"Na Słowacji" czy "W Słowacji" ?

11.06.09, 19:00
Czy poprawnie jest powiedzieć np. "Byłem ostatnio w Słowacji"
    • migni Re: "Na Słowacji" czy "W Słowacji" ? 11.06.09, 20:10
      poradnia.pwn.pl/lista.php?id=9557
      • julss Re: "Na Słowacji" czy "W Słowacji" ? 11.06.09, 20:25
        i wszystko jasne. wielkie dzięki!
      • piscina Re: "Na Słowacji" czy "W Słowacji" ? 11.06.09, 21:23
        W odpowiedzi Poradni nie wspomniano, że nadal mówi się "na Węgrzech".
        • julss Re: "Na Słowacji" czy "W Słowacji" ? 11.06.09, 22:27
          A własnie... chodzi o to czy w tłumaczeniu książki niemieckiej na j.
          polski lepiej jest używać wersji "na Słowacji" czy "w Słowacji".
          "Na" może brzmieć potocznie... ?
          A swoją drogą "W" jest aktualne od niedawna...
          • dar61 Re: "Na Słowacji" czy "W Słowacji" ? 12.06.09, 09:47
            Pisze {Julls}, że od niedawna?
            Przecież poradnia PWN odpowiedziała, że to dawna, nawet XIX-wieczna
            zasada, podkreślająca niezależność państw, szczególnie czułych na
            tym punkcie.
            Litwa, Litwini bardzo sobie cenią takie NIEpodkreślanie w mowie
            słowem 'na' "podległości", jak Litwini twierdzą, ich państwa w
            granicach Rzeczpospolitej. Zarzucają, szczególnie po zaborze Wilna,
            Polakom próbę dominacji - nawet werbalnej.

            Moja prywatna obserwacja zastosowania 'na' w opisie kierunku
            potwierdza terytorialność pradawnej Rzeczpospolitej Polskiej,
            polskich aliansów, lenn, stanu posiadania.

            Na słowację, na Białoruś, na Ukrainę itd...

            Po powstaniu nowych państw polski język potrafi podkreślić
            polityczność, wielkopolackość nawet w nazywaniu państw naszych
            sąsiadów.
            Ostrożnie tedy, {Julsso}, zpodkreślanem naszej polskiej wyższości w
            rozmowach z naszymi sąsiadami.
            A zwrot "w Słowacji" pięknie neutralnym jest.


            • stefan4 Re: "Na Słowacji" czy "W Słowacji" ? 14.06.09, 23:51
              dar61:
              > Moja prywatna obserwacja zastosowania 'na' w opisie kierunku
              > potwierdza terytorialność pradawnej Rzeczpospolitej Polskiej,
              > polskich aliansów, lenn, stanu posiadania.
              >
              > Na słowację, na Białoruś, na Ukrainę itd...

              ... do Małopolski.

              - Stefan
            • vasermon Po slovensky 15.06.09, 16:48
              Ciekawe że w samym języku słowackim dotąd używa się zwrotu "na Slovensku" (z czeskiego) i na razie nie wpadli na to, by się z tego powodu obrażać. smile
    • cloclo80 Re: "Na Słowacji" czy "W Słowacji" ? 10.08.09, 02:15
      Przecież to proste jak budowa cepa.
      Mówiąc o krajach które są podrzędne z jakiegoś względu wobec Polski i gdzie
      wyleźliśmy im na łeb mówi się "na". Tam po prostu jesteśmy panami. Stąd "na
      Słowacji, na Ukrainie, na Litwie".
      O państwach które są dla nas trudnym orzechem, tam gdzie jesteśmy tylko gośćmi
      mówimy "w" np. "w Niemczech, w Czechach, w Rosji".
      • ja22ek Re: "Na Słowacji" czy "W Słowacji" ? 10.08.09, 10:33
        Bzdury piszesz, niestety. Nie wszystkie zjawiska można sprowadzić do
        budowy cepa.
      • arek103 A Malopolska to panstwo? 06.09.09, 23:48
        cloclo80 napisał:

