kaj.ka 19.07.07, 17:31 bazodanowy arkusz kalkulacyjny z funkcjami bazodanowymi Odpowiedz Link czytaj wygodnie posty
vtec_z Re: ciekawy neologizm (na tym forum) 19.07.07, 18:09 Taki slang informatyczny Ale się dałem złapać! Jakbym nie wiedział _gdzie_ piszę... Odpowiedz Link
markus.kembi Re: ciekawy neologizm (na tym forum) 19.07.07, 22:44 To stary neologizm, używany od lat, zetknąłem się z nim wielokrotnie. Chociaż nie, "stary neologizm" - jak neologizm to przecież nie może być stary. Ale jeśli nie "neologizm" to nie wiem jak powiedzieć. Bo "antologizm" to przecież znaczy co innego Odpowiedz Link
kaj.ka Re: ciekawy neologizm (na tym forum) 19.07.07, 23:24 markus.kembi napisał: Bo "antologizm" to przecież znaczy co innego Ale może masz rację, bo anthos (gr) - znaczy kwiat; logos(gr) to słowo. Czyli: kwiatek, slowo kwiatek, a może słowokwiat albo kwiatosłów. Odpowiedz Link
markus.kembi Re: ciekawy neologizm (na tym forum) 20.07.07, 00:01 No patrz, kombinowałem z łaciną (bo nie wiem i nie mogłem znaleźć jak po grecku "stary"), a po grecku wyszedł z tego "kwiatek". A to dobiero "kwiatek"! Tak czy inaczej, na nazwanie neologizmu starego (jak na neologizm), wyszedł całkiem ładnie brzmiący neologizm. Odpowiedz Link
markus.kembi Re: ciekawy neologizm (na tym forum) 20.07.07, 00:06 Ale nadal się zastanawiam - gdybym chciał utworzyć neologizm na tej zasadzie, co słowo "neologizm", jak by brzmiało takie słowo? "Archeologizm"? Może ktoś pomoże? Odpowiedz Link
uyu Re: ciekawy neologizm (na tym forum) 20.07.07, 00:51 A moze po prostu antelogisme? Odpowiedz Link
uyu Re: ciekawy neologizm (na tym forum) 20.07.07, 00:51 Mialo byc - antelogizm . Zafrancuzilo mi sie. ) Odpowiedz Link
markus.kembi Re: ciekawy neologizm (na tym forum) 20.07.07, 09:54 No właśnie takim wyrazem się chciałem posłużyć, ale nie wiem czy właściwie. Za głupi jestem trochę na takie słowa. Odpowiedz Link
vtec_z Re: ciekawy neologizm (na tym forum) 20.07.07, 10:34 Nawet nie wiedziałem, że antelogizmów używam Odpowiedz Link
stefan4 Re: ciekawy neologizm (na tym forum) 14.08.07, 23:20 uyu: > A moze po prostu antelogisme? Jesli masz na myśli takie ,,ante-'' jak np. w ,,antécédent'', to to nie jest z greki tylko z łaciny i nie oznacza starości ani dawności tylko ,,z przodu'' lub ,,przed''. Słowo ,,antiquus'' oznacza ,,dawny'', ale jego pierwsze znaczenie odnosi się do miejsca a nie do czasu: leżący przed, albo w przodzie. Gdyby chcieć wyrazić PO ŁACINIE nowosłowie (neologizm), to wyszłoby coś w rodzaju ,,novoloquium'', albo ,,novovocabulum'', albo ,,verbum novum''; a starosłowie to byłoby ,,vetoloquium'' itp. A jak po grecku, to ja nie wiem... - Stefan www.ipipan.gda.pl/~stefan/oswiadczenie_antylustracyjne.html Odpowiedz Link