Niemiecki: "Reiseleiter"

04.06.07, 12:46
to pilot, czy przewodnik wycieczek? Jesli to przewodnik, to jak jest pilot?

Z gory dzieki!
M.
    • john_doaw Re: Niemiecki: "Reiseleiter" 04.06.07, 13:39
      Raczej to samo, co Reisefuehrer, czyli przewodnik. A pilot (wycieczek) to moze
      Reisebetreuer albo slowa uzywa sie zamiennie?
      • jainie Re: Niemiecki: "Reiseleiter" 04.06.07, 14:33
        Hehe, skąd te twory? Reiseleiter - pilot wycieczek. A przewodnik miejski - to
        oczywiście Stadtfuehrer. KROPKA.
      • matt.cobosco Re: Niemiecki: "Reiseleiter" 04.06.07, 14:43
        Pilot to ten, co się użera z obsługą hotelu, jeśli jego grupa nie dostała soku
        pomarańczowego na śniadanie a wg planu miała dostać.
        Przewodnik to ten, co łazi po mieście i pokazuje Wawel i mówi, kiedy co
        zbudowano, albo kiedy co skąd ukradziono.
        • mazur39 ten, kto się użera to dupa nie pilot! 04.06.07, 16:10
        • john_doaw Re: Niemiecki: "Reiseleiter" 11.06.07, 13:55
          matt.cobosco napisał:

          > Pilot to ten, co się użera z obsługą hotelu, jeśli jego grupa nie dostała
          soku
          > pomarańczowego na śniadanie a wg planu miała dostać.
          > Przewodnik to ten, co łazi po mieście i pokazuje Wawel i mówi, kiedy co
          > zbudowano, albo kiedy co skąd ukradziono.


          A jesli grupa nie zwiedza miasta to jej przewodnik też nazywa sie STADTfuehrer?
    • hermenegilda_zenia Re: Niemiecki: "Reiseleiter" 04.06.07, 21:26
      To jak tłumaczyć zależy zwykle od kontekstu. Wieki temu pracowałam
      jako "Reiseleiter" dla szwajcarskiego koncernu turystycznego i byłam po prostu
      rezydentem.
      • mazur39 a powinnaś: Gebietsbeauftragte;-) 05.06.07, 10:55
        • hermenegilda_zenia Re: a powinnaś: Gebietsbeauftragte;-) 06.06.07, 10:37
          Dlaczego powinnam? Skoro Niemcy i Szwajcarzy w swojej strukturze
          organizacyjnej nazywają to stanowisko Reiseleiterem to właśnie tak musi się
          nazywać- być może twoja konfuzja bierze się z nieznajomości zakresu obowiązków
          rezydenta turystycznego i tego, co tak naprawdę taki rezydent robi.
          • mazur39 wieki temu to kiedy to było? 11.06.07, 14:18
            pod koniec lat 70-tych pilot-rezydent TUI w Polsce, koordynujący równocześnie
            pracę pozostałych rezydentów, był w nomenklaturze TUI nazywany właśnie
            Gebietsbeauftragte.
            Ponadto istnieją ogromne różnice między Schwyzerdütsch i Deutsch. O
            nazewnictwie nie wspomnę.
            • hermenegilda_zenia Re: wieki temu to kiedy to było? 12.06.07, 10:18
              "Wieki temu" to dla mnie już w nowym tysiącleciu, czyli rok zaczynał się od
              cyfry 2.
              • mazur39 ale urodziłaś się chyba w ubiegłym wieku:-)))))))) 12.06.07, 10:32
                • john_doaw Re: ale urodziłaś się chyba w ubiegłym wieku:-))) 13.06.07, 11:33
                  Wracając do tematu to przewodnik - najogólniej - to zdaje się Fremdenfuehrer.
                  • mazur39 Jawohl! ;-) 13.06.07, 12:29
                    Przewodnik - Fremdenführer
                    Pilot - Reiseleiter
    • 2006ireneusz Re: Niemiecki: "Reiseleiter" 07.07.07, 13:18
      Pilot w jezyku polskim oznacza osobe, towarzyszaca grupie turystycznej, w tym
      kontekscie mozna by bylo przetlumaczyc jako Reisebegleiter, pojecie to jest
      stosowane zarowno w Niemczech jak i Szwajcarii Luksemburgu i Liechtensteinie,
      gdzie przebywalem i dalej przebywam od 20 lat.
      Przewodnik jest osoba, ktora prowadzi turystow przez im nieznane miasta i
      objekty. Przewodnik musi posiadac wiedze o tym co chce pokazac a wiec
      Reiseführer.
Inne wątki na temat:
Pełna wersja