        > Przecież to proste jak budowa cepa.
        > Mówiąc o krajach które są podrzędne z jakiegoś względu wobec Polski i gdzie
        > wyleźliśmy im na łeb mówi się "na". Tam po prostu jesteśmy panami. Stąd "na
        > Słowacji, na Ukrainie, na Litwie".
        > O państwach które są dla nas trudnym orzechem, tam gdzie jesteśmy tylko gośćmi
        > mówimy "w" np. "w Niemczech, w Czechach, w Rosji".

        A Malopolska to panstwo bedace trudnym orzechem? Mowimy przeciez w Malopolsce.
        • kazeta.pl55 Re: A Malopolska to panstwo? 07.09.09, 16:05
          arek103 napisał:

          > A Malopolska to panstwo bedace trudnym orzechem? Mowimy przeciez w Malopolsce.

          Witam!
          Ktoś rozgryzając ten orzech doszedł do wniosku, że Małopolska musi być
          małopolska, bo inaczej taka nazwa by się nie ostała.
          Pozdr.
          • arek103 Re: A Malopolska to panstwo? 13.09.09, 18:08
            kazeta.pl55 napisała:

            > arek103 napisał:
            >
            > > A Malopolska to panstwo bedace trudnym orzechem? Mowimy przeciez w Malopo
            > lsce.
            >
            > Witam!
            > Ktoś rozgryzając ten orzech doszedł do wniosku, że Małopolska musi być
            > małopolska, bo inaczej taka nazwa by się nie ostała.
            > Pozdr.

            Fajne smile Co z Wielkopolska w takim razie?
    • arek103 Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowacji' 13.09.09, 18:20
      julss napisała:

      > Czy poprawnie jest powiedzieć np. "Byłem ostatnio w Słowacji"

      'W Slowacji' brzmi sztucznie, nie wiem sam dlaczego. Prawdopodobnie jest to po
      prostu wyjatek. 'W Slowenii' brzmi normalnie. Sami Slowacy mowia 'na Slovensku'.
      Generalna zasada jest taka, o krainach ktore sa lub byly w obrebie panstwa
      polskiego uzywa sie 'na', a ktore nie sa i nie byly - 'w'. Mowi sie 'na
      Mazowszu', 'na Litwie', 'na Luzycach', 'na Pomorzu' i w 'Anglii', 'we Francji',
      w 'Czechach'. Ale sa wyjatki! Te wyjatki sa nastepujace:
      w Malopolsce
      w Wielkopolsce
      w Prusach
      w Inflantach
      w Estonii
      w Moldawii
      na Slowacji
      na Wegrzech
      na wszelkich wyspach (Bahamach, Seszelach, Madagaskarze itp.)
      Przed wojna zreszta moze stosowano rozroznienie wobec Litwy - w Litwie, tzn. w
      Republice Litewskiej i na Litwie, tzn. w polskiej czesci Litwy?

      • stefan4 Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 13.09.09, 21:27
        arek103:
        > na wszelkich wyspach (Bahamach, Seszelach, Madagaskarze itp.)

        ...i na Wielkiej Brytanii...

        - Stefan
        • arek103 Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 13.09.09, 23:26
          stefan4 napisał:

          > arek103:
          > > na wszelkich wyspach (Bahamach, Seszelach, Madagaskarze itp.)
          >
          > ...i na Wielkiej Brytanii...
          >
          > - Stefan

          Wielka Brytania to widocznie nie jest nazwa wyspy tylko nazwa panstwa. Ale juz
          trzeba powiedziec 'na Wyspach Brytyjskich'. Tak samo jak w Irlandii, a nie na
          Irlandii. W przypadkach, kiedy dane slowo oznacza i nazwe panstwa i nazwe wyspy
          mowi sie 'na', np. 'na Kubie'.
          • stefan4 Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 14.09.09, 08:16
            arek103:
            > Wielka Brytania to widocznie nie jest nazwa wyspy tylko nazwa panstwa.

