pjd1 08.12.07, 11:56 ktoś ma dobry odpowiednik? (wiemy, co to znaczy, angielskojęzyczni znają konteksty..) pzdr P Odpowiedz Link czytaj wygodnie posty
soova Re: zręczne tłum: "follow-up" 08.12.07, 13:23 Może chodzić o coś w rodzaju uzupełnienia lub kontynuacji. Odpowiedz Link
zlota.sowa Re: zręczne tłum: "follow-up" 08.12.07, 13:52 pjd1 napisał: > ktoś ma dobry odpowiednik? > (wiemy, co to znaczy, angielskojęzyczni znają konteksty..) Znają? Badania kontrolne; wyniki odległe; obserwacja - to przykładowe tłumaczenia w trzech różnych kontekstach, do medycyny się ograniczając... AdamS Odpowiedz Link
ampolion Re: zręczne tłum: "follow-up" 09.12.07, 00:26 kontynuuj, postępuj, sprawdzaj... Wiele znaczeń zależnie od kontekstu. Odpowiedz Link
bkt Re: zręczne tłum: "follow-up" 10.12.07, 21:54 Kontekstów jest mnóstwo. Np. Kontrola funkcjonalna następna - follow-up internal control Odpowiedz Link
patka427 Re: zręczne tłum: "follow-up" 10.12.07, 23:35 FOLLOW-UP=uzupełniający ` I`ve got to go for a FOLLOW-UP visit to the doctor next week.` FOLLOW-UP=uzupełnienie,kontynuacja np.wątku `This meeting is a FOLLOW-UP to the one we had last week.` `Our newspaper story on the sex trial was a great success;we must get someone to write a FOLLOW-UP.` `The reporter did a FOLLOW-UP on her first story.` `This letter is a FOLLOW-UP to our telephone conversation` Odpowiedz Link
zlota.sowa Re: zręczne tłum: "follow-up" 11.12.07, 00:45 patka427 napisała: > FOLLOW-UP=uzupełniający ` I`ve got to go for a FOLLOW-UP visit to > the doctor next week. Z tym, że w tym przypadku to się akurat nazywa wizyta kontrolna. Co dodatkowo mnoży konteksty AdamS Odpowiedz Link