygotowanie wyprawy do Smoleńska odpowiadały trzy podmioty:
Kancelaria Prezydenta, Biuro Ochrony Rządu i Siły Powietrzne.[/b]
- Osoby z każdej z tych trzech instytucji powinny stworzyć zespół
projektowy, który rozważa co i gdzie zrobić - mówił...
-
Mam takie oto amatoskie pytanie: skąd czeraliście swoją wiedzę w zakresie
warsztatu tłumacza przysięgłego, tzn tego wszystkiego, co wyróżnia
technicznie tłumaczenie przysięgłe, tzn jak opisywać pieczęcie,jakich
formułek używać itd...czy istnieją jakieś publikacje-podręczniki, czy jest to
raczej kwestia ustalenia sobie swojego własnego systemu?
-
Na wstępie przepraszam za moją niewiedzę, ale chciałabym się spytać, czy
tłumaczenia przysięgłe można wykonywać tylko z prawa i ekonomii, czy również
np. z turystyki, hotelarstwa, gastronomii, medycyny, historii sztuki i innych
dziedzin.
-
... "zwrot pieniędzy za bilet albo przebukowanie biletu na najbliższy możliwy
termin".
Coz, nie jestem humanista, ale nie przypominam sobie, aby w j. polskim
istnial wyraz "przebukowac". Jako nie-humanista podpowiadam, ze mozna bylo
uzyc zwrotu (przykladowo) - " przeniesienie daty wylotu na inny termin".
Zdaje sie, ze autor tej noty zapomnial o tym, ze "Iz Polacy nie gesi, iz swoj
jezyk maja". Mam nadzieje, ze wie ten autor kto byl autorem tego zdania.
Pozdrawiam :)
-
Cześć,
Chciałabym się Was spytać, czy można wyżyć tylko z tłumaczeń. Współpracuję od
roku z pewnym biurem tłumaczeń, jednak w miedzyczasie zarobiłam tyle, że
szkoda gadać. Było bardzo mało zleceń. Ostatnio jednak tłumaczę dla jednego
biura podróży i pieniądze, które zarobiłam całkowicie mnie satysfakcjonują.
Nie wiadomo jednak, ile ta współpraca będzie trwała. Myślę, że wniosek jest
taki, że bardziej warto pracować z jakimiś instytucjami i
wydawnictwami, niż z biurami tłumaczeń...
-
Pytanie jak wyżej: ile czasu potrzebowalibyście na przetłumaczenie z angielskiego na polski tekstu liczącego ok. 200 stron (1800 znków), tematyka media i PR (dziedzina wam dobrze znana). Zakładając, że pracujecie 5 dni w tygodniu powiedzmy po 6 godzin, korzystacie z Wordfast(a/u). Klient chce, żeby tekst został przetłumaczony przez jednego tłumacza. Interesuje mnie też, jaki czas realizacji takiego zlecenia zaproponowałoby klientowi profesjonalne biuro tłumaczeń.
Z góry dziękuję za odpowiedz...
-
Jak to można po naszemu? "Stroll the hood" nie wygląda na idiom...
"Oh, if I should stroll the hood, who knew I could look so good"
-
Co mam zrobić, zeby raz na zawsze wyrwać sie spod opieki rodziny???
Chciałabym wreszcie sama zacząć decydować o sobie, mam juz 22lata, a rodzinka
ciągle traktuje mnie jak gó..arę (jestem najmłodsza z rodzenstwa, ale
przecież juz dorosła!) Nikt nie bierze na poważnie moich planów, z każdej
decyzji muszę się sto razy tłumaczyć, a i tak zostanę uraczona całą masą
dobrych rad i ostrzeżeń...Jak przekonać rodzinę, że potrafię juz sama o
siebie zadbać i nie powinni wtrącać się w moje życ...
-
... kto ukończył filologię obcą, nie był karany i ukończył 26 lat.