            Racja, Wielka Brytania to nazwa państwa. Natomiast Brytania to
            nazwa dwóch głównych wysp, na których zalęgło się to państwo; patrz np.
            pl.wikipedia.org/wiki/Brytania. Wobec tego ,,na Brytanii''?

            Państwo Filipiny zajmuje cały archipelag; podobnie jak dawniejsza Wielka
            Brytania, tylko bardziej. Wobec tego powinno się mówić ,,w Filipinach'',
            prawda?

            arek103:
            > W przypadkach, kiedy dane slowo oznacza i nazwe panstwa i nazwe wyspy
            > mowi sie 'na', np. 'na Kubie'.

            Coś mi się widzi, że właśnie ustanawiasz własne autorskie reguły polszczyzny...

            - Stefan
            • arek103 Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 17.09.09, 00:45
              stefan4 napisał:

              > arek103:
              > > Wielka Brytania to widocznie nie jest nazwa wyspy tylko nazwa panstwa.
              >
              > Racja, Wielka Brytania to nazwa państwa. Natomiast Brytania to
              > nazwa dwóch głównych wysp, na których zalęgło się to państwo; patrz np.
              > pl.wikipedia.org/wiki/Brytania. Wobec tego ,,na
              Brytanii''?

              Jakos nazwa 'Brytania' nie kojarzy mi sie z nazwa wysp, raczej z nazwa kraju,
              krainy. Podobno Wielka Brytania to najwieksza wyspa z Wysp Brytyjskich, Mala
              Brytania to Irlandia, powinno byc wiec chyba 'Brytanie, na Brytaniach'. Nikt tak
              jednak nie mowi, a 'Little Britain' tez nie jest obecnie uzywane.

              > Państwo Filipiny zajmuje cały archipelag; podobnie jak dawniejsza Wielka
              > Brytania, tylko bardziej.

              Nie, dawniejsza Wielka Brytania to ta duza wyspa. Archipelag to Wyspy Brytyjskie
              (obie Brytanie, wyspa Man i pozostale dobiazgi).

              > Wobec tego powinno się mówić ,,w Filipinach''
              > ,
              > prawda?

              Filipiny kojarza sie z grupa Wysp, tak jak Falklandy, bardziej pasuje mi 'na
              Filipinach', niz 'w Filipinach'. Wielka Brytania jest tu raczej wyjatkiemm, nie
              Filipiny. Moze dlatego, ze Wielka Brytania to tylko skrot, pelna nazwa panstwa
              brzmi Zjednoczone Krolestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Polnocnej.

              > arek103:
              > > W przypadkach, kiedy dane slowo oznacza i nazwe panstwa i nazwe wyspy
              > > mowi sie 'na', np. 'na Kubie'.
              >
              > Coś mi się widzi, że właśnie ustanawiasz własne autorskie reguły polszczyzny...
              >
              > - Stefan

              Dziekuje za komplement.
              • stefan4 Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 17.09.09, 09:21
                arek103:
                > Jakos nazwa 'Brytania' nie kojarzy mi sie z nazwa wysp, raczej z nazwa kraju,
                > krainy. Podobno Wielka Brytania to najwieksza wyspa z Wysp Brytyjskich

                Nie, Britannia to prowincja imperium rzymskiego. Zajmowała część większej wyspy brytyjskiej (do wału Hadriana) i część Irlandii (nie wiem do czego). Skoro to była prowincja a nie państwo, po polsku powinno się mówić ,,na Brytanii'' tak jak ,,na Pomorzu''. Inną prowincją była Gallia i powinno się mówić ,,na Galii''. Prawda?

