Czy to jest możliwe

21.07.03, 17:30
aby za tlumaczenie z angielskiego na polski oferowano mniej niż 12 zł za
stronę (1800 znakow bez spacji)? Czyżbyśmy już tak nisko upadli?
    • azm Re: Czy to jest możliwe 22.07.03, 22:02
      nie akceptuj tak niskich cen - to jest wyzysk i obraza dla tłumacza.
      • millefiori Re: Czy to jest możliwe 23.07.03, 20:03
        Nie zgadzaj sie na taka stawke, jest ponizej wszelkich norm stawek i granic
        przyzwoitosci.
      • azm Re: Czy to jest możliwe 24.07.03, 13:39
        uzupełnienie: jeżeli taką cenę proponowała agencja, to poproś kogoś znajomego
        (jeżeli w agencji znają twój głos), aby zadzwonił do tej agencji i poprosił o
        ofertę. Dowiesz się, czy ta agencja wykorzystuje tłumaczy finansowo, czy nie. W
        każdym razie tak niskich cen nie można akceptować.
    • ewiesia1 Re: Czy to jest możliwe 24.07.03, 13:28
      Czy oferowała to tłumacz czy to była oferta od klienta? Bo jak od klienta to
      niech sobie szuka dalej. A jeśli ktoś zam zaoferował , że ta takie pieniadza to
      zrobi, to chyba jakiś baaardzo marny i zdesperowany tłumacz.
      • viking73 Re: Czy to jest możliwe 24.07.03, 13:59
        Chyba tak. Z drugiej strony - tłumaczy angielskiego jest od groma, a każdy chce
        żyć, więc przypuszczam, że znajdą się i tacy, którzy gotowi są się sprzedać za
        12 zł/strona. Ale za jakość chyba nie ręczą...
        Ze szwedzkim (a pewnie i z innymi rzadkimi językami) na szczęście jest inaczej.
        Może nie ma kokosów, ale za półdarmo szanujacy się tłumacz na pewno nie będzie
        się szarpał.
    • andka11 Re: Czy to jest możliwe 24.07.03, 19:50
      Aby nie być golosłowny zacytuję w całości ofertę umieszczoną w grupie
      dyskusyjnej "praca.oferowana":


      Tłumaczenie tekstów ang>pol, cała polska

      Zlece tumaczenie około 100-300 tekstów o tematyce ogólnej z jezyka angielskiego
      na polski, objętosći od 1-2 stron A4.
      Prosze o podanie ceny tłumaczenia 1800znaków bez spacji.
      Oferty jedynie jesli cena jest nizsza niż 12 zł/1800znków bez spacji prosze
      przeslac na adres medd@poczta.onet.pl

      Jak więc widzicie, padają już na poważnie (a moze to był żart?) oferty z takim
      wynagrodzeniem. I jak ma zareagować na taką propozycję tłumacz od dłuższego
      czasu oczekujacy na jakieś zlecenie? Co jest lepiej - czekać dalej czy podjąć
      się tłumaczenia nawet za tak skandalicznie niskie wynagrodzenie, byle tylko
      cokolwiek robić i, nie ukrywajmy prawdy, po prostu cokolwiek zarobić?

      pozdrawiam

      a.


      • millefiori Re: Czy to jest możliwe 25.07.03, 20:37
        jesli tak dalej pojdzie, to juz niedlugo stawki za 1 strone przekladu zrownaja
        sie ze stawkami za przepisywanie tekstow...
    • baloo1 Re: Czy to jest możliwe 25.07.03, 22:08
      Mamusia mowila, ze drogo kupic, zle wyjsc za maz i urobic sie za darmo to kazda
      glupia potafi.

      A na serio - Daj sobie spokoj. Policz, ile dostalabys za dzien sleczenia nad
      tekstem i czy warto. Pomysl, ze ta oferta pachnie takim cwaniactwem, ze
      zaplata wcale nie jest taka pewna. O psuciu cen juz nie wspomne.

      Klaniam nisko

      B.
      • millefiori Re: Czy to jest możliwe 26.07.03, 19:13
        baloo1 napisał:

        > Mamusia mowila, ze drogo kupic, zle wyjsc za maz i urobic sie za darmo to
        kazda
        >
        > glupia potafi.
        >
        Znakomity tekst! wklejam do pamietnika!

        I powtarzam: w zbyt szybkim tempie stawki tlumaczen zblizaja sie do stawek za
        przepisywanie tekstu.
        Dygam,
        Millefiori
Pełna wersja