Uważam, że rzesze tłumaczy przysięgłych, którzy zdobyli te uprawnienia przed
rokiem 2005 powinny zdać egzamin będący przepustką do tego zawodu. Ciekawe,
jaka byłaby zdawalność?
Szczęśliwego Nowego Roku!
-
Witam serdecznie,
mam wspaniałego 16-miesięcznego synka, z którym mam problem Ogólnie jest bardzo fajnym chłopcem, super się rozwija, jest gerzeczny na swój sposób
Jedynymi minusami sa rzucanie jedzeniem oraz bicie Synek nie powie, ze nie chce już/w ogóle jesc lub nie odsunie sam talerza, tylko rzuca go na podłogę, ew. samo jedzenie Jeśli zwracam mu uwagę to potrafi mnie uderzyc, albo robiac mi na zlosc (tak mysle, ze o to mu chodzi, a moze to jakis bunt? wyrazanie zlosci?) ponownie rzuci j...
-
Mam nastepujące pytanie: czy wydawnictwa beletrystyczne mają w zwyczaju
przysyłać swoim przyszłym tłumaczom próbki książek, które już zostały wydane
w polsce (mowa o języku angielskim) w celu sprawdzenia ich umiejętności, czy
częściej takich, których rynek polski jeszcze nie widział i które sami
zamierzają wydać? Z góry dzięki za wszelkie odpowiedzi.
-
Od 16 marca do 29 marca przebywałam z 4 letnią córką w szpitalu ,
gdzie na podstawie objawów i szeregu badań (rtg, wskaźniki zapalne)
postawiono rozpoznanie j.w. Leczona dożylnie zinacefem i biodacyną
oraz ambrochexalem. W dniu wyjścia ze szpitala wykonano kontrolne
RTG, gdzie napisano,że nadal utrzymują się śródmiąższowe zmiany
zapane w prawym płucu. Otrzymała rulid doustnie i ambroxol.Jej stan
obecnie: osłabienie, duże pocenie się, zwłaszcza w czasie snu,
kaszel, suchy, okreso...
-
Jak to jest drogie towarzyszki, ze sa postulaty segregacji plciowej
w autobusach (gdyz samce sa brudni, spoceni z wyziewami alkoholu baa
zapewne jeszcze katole :)) , a tu prosze Gretkowska w Kostrzyniu
przemawia do samcow tarzajacych sie w blocie?
Za cholere nie moge tego pojac?
-
Zakładam takie biuro. Jak się rozliczacie z fiskusem? Czy wystawiacie faktury
VAT?
Za wszelkie informacje z górki płyną podziękowania.
-
wczoraj karta dnia da mnie był [b]as mieczy [/b]...i nazwałam ta
karte wyjasnieniem.
Nie wiedziałam do konca co moze sie wydarzyc i tak jak mówiłam
ciagne od jakiegos czasu 3 karty tak jak zazwyczaj na odp na jakies
pytanie..i pierwsza karta jest najwazniejsza wie było tak:
[b]as mieczy[/b]...król kiji...6 mieczy
poznym wieczorem odewał sie "moj ex ex" taki z którym rozstałam sie
3 lata temu w dosc niewyjasnionych okolicznosciach. Pisał ze
załuje , ze zycia sobie nie moze ułozy...
-
Jak w temacie.
Mnie sie zdazyło kiedyś robić tłumaczenie na żywo na zebraniu szefów pewnej
firmy z załogą (chodziło o przedstawienie możliwości inwestycyjnych dla
członków załogi). Facet, którego tłumaczyłam (z ang.) nie był nativem ale
mówił bardzo płynnie i w zasadzie bez żadnego dziwnego akcentu więc niby ok.
Tyle tylko, że był skubaniec kompletnie nieprzygotowany - strasznie "mieszał
w zeznaniach" i się to potwornie źle tłumaczyło ale w sumie była to zaledwie
drobna uciążliwo...