kilka slowek w "Warunkach zakupu"

16.05.05, 16:08
1. jak mozna przetlumaczyc fernmuendliche Bestellungen (Nebenabreden oder
Zusicherungen haben nur Gueltigkeit, wenn sie schriftlich vorliegen.
Muendliche oder fernmuendliche Bestellungen beduerfen der schriftlichen
Bestaetigung).
2. tez do przetlumaczenia: Gegen uns gerichtete Forderungen duerfen nur mit
unserer Zustimmung an Dritte abgetreten werden (w pkt. dotyczacym cen).
3. co to jest Wechselsteuer? (Bei Hingabe von Wechseln und bei eigenen
Akzepten tragen wir die Wechselsteuer sowie die Zinsen bis zur Faelligkeit zu
vereinbarender Hoehe).
dzieki z gorysmile
    • risando Re: kilka slowek w "Warunkach zakupu" 16.05.05, 17:57
      dorcia251 napisała:

      > 1. jak mozna przetlumaczyc fernmuendliche Bestellungen

      zamowienia zlozone telefonicznie


      > 3. co to jest Wechselsteuer?

      podatek wekslowy

      • dorcia251 Re: kilka slowek w "Warunkach zakupu" 16.05.05, 19:04
        przy okazji, co to jest podatek wekslowy?
        • risando Re: kilka slowek w "Warunkach zakupu" 16.05.05, 20:22
          > przy okazji, co to jest podatek wekslowy?

          www.ratgeberrecht.de/worte/rw04374.html
          • dorcia251 Re: kilka slowek w "Warunkach zakupu" 16.05.05, 21:23
            ok, wielkie dzieki.
Pełna wersja