vesuvio 03.06.03, 16:17 potrzebuję pomocy, bo się do kobiety nie chcę zwracać per "Urszula". I nie wiem, wyszukiwarka znalazła mi 2 opcje... Odpowiedz Link czytaj wygodnie posty
elve Re: Pani Ulo czy Pani Ulu? 03.06.03, 18:57 ja bym mówiła "pani Ulo", po prostu "pani Ulu" nie brzmi (a raczej brzmi rojem pszczół). Choć z drugiej strony mówi się: "pani Olu" a nie "pani Olo" - ale być może równiez dlatego, że inaczej nie brzmi. Odpowiedz Link
kicior99 Re: Pani Ulo czy Pani Ulu? 03.06.03, 19:48 tu sie musi wypowiedziec Jazzek. Ja mowie (bo mam taka mozliwosc) Pani Urszulko! Odpowiedz Link
ja22ek Re: Pani Ulo czy Pani Ulu? 04.06.03, 09:06 Jazzek od dawna się nad tym zastanawia Trudno tu mówić o regule. Wprawdzie pozostałe zdrobnienia Yla mają końcówkę -u, dobrze jednak wiemy, że w języku jest mnóstwo wyjątków. Z kolei powiemy raczej Urszulo, i zapewne Pamelo, Adelo (bodajże tytuł ksiażki Niziurskiego "Adelo, zrozum mnie"). Jeśli tak, to wzorem Ali pójdę za głosem estetyki i poprę 'Ulo' (tym bardziej, że 'Urszulo'). Odpowiedz Link
wind-eye Re: Pani Ulo czy Pani Ulu? 04.06.03, 11:17 ja jestem za "Pani Ulo" bo Ulu kojarzy się z ulem - i tyle Odpowiedz Link
zbigniew_ Re: Pani Ulo czy Pani Ulu? 04.06.03, 11:50 Ulo też mi się kojarzy z ulem. A jak byś powiedziała -Anulu czy Anulo? Ja i przy Uli i Anuli zostanę przy -u. Odpowiedz Link
zbigniew_ Re: Pani Ulo czy Pani Ulu? 03.06.03, 21:34 Alu, Olu, Helu, Elu, dlaczego akurat Ula mialaby wylamac sie ze schematu. Ze zaczyna sie na U? Raczej pachnie mi to jakim regionalizmem (Slask?) Zespol Slask spiewa "Helo, Helo, Helenko - jakoz ci sie pasie". Odpowiedz Link
millefiori Re: Pani Ulo czy Pani Ulu? 04.06.03, 12:35 zbigniew_ napisał: > Alu, Olu, Helu, Elu, dlaczego akurat Ula mialaby wylamac > sie ze schematu. Ze zaczyna sie na U? > Raczej pachnie mi to jakim regionalizmem (Slask?) > Zespol Slask spiewa "Helo, Helo, Helenko - jakoz ci sie > pasie". dobrze mi sie pasie, heeelooo... Tu akurat " helo" jest tzw. helokaniem (Hadyna dodaje, ze pasterskim), zawolaniem - halo, hej, np. inny cytat z piosenki slaskiej: "Helo, kto klupie do mych drzwi, Helo, kto spoc nie dowa mi" Ale np. spiewano (w calej Polsce) Mariolo, Mariolo, Moja dolo, I niedolo (zawsze z podwojnym L). Przy czym zaznaczam, ze nie zwrocilabym sie do zadnej Marioli per Mariolo. Mariolu-tak. Jednak koncowka "o" w przypadku: Pani Ulo, brzmi w moim przekonaniu (i uchu) lepiej niz Pani Ulu. Wiec sprawdzilam, czy aby mi brzmi prawidlowo. Slownik poprawnej polszczyzny podaje: Ula - deklinacja zenska I. Koncowka -o Jola - deklinacja zenska I, z zaznaczonym w tekscie wolaczem - Jol-u Ela - deklinacja zenska I, j.w., wolacz -u Ola - j.w. A teraz moze ktos wyjasni, dlaczego odmiana Uli przez przypadki jest zgodna z regula delkinacji I zenskiej z koncowka -o w wolaczu, a pozostale imiona, na ktore sie powolywalismy, sa wyjatkami od reguly w tymze wolaczu? Odpowiedz Link
millefiori Re: Pani Ulo czy Pani Ulu? 04.06.03, 22:08 millefiori napisała: > A teraz moze ktos wyjasni, dlaczego odmiana Uli przez przypadki jest zgodna z > regula delkinacji I zenskiej z koncowka -o w wolaczu, a pozostale imiona, na > ktore sie powolywalismy, sa wyjatkami od reguly w tymze wolaczu? Wydaje mi sie, ze problem polega na sposobie zlozenia zdrobnienia: np: JOLA(nta) EL(zbiet)A AL(icj)A, a w wypadku Urszuli, czyli Uli, sugerujemy sie tradycyjnym schematem wykorzystania pierwszych 2 (minimum) liter, nie zauwazajac, ze (Ursz)ULA to jest zdrobnienie wykorzystujace nie pierwsze litery, ale koncowke imienia i dlatego odmienia sie w wolaczu ULO, zgodnie z deklinacja 1. Uf. Odpowiedz Link
kaj.ka Re: Pani Ulo czy Pani Ulu? 04.06.03, 23:58 A teraz moze ktos wyjasni, dlaczego odmiana Uli przez przypadki jest zgodna z regula delkinacji I zenskiej z koncowka -o w wolaczu, a pozostale imiona, na ktore sie powolywalismy, sa wyjatkami od reguly w tymze wolaczu? Myślę, że to intuicja (może, jak kto woli, instynkt) chroni przed uzyciem formy gramatycznie uzasadninej: Ulu, żeby ustrzec się ula: w ulu. Ja, mimo to, zwracam się do sympatycznej pani Urszuli: Pani Ulu i nie obawiam się, że ją to ugodzi. W przypływie czułości mowię: Uleńko. Bardzo mi się podoba sentencja Stefana4: Ale język ma prawo być dziwaczny. Więc nie należy się nazbyt przejmować: Ulu czy Ulo: jak komu milej. Odpowiedz Link
ja22ek Re: Pani Ulo czy Pani Ulu? 06.06.03, 09:36 W kwestii wyboru -o czy -u mozna powiedziec, że istnieje tendencja do zastępowania -o przez -u, powodowana, jak przypuszczam, większą pieszczotliwością 'u'. Tiu tiu tiu A poważniej, może działa tu przykład wołacza męskiego, gdzie mamy -u po miękkich (Stasiu), także dawnych miękkich (Karolu, Tadeuszu, Grzegorzu), zresztą i po 'k', 'g' (Jacku, Gregu). Ponieważ 'l' jest miękkie (w ujęciu historycznym), to przejście męskiego -u do odmiany żeńskiej jest całkiem zrozumiałe. Odpowiedz Link
natalia50 Re: Elu dzwoni 02.07.03, 00:59 Moj maz jest Anglikiem i troche sie gubi sluchajac mojego paplania przez telefon z kolezankami przy uzyciu wolaczy. Nie moze zrozumiec ze Zosiu! Elu! Marysiu! to po prostu te same: Zosia, Ela, Marysia. Czesto mowi: Darling, Elu do ciebie dzwoni. Albo: Darling, nasz Syneczku przyjechal. Odpowiedz Link