O królikach z kapelusza...

18.06.08, 20:48
lajkonix::
> Czy dobrze kompinuję, że w tym PRZECIE zniknęło Z?
> Czyżby to miało kiedyś być PRZEZTO?
> No to dlaczego to Z zniknęło i komu przeszkadzało?

Ja myślę, że ,,-z'' jest w ogóle słabo przylepione do ,,prze-'' i
łatwo się
gubi. Zginęło też w ,,przebóg''
    • stefan4 Re: O królikach z kapelusza... 18.06.08, 22:24
      lajkonix:
      > Czy "li" było niedobre? I komu przeszkadzało? Czy "czy" jest w
      > czymś lepsze, że pozostawiło "li" pobrzekujące jedynie w
      > anachronizmach?
      [...]
      > I czy inne języki słowiańskie mają "czy"?

      W rosyjskim ,,li'' ma się dobrze i oznacza właśnie ,,czy''; innego ,,czy'' w
      rosyjskim (o ile wiem) nie ma. Od ,,czy'' ,,li'' różni się tym, że nie
      występuje na początku zdania pytającego, tylko po czasowniku. Np.

      ,,Jest' li u tiebia czasy?'' == czy masz zegarek?

      I tak jak po polsku często się go opuszcza. Np.

      ,,Pojdiosz w kino?'' == pójdziesz do kina?

      zamiast pełnego

      ,,Pojdiosz li ty w kino?'' == czy pójdziesz do kina?

      - Stefan

      www.ipipan.gda.pl/~stefan/oswiadczenie_antylustracyjne.html
      • lajkonix Re: O królikach z kapelusza... 18.06.08, 22:40
        stefan4 napisał:

        > lajkonix:
        > > Czy "li" było niedobre? I komu przeszkadzało? Czy "czy" jest w
        > > czymś lepsze, że pozostawiło "li" pobrzekujące jedynie w
        > > anachronizmach?
        > [...]
        > > I czy inne języki słowiańskie mają "czy"?
        >
        > W rosyjskim ,,li'' ma się dobrze i oznacza właśnie ,,czy'';
        innego ,,czy'' w
        > rosyjskim (o ile wiem) nie ma. Od ,,czy'' ,,li'' różni się tym, że
        nie
        > występuje na początku zdania pytającego, tylko po czasowniku. Np.
        >
        > ,,Jest' li u tiebia czasy?'' == czy masz zegarek?
        >
        > I tak jak po polsku często się go opuszcza. Np.
        >
        > ,,Pojdiosz w kino?'' == pójdziesz do kina?
        >
        > zamiast pełnego
        >
        > ,,Pojdiosz li ty w kino?'' == czy pójdziesz do kina?

        Naprawdę, brat? Ruscy do kina chodzo? Cie licho... smile

        Ale po prawdzie, to mi się rozchodzi o to, ze już nikt nie
        zapyta "Znasz li ten kraj...?". "Li" zanika w polszczyźnie.
        Pozostaje szykować jakiś skromny pochówek.

        Pewnie pozostanie jedynie w złożeniu "czy" i "li", czyli w "czyli".
        Aż żal w grdyce ściska, ze u braci Ruskich pozostanie.


        >
        > - Stefan
Pełna wersja