perythia 01.12.05, 16:26 Nie wiem czy dobre forum wybrałam, ale myślę, że tak. Otóż dręczy mnie poprawność odmiany wyrazu "Maroko" - czy powinno się go odmieniać, czy nie - tak jak np. Monako? Może ktoś mnie oświeci, będę wdzięczna Odpowiedz Link czytaj wygodnie posty
kuala_lumpur Re: jadę do Maroko, czy do Maroka? 01.12.05, 18:23 Tako rzecze słownik ortograficzny PWN: Maroko -kiem; przym.: marokański Na przyszłość polecam polszczyzna.pwn.pl/ Odpowiedz Link
pam75 Re: jadę do Maroko, czy do Maroka? 01.12.05, 20:29 Mieszkać w Maroku(nie: w Maroko).Przyjechać do Maroka(nie:do Maroko) SPP pod redakcją A. Markowskiego Odpowiedz Link
teresa50 Re: jadę do Maroko, czy do Maroka? 11.12.05, 17:45 Ale mieszkać w Monako I jechać do Monako Odpowiedz Link