stefan4
01.07.21, 14:38
Tak obcymi językami dawno się nie zajmowaliśmy!
Ja rozumiem, że można porozstawiać dwudziestu kilku osiłków na boisku, ale jak można na nim rozstawić jedną dziewczynę?! Gdyby mnie tak chcieli porozstawiać, to bym (roz)stawił opór, a jej to jakby nie przeszkadza.
,,Alabama dryblasuje, królewscy wzmagają bezlitosny opresing, jednak drużyna z Madrytu
ma już za sobą najlepsze lata, kiedy to zdobywcy Nejszons Lig... Ale oto koledzy
Acefalosa zakładają pułapkę ofsajdową! Zamieszanie pod hiszpańską bramką!
I oto ich golkiper niezrównanym kopem snajpera kieruje piłkę prosto we własną poprzeczkę...''
Pewnie coś pomyliłem, bo cytuję te słowne hieroglify z zawodnej pamięci. Ale ciekaw jestem, czy one wyrażają jakąś treść obiektywną, czy tylko pełnią funkcję fatyczną, coś jak ,,ja i ty jesteśmy jednej krwi''?
- Stefan