tlumacz29 28.04.08, 19:23 Pewnie to łatwe, ale nie jestem pewna - exchange? marketplace? Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
nobullshit Re: zartowalam,ma byc `car market` 28.04.08, 22:02 Karen, czy nie powinno być "used car..."? Bo na takiej giełdzie nowych raczej nie ma. Odpowiedz Link
lady_xanax Re: zartowalam,ma byc `car market` 28.04.08, 22:09 'car auction' podaje słownik kośćiuszkowski Odpowiedz Link
ciekawe2 Re: zartowalam,ma byc `car market` 29.04.08, 03:17 lady_xanax napisała: > 'car auction' podaje słownik kośćiuszkowski oczywiscie car auction. Samochody kupuje sie w dealership. Dealership moze tez byc used car dealership, bo mozna tam kupic te brand new i te used lub pre-owned. Odpowiedz Link
ampolion Re: giełda samochodowa na j.ang. 29.04.08, 03:00 "Na jezyku"? A jak toto smakuje? Odpowiedz Link