                Obecnie chyba nie stosuje się gołej nazwy ,,Brytania'', zawsze dodaje się przymiotnik ,,Wielka'', żeby Anglikom nie było smutno, że stali się tacy mali.

                arek103:
                > Mala Brytania to Irlandia

                Od kiedy? A jak to będzie po angielsku, little czy small?

                Analogie bywają mylące. Po przyprawie do bieguna północnego Kubuś Puchatek też przez analogię planował przyprawy do biegunów wschodniego i zachodniego...

                arek103:
                > Nie, dawniejsza Wielka Brytania to ta duza wyspa.

                Mam na myśli Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii, z czasów, gdy Irlandia Południowa nie była jeszcze niezależnym państwem. To był archipelag, nazywany potocznie Wielka Brytanią. Podobnie jak Filipiny...

                A przy aproposie. Jeździ się do Australii, ale na Antarktydę, chociaż Antarktyda jest znacznie mniej wyspą niż Australia, ma prawie dwukrotną powierzchnię Australii. Gdybyś pisał książkę o dawnej Atlantydzie, to czy czy w tej książce jechałbyś do Atlantydy, czy na Atlantydę?

                - Stefan
                • zbigniew_ Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 17.09.09, 09:39
                  >To był archipelag,
                  > nazywany potocznie Wielka Brytanią. Podobnie jak Filipiny...
                  Ejże...
                  Mam duży szacunek dla Twojej erudycji ale poproszę o jakiś link, bo jakoś nigdy
                  z taką interpretacją się spotkałem
                  • stefan4 Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 17.09.09, 11:09
                    zbigniew_ (o archipelagu brytyjskim):
                    > Mam duży szacunek dla Twojej erudycji ale poproszę o jakiś link, bo jakoś nigdy
                    > z taką interpretacją się spotkałem

                    Od razu erudycji... Ja tylko popatrzyłem na mapę.

                    Natomiast to, skąd pochodzi słowo Britannia i co oznacza, to nie tylko z
                    mapy.

                    - Stefan
                    • zbigniew_ Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 17.09.09, 12:04
                      Nazwa Brytania dla całej prowincji - OK. Ale nazwa Wielka Brytania dla całego
                      archipelagu (geograficznie) to dla mnie jakieś novum.
                      • deerzet Re: nius 17.09.09, 14:26
                        To novum tak stare, jak wielkobrytańskie powiedzenie o imperium, nad
                        którym nigdy słońce nie zachodzi.

                        Jak przypomni sobie Commonwealth, to się przestanie nasz {Zbigniew}
                        dziwić.
                        • zbigniew_ Re: nius 17.09.09, 14:43
                          Skoro to taka "oczywista oczywistość" to pewnie bez trudu wskażesz mi link , w
                          którym będzie napisane, że archipelag (pojęcie geograficzne) składający sie z
                          wysp Wielkiej Brytanii, Irlandii i pomniejszych zwany był kiedyś Wielką
                          Brytanią. W mojej opinii wyspiarską krainę nazywano kiedyś Brytanią, lecz nazwa
                          Wielka Brytania odnosiła się do największej wyspy archipelagu.
                          • arek103 Re: nius 17.09.09, 19:25
                            zbigniew_ napisał:

                            > Skoro to taka "oczywista oczywistość" to pewnie bez trudu wskażesz mi link , w
                            > którym będzie napisane, że archipelag (pojęcie geograficzne) składający sie z
                            > wysp Wielkiej Brytanii, Irlandii i pomniejszych zwany był kiedyś Wielką
                            > Brytanią. W mojej opinii wyspiarską krainę nazywano kiedyś Brytanią, lecz nazwa
                            > Wielka Brytania odnosiła się do największej wyspy archipelagu.

