Forum   zagranicznych

zagranicznych

(68 wyników)
  • tytuł artykułu z Przekroju: "Dyplom najgorszej uczelni w Anglii jest dla pracodawcy lepszy niż najlepszej w Polsce. " co o tym sądzicie? wiadomosci.onet.pl/1338579,2678,kioskart.html
  • Międzynarodowe stosunki gospodarcze Międzynarodowe stosunki polityczne Dyplomacja Handel Zagraniczny Hotelarstwo i turystyka międzynarodowa Studia europejskie Finanse Międzynarodowe ktora najfajniejsza bo mnie siewszystkie podobaja z wyjatkiem miedzynarodowych nauk politycznych..Doradzcie cos
  • Polska don ponoc przystapila w sirpniu. Ale czy moze mi ktos odpowiedziec na pytanie, jak sie to ma do kwestii tlumaczenia polskich dokumentow na niem.?
  • Czy ktoś z Was wie jaką stawkę VAT naliczać od tłumaczeń zagranicznemu zleceniodawcy??? (Usługa jest wykonywana w Polsce,i wysyłana zagranicę). Nie mogę uzyskać jednoznacznej odpowiedzi w Urzędzie Skarbowym... Może ktoś wie, jaki przepis to reguluje?? Pozdrawiam
  • HEY.Kiedys na tej stronie byly napisane tematy jakie byly na maturze z gegry rok temu,ale teraz ich nie ma.Pamietam tylko,ze byl handel zagraniczy,wody podziemne i dzieje ziemi.Chodzi mi dokladnie o woj.mazowieckie. Moze ktos pamieta.dzieki
  • No własnie - warto?
  • Mam do przetlumaczenia, krotki i malo ciekawy tekst, pomozecie? Chciałem opowiedzieć o swojej pracy magisterskiej. Będzie to praca na temat bezpośrednich inwestycji zagranicznych USA w Polsce. W pracy tej będą zawarte zagadnienia dotyczące bezposrednich inwestycji zagranicznych, czynnikach decydujących o napływie tych inwestycji, oraz zagadnienia prawne dotyczące inwestycji zagranicznych. Nastepnie zostanie przeanalizowane otwieranie się polskiej gospodarki na kapitał zagraniczny...
  • Bardzo prosze o informacje, w jaki sposob mozna zdobyc uprawnienia tlumacza przysieglego z jezyka niemieckiego. Jakie egzaminy i gdzie trzeba zdac ? Mieszkam w Warszawie. Mam zdany egzamin panstwowy w Ministerstwie Handlu Zagranicznego i wiele lat pracowalam w centrali handlu zagranicznego. Obecnie jestem na wczesniejszej emeryturze i bardzo chetnie zajelabym sie tlumaczeniami.
Pełna wersja