Niem->Pol B. proszę o pomoc, bo nie wiem, co to..

12.02.05, 19:20
Znalazłam w garażu dziwny sprzęt. Nie wiem co to jest... Na pudełku napisane jest:

Handeinbau-Setzzange (potem numer modelu)

A w środku pudełka:
Anwendungsbereich:
Die Setzzange (nr seryjny) mit Schnellwechselsystem ist zum Setzen von Blindnietmuttern M5 bis M10 aus Stahl/Aluminium und Blindnietschrauben M5 bis M8 aus Stahl/Aluminium geeignet
A potem jakby wymienienie części zestawu:

Vordere Hulse komplett
Zugspindel
Drillstab Komplett
Mundstuck komplett
Gewindehulse fur Einnietschrauben

Z góry dziękuję za wszelkie podpowiedzi.
Pozdrawiam wszystkich
Ana
    • zuzu777 Re: Niem->Pol B. proszę o pomoc, bo nie wiem, 15.02.05, 12:56
      to są takie kombinerki do wkręcania śrub zamykanych z jednej strony.
      • michaelandro Re: Niem->Pol B. proszę o pomoc, bo nie wiem, 15.02.05, 14:06
        Mylisz się. Jest to wysokowydajny zapalnik spłonkowo-magnetyczny. Stosowany
        przy odpalaniu pocisków typu Tomahawk s-14 i xt-27. Radzę wezwać saperów.

        • crannmer Bardzo smieszne 15.02.05, 15:52
          1. Bardzo smieszne.

          2. Jak zuzu777 nie ma pojecia, to niech zuzu sie nie odzywa.

          3. To samo pytanie zostalo odpowiedziane na forum niemieckim (niezupelnie
          poprawnie zreszta)

          4. To uzadzenie nazywa sie nitownica reczna do nitow zrywalnych. Zastosowanie
          np. do prac blacharskich przy samochodzie, stad skladowanie w garazu.

          Wyglada toto np. tak:
          e-tools.bazarek.pl/
          (i szukac nitownicy).

          Pozdr.

          C.
          • zuzu777 Re: Bardzo smieszne 18.02.05, 14:09
            no co, przynajmniej z mojej odpowiedzi wynika, ze nie trzeba wzywac saperów no
            nie?
            opisowo odpowiedziałam przeciez
          • ardjuna Re: Bardzo smieszne 18.02.05, 14:27
            crannmer napisał:

            > 3. To samo pytanie zostalo odpowiedziane na forum niemieckim

            Ale tu jest forum polskie, wobec czego przyzwoiciej byłoby nie używać
            niemieckich kalek składniowych smile
            • crannmer Moja przepraszac 18.02.05, 19:47
              ardjuna napisał:

              > Ale tu jest forum polskie, wobec czego przyzwoiciej byłoby nie używać
              > niemieckich kalek składniowych smile

              Moja miec wielka przykrosc, ale polska jezyka trudna jezyka.

              Ale moja nadziejac, ze forumpisacze miec zrozumienie dla biedna auslendera.

              MfG

              C.
              • ardjuna Re: Moja przepraszac 18.02.05, 20:59
                crannmer napisał:

                > Ale moja nadziejac, ze forumpisacze miec zrozumienie dla biedna auslendera.

                Ty biedny auslender, nerwuj się nie tak de, wołaj lepiej twoja matki mowa w
                przypomnienie i gadaj żadna głupia rzecz, ja wierzę nie, że ty twoja matki mowa
                tak zupełnie zapomniana masz. smile))
Pełna wersja