Zakaz uyzwania laciny w urzedach w UK

06.11.08, 09:44
news.bbc.co.uk/1/hi/uk/7705922.stm
    • deerzet Czujem siem dowartościowany 06.11.08, 10:43
      "...elitist and discriminatory..."

      Miałem szefa, co często rzucał w przestrzeń swej publicznej wiedzy
      zwrocik "sensu stricte".
      Stricte, nie chciało mi się, sensu lato, jego wywodów prostować.

      Potem szedł z karnistrem włanczać swojom brykie.
    • stefan4 Re: Zakaz uyzwania laciny w urzedach w UK 06.11.08, 12:06
      brezly:
      > news.bbc.co.uk/1/hi/uk/7705922.stm

      ,,using Latin is elitist and discriminatory, because some people might not
      understand it - particularly if English is not their first language''

      Dlaczego szczególne trudności z łaciną mają mieć ludzie, dla których angielski
      nie jest pierwszym językiem? A gdyby w tym urzędzie stawił się starożytny
      Rzymianin, to też miałby trudności z łaciną?

      Zamiast zakazywać łaciny należałoby tylko zakazać urzędnikom używania jej
      anglosaskiej wersji. To wtedy Rzymianin już jakoś sobie poradzi WŁAŚNIE
      DLATEGO, ŻE angielski nie jest jego pierwszym językiem...

      - Stefan

      www.ipipan.gda.pl/~stefan/oswiadczenie_antylustracyjne.html
      • brezly Re: Zakaz uyzwania laciny w urzedach w UK 06.11.08, 12:14
        Przeciez powszechnie wiadomo ze w pubach w Newcastle i Huddersfield recytuje sie
        Owidiusza w oryginale, naprawde, no Stefan, no! Idzie o zeby Wlochow nie
        dyskryminowac.

        Mnie ucieszyla koncepcja rozumienia "e.g." jako "egg".
    • randybvain NIe ma to, jak łacina po angielsku 06.11.08, 16:47
      Szkaradnie wymawiają, nieprawdaż?
      • nsc23 Re: NIe ma to, jak łacina po angielsku 06.11.08, 23:45
        Randybvain - studiuje biotechnologie, w zwiazku z czym czesto pojawiaja sie
        nazwy lacinskie organizmow - zebys zobaczyl miny innych studentow w reakcji na
        moja lacinska wymowe... Oczywiscie jedyna poprawna i obowiazujaca jest wymowa
        brytyjska.
        Co do laciny w zyciu codziennym - musialam sie odzwyczaic od uzywania lacinskich
        sentencji, poniewaz wiekszosc moich znajomych mysli, ze mowie do nich po polsku.
        Mysle, ze wiele osob, dla ktorych angielski JEST pierwszym jezykiem mialoby
        problemy ze zrozumieniem nawet pojedynczych lacinskich slow - zaslanianie sie
        ludzmi, dla ktorych angielski pierwszym jezykiem nie jest jest glupie.
        • pavvka Re: NIe ma to, jak łacina po angielsku 07.11.08, 07:23
          Powstaje pytanie, czy rzeczywiście łacina po polsku jest lepsza...
          • plazzek Re: NIe ma to, jak łacina po angielsku 07.11.08, 08:11
            Na pewno smile

            Na pewno Rzymianie nie mówili pajsys ani dżeminaj. Na pewno nasze
            pisces i gemini są bliższe oryginalnej wymowie.
            • pavvka Re: NIe ma to, jak łacina po angielsku 07.11.08, 09:34
              Hm, ale znaki zodiaku to akurat IMO nie jest dobry przykład. One w
              angielskim nie są traktowane jako wyrazy obce - fakt, niby są pisane
              jak po łacinie, ale fukcjonują w języku potocznym i de facto już swą
              łacińskość straciły. Są słowami angielskimi i poprawna wymowa
              angielska jest taka jak jest.
              Zrozumiałem, że chodzi raczej o to jak Anglicy wymawiają zwroty
              rzeczywiście łacińskie, czyli np. jak to brzmi kiedy mówią 'alea
              iacta est'.
              • nsc23 Re: NIe ma to, jak łacina po angielsku 07.11.08, 15:18
                Poniewaz nie uswiadczylam brytyjczyka uzywajacego jakichkolwiek sentencji
                lacinskich, to sie nie wypowiem.
                Intuicyjnie wydaje mi sie jednak, ze in vivo i in vitro na przyklad wymawiane
                byc powinny z 'normalnym' o na koncu, a nie jako in vitrouu i in vivouu,
                podobnie jest z np. via, ktore slyszalam wymawiane waja, etc etc.
                • randybvain Re: NIe ma to, jak łacina po angielsku 07.11.08, 16:30
                  et cetera - et setra; exempli gratia - igzempli graszija;
                  • nsc23 Re: NIe ma to, jak łacina po angielsku 07.11.08, 16:59
                    Randybvain, przyklady mozna by za pewne mnozyc i mnozyc, na przyklad taki
                    Schizosaccharomyces pombe to jedna wielka mina przeciwpiechotna, nie wspominajac
                    o tym, ze pol roku bylam przekonana, ze pisze sie S. pombi.
            • randybvain Re: NIe ma to, jak łacina po angielsku 07.11.08, 16:32
              Czytałem, że pisces wymawiano piskes, ale potem się regularnie
              spalatalizowało do pisczes.
    • plazzek Re: Zakaz uyzwania laciny w urzedach w UK 07.11.08, 08:10
      Trochę mnie dziwi uzasadnienie. U nas przecież takie wyrażenia jak
      ad hoc czy a priori funkcjonują jako część języka polskiego.
      Oczywiście używanego przez bardziej wykształconych, ale to nie ma
      znaczenia. Podejrzewam, że podobnie jest w angielskim. Poza tym
      nauczenie się jednego nowego słówka chyba nie przekracza możliwości
      przeciętnego Brytyjczyka?

      Równie dobrze można by argumentować, że urzędnicy nie powinni używać
      słów takich jak extinguish czy elicitate, bo przeciętny użytkownik
      angielskiego ich nie zna...
    • randybvain Jest jeszcze drugie dno 07.11.08, 16:35
      I nie chodzi tylko o łacinę. Otóż urzędnicy mają tendencję do
      używania wyszukanych i rzadkich słów, przez co petent czuje się
      głupszy i da sobie wszystko wmówić, zwłaszcza, jeśli jest
      cudzoziemcem. Dotyczy to też konstrukcji takich jak: Had you know
      this, you wouldn't do that zamiast If you knew...
      • nsc23 Re: Jest jeszcze drugie dno 07.11.08, 16:56
        Oj tak, uwielbiam takich (nie tylko) urzednikow. Jakiez jest ich zdziwienie jak
        sie okazuje, ze mimo akcentu obcego rozmowca moze podjac wyzwanie calkiem na
        poziomie tongue_out
      • mistrz_ip Re: Jest jeszcze drugie dno 09.11.08, 20:00
        akurat ten przyklad nie jest ani rzadki ani wyszukany jeno formalny.
        w polskich urzedach raczej tez nie wala mowa potoczna jak ja tutaj wink
Inne wątki na temat:
Pełna wersja