asiaasia1
04.02.07, 17:02
Dostałam zlecenie na tłumaczenie z polskiego na angielski od Irlandczyka.
Tekst ma 50 stron i jest to: "Instrukcja obiegu i kontroli dokumentów
produkcyjnych wyrobów i ich ewidencja." Tekst jest dość trudny,
specjalistyczny, dużo słów z zakresu ksiegowości...
Irlandczyk to znajomy, a konkretnie mój uczeń (uczę polskiego dla
cudzoziemców) i jeden z dyrektorów firmy, z której ten tekst pochodzi.
Powiedział, że ten tekst nie jest pilny. Dostałam go w zeszły piatek , ale
dopiero w sobotę miałam czas się za niego zabrać. W poniedziałek go oddam.
Jaką powinnam ustalić z nim stawkę za to tłumaczenie?
Mieszkam w Warszawie.
Proszę o rady !