                            Masz calkowita racje. Archipelag to Wyspy Brytyjskie (British Islands), Wielka
                            Brytania to pierwotnie najwieksza z wysp.
                • arek103 Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 17.09.09, 19:20
                  stefan4 napisał:

                  > arek103:
                  > > Jakos nazwa 'Brytania' nie kojarzy mi sie z nazwa wysp, raczej z nazwa kr
                  > aju,
                  > > krainy. Podobno Wielka Brytania to najwieksza wyspa z Wysp Brytyjskich
                  >
                  > Nie, Britannia to prowincja imperium rzymskiego. Zajmowała część większ
                  > ej wyspy brytyjskiej (do wału Hadriana) i część Irlandii (nie wiem do czego).

                  A moze po prostu Brytania i Wielka Brytania to zupelnie inne pojecia? Brytania
                  jako nazwa krainy historycznej, i Wielka Brytania jako kiedys nazwa wyspy, a
                  obecnie nazwa panstwa.

                  > Skoro to była prowincja a nie państwo, po polsku powinno się mówić ,,na Brytani
                  > i'' tak jak ,,na Pomorzu''. Inną prowincją była Gallia i powinno się mó
                  > wić ,,na Galii''. Prawda?

                  Oczywiscie, ze nieprawda. 'Na' stosuje sie wylacznie wobec polskich prowincji.
                  'NA Pomorzu', ale 'W Bawarii' i 'W Galii'.

                  > Obecnie chyba nie stosuje się gołej nazwy ,,Brytania'', zawsze dodaje się przym
                  > iotnik ,,Wielka'', żeby Anglikom nie było smutno, że stali się tacy mali.

                  Anglicy stosuja gola nazwe 'Britain'. U nas czesto przez slowo 'Anglia' rozumie
                  sie 'Wielka Brytania'.

                  > arek103:
                  > > Mala Brytania to Irlandia
                  >
                  > Od kiedy? A jak to będzie po angielsku, little czy small?

                  Little Britain oczywiscie, tak jak Greater Poland (Wielkopolska) i Little Poland
                  (Malopolska).

                  > Analogie bywają mylące. Po przyprawie do bieguna północnego Kubuś Puchatek też
                  > przez analogię planował przyprawy do biegunów wschodniego i zachodniego...
                  >
                  > arek103:
                  > > Nie, dawniejsza Wielka Brytania to ta duza wyspa.
                  >
                  > Mam na myśli Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii, z czasów, gdy
                  > Irlandia Południowa nie była jeszcze niezależnym państwem. To był archipelag,
                  > nazywany potocznie Wielka Brytanią. Podobnie jak Filipiny...

                  Nie, archipelag to Wyspy Brytyjskie.

                  > A przy aproposie. Jeździ się do Australii, ale na Antarktydę, ch
                  > ociaż Antarktyda jest znacznie mniej wyspą niż Australia, ma prawie dwukrotną p
                  > owierzchnię Australii. Gdybyś pisał książkę o dawnej Atlantydzie, to czy czy w
                  > tej książce jechałbyś do Atlantydy, czy na Atlantydę?

                  Na Atlantyde.

                  > - Stefan

                  O, a juz myslalem, ze kto inny...
    • kornel-1 Mapa "na" 18.09.09, 10:44
      Pokusiłem sie zaznaczenie na mapie obszarów, o których mówimy "na"
      Obszary te można podzielić na:
      A) państwa
      B) krainy historyczne
      C) półwyspy
      D) wyspy
      E) inne obszary

      1. Połabie 2. Łużyce 3. Pomorze 4. Kujawy 5. Kaszuby
      6. Mazury 7. Białoruś 8. Mazowsze 9. Warmia 10. Żmudź
      11. Litwa 12. Jutlandia 13. Inflanty 14. Łotwa 15. Ruś
      16. Podlasie 17. Polesie 18. Ukraina 19. Wołyń 20. Śląsk
      21. Morawy 22. Słowacja 23. Węgry 24. Zakarpacie 25. Bukowina
      26. Mołdawia 27. Pokucie 28. Podole 29. Zaporoże 30. Krym
      31. Kubań 32. Wołoszczyzna 33. Kaukaz 34. Syberia 35. Peloponez
      36. Riwiera 37. Antarktyda wink

      Lokalizacja jest przybliżona i bardzo proszę nie poddawać jej krytyce! Niektóre z krain historycznych stały się państwami (Mołdawia, Słowacja, Białoruś, Litwa, Łotwa, Ukraina). Do części stosujemy (internet) również przyimki "w/do" (Jutlandia, Inflanty, Morawy itd).

