al.1
25.07.08, 21:29
Rzućcie to
na uszy. Miś śpiewa, ze jest macko, ale macko to jest teddy bear, a
bear jest medveď . W innych językach też śpiewa, że jest
niedźwiedziem - a to jest kolosalna różnica. Tylko w j. polskim, jak
się okazuje, miś może być niedźwiedziem / misiem, i misiem
zabawkowym.
W Szwecji (i pewnie w innych skandynawskich krajach) niedźwiedź
(björn ) może być na dodatek jeszcze imieniem męskim, u nas tylko
mężem. Ha ha ha.
---------------------------------------------------------
Od patrzenia nic się nie zmienia