      Jak łatwo się zorientować, nie wszystkie z krain historycznych z "na" były we władaniu (lub zależne) od Polski.

      Białe plamy w centrum, to obszary, w stosunku do których używamy "w" Najbliższe dla nas to: Małopolska, Wielkopolska, Prusy, Czechy, Siedmiogród, Niemcy.

      Interesujące dla mnie jest "na Syberii", "na Antarktydzie" i "na Kaukazie". Pierwsze jest regionem bardzo odległym i nigdy nie było zdobywane przez Polaków (przynajmniej dobrowolnie). Antarktyda zaś jest kontynentem i chyba nigdy nie była uważana za wyspę (w przeciwieństwie do Australii!). Kaukaz z kolei to wyjątek wśród obszarów górskich.

      Kornel
      • stefan4 Re: Mapa "na" 18.09.09, 11:40
        kornel-1:
        > obszarów, o których mówimy "na"
        > Obszary te można podzielić na:
        > A) państwa
        > B) krainy historyczne
        > C) półwyspy
        > D) wyspy
        > E) inne obszary
        [...]
        > Lokalizacja jest przybliżona i bardzo proszę nie poddawać jej krytyce!

        To nie krytyka, tylko zwrócenie uwagi na (C): przychodzi mi do głowy półwysep
        (ale tylko jeden), o którym mówimy ,,w'': Azja Mniejsza. Myślę, że to jest
        zjawisko nie semantyczne (czyli półwyspowość tego obszaru jest bez znaczenia)
        tylko eufoniczne, podobne do Małopolski i Wielkopolski:
        * skoro ,,w Polsce'', to tym bardziej ,,w ...polsce'', czyli Polsce z
        przedrostkiem;
        * skoro w ,,Azji'', to tym bardziej ,,w Azji ...'', czyli Azji z dodatkowym
        określeniem.

        kornel-1:
        > Antarktyda zaś jest kontynentem i chyba nigdy nie była uważana za wyspę (w
        przeciwieństwie do Australii!).

        Ale mogła być uważana za archipelag, którego wyspy łączy lód; zobacz
        mapkę
        Antarktydy bez lodu
        . Ta archipelagowatość nie wynika wprawdzie wprost z
        tej mapki, jednak po wykryciu, że ona jest znacznie bardziej ażurowa, niż
        myśleliśmy, takie podejrzenie mogło powstać.

        kornel-1:
        > Kaukaz z kolei to wyjątek wśród obszarów górskich.

        Jeszcze ,,na Ałtaju''. Oba te wyjątki łączy fakt, że do świadomości naszych
        praszczurów te krainy doszły przez język rosyjski.
        • kornel-1 Re: Mapa "na" 18.09.09, 16:02
          stefan4 napisał:
          > kornel-1:
          >> Antarktyda zaś jest kontynentem i chyba nigdy nie była uważana za
          >> wyspę (w przeciwieństwie do Australii!).
          >
          > Ale mogła być uważana za archipelag, którego wyspy łączy lód;
          > zobacz mapkę
          > Antarktydy bez lodu
          . Ta archipelagowatość nie wynika
          > wprawdzie wprost z tej mapki, jednak po wykryciu, że ona jest
          > znacznie bardziej ażurowa, niż myśleliśmy, takie podejrzenie
          > mogło powstać.


          No, nie wiem. Po angielsku jest regularnie "in Antarctica", po rosyjsku 10 razy częściej "в Антарктиде" niż "на Антарктиде". A wiedzę o kontynencie musieliśmy czerpać za pośrednictwem tych lub owych wink
          A może, po prostu, "na" jest wtedy, gdy przed nami niezmierzona płaska przestrzeń? Na morzu, na pustyni, na lodzie...?

          A tu ciekawostka z Kosmosu z 1913 roku:
          "...odkrycia dokonane w ostatnich latach w Tybecie (Transhimalaja), w Antarktydzie i w Sacharze"

          Zapachniało Sienkiewiczowsko?

          Kornel
      • zbigniew_ Re: Mapa "na" 18.09.09, 11:43
        >Kaukaz z kolei to wyjątek
        > wśród obszarów górskich.

        A Ural?
        • kornel-1 Re: Mapa "na" 18.09.09, 12:03
          Oczywiście macie rację (zbigniew_ i stefan4) z Uralem i Ałtajem. Skupiłem się
          wizualnie na mapce Europy, myślą wybiegłem tylko na Syberię i Antarktydę wink

          Kaukaz, Ałtaj i Ural jakoś tak kojarzą mi się z wpływami rosyjskimi wink Może
          stąd odmienne traktowanie tych gór?

          Czekam na kontrprzykłady wink
          k.
      • zbigniew_ Re: Mapa "na" 18.09.09, 11:54
        Brakuje mi w Twoim podziale również dzielnic miasta. Choćby w takim Gdańsku
        jedzie się na Stogi i jest się na Stogach ale jedzie się do Wrzeszcza i jest we
        Wrzeszczu.
        Wydaje mi się , że nie istnieje jakaś ogólna reguła w stosunku do krain ze
        względu na dużą liczbę wyjątków.
        • stefan4 Re: Mapa "na" 18.09.09, 12:22
          zbigniew_:
          > Brakuje mi w Twoim podziale również dzielnic miasta. Choćby w takim Gdańsku
          > jedzie się na Stogi i jest się na Stogach ale jedzie się do Wrzeszcza i jest we
          > Wrzeszczu.

          Są miasta, w których do wszystkich dzielnic (z wyjątkiem Śródmieścia) stosuje się ,,na''. Wydaje mi się, że do takich miast należy Warszawa
          • ja22ek Re: Mapa "na" 18.09.09, 14:32
            We Wrocławiu jedzie się do Leśnicy, która jest częścią miasta
            (dawnym oddzielnym miastem), ale na Bielany, które są osobną wsią.
            To drugie (podejrzewam, że) przyjęło się pod wpływem często
            wspominanych w mediach warszawskich Bielan.
          • zbigniew_ Re: Mapa "na" 22.09.09, 20:20
            > Są miasta, w których do wszystkich dzielnic (z wyjątkiem
            Śródmieścia) stosuje s
            > ię ,,na''. Wydaje mi się, że do takich miast należy Warszawa
            • stefan4 Re: Mapa "na" 22.09.09, 20:47
              stefan4:
              > Są miasta, w których do wszystkich dzielnic (z wyjątkiem Śródmieścia)
              > stosuje się ,,na''.
              [...]
              > W Gdańsku trudno dopatrzeć się jakiejś reguły; na ogół dzielnice są ,,w'', ale
              > niektóre jednak ,,na''. Czy dzielnice Gdyni nie jest bardziej
              > jednolicie ,,w''?

              zbigniew_:
              > bardziej - tak, ale mamy na Obłużu, choć słyszy się też w Obłużu

              Kiedy to napisałem, zaraz mi wpadło, że raczej nie ma żadnej jednolitości.
              Oprócz Twojego przykładu mamy np.:
              * na Kamiennej Górze, Karwinach, Leszczynkach, Oksywiu, Witominie
              * w Babich Dołach, Chylonii, Cisowej, Grabówku, Kacku (Wielkim i Małym),
              Orłowie, Redłowie

              - Stefan
Inne wątki na temat:
Pełna wersja