julss 11.06.09, 19:00 Czy poprawnie jest powiedzieć np. "Byłem ostatnio w Słowacji" Odpowiedz Link czytaj wygodnie posty
migni Re: "Na Słowacji" czy "W Słowacji" ? 11.06.09, 20:10 poradnia.pwn.pl/lista.php?id=9557 Odpowiedz Link
julss Re: "Na Słowacji" czy "W Słowacji" ? 11.06.09, 20:25 i wszystko jasne. wielkie dzięki! Odpowiedz Link
piscina Re: "Na Słowacji" czy "W Słowacji" ? 11.06.09, 21:23 W odpowiedzi Poradni nie wspomniano, że nadal mówi się "na Węgrzech". Odpowiedz Link
julss Re: "Na Słowacji" czy "W Słowacji" ? 11.06.09, 22:27 A własnie... chodzi o to czy w tłumaczeniu książki niemieckiej na j. polski lepiej jest używać wersji "na Słowacji" czy "w Słowacji". "Na" może brzmieć potocznie... ? A swoją drogą "W" jest aktualne od niedawna... Odpowiedz Link
dar61 Re: "Na Słowacji" czy "W Słowacji" ? 12.06.09, 09:47 Pisze {Julls}, że od niedawna? Przecież poradnia PWN odpowiedziała, że to dawna, nawet XIX-wieczna zasada, podkreślająca niezależność państw, szczególnie czułych na tym punkcie. Litwa, Litwini bardzo sobie cenią takie NIEpodkreślanie w mowie słowem 'na' "podległości", jak Litwini twierdzą, ich państwa w granicach Rzeczpospolitej. Zarzucają, szczególnie po zaborze Wilna, Polakom próbę dominacji - nawet werbalnej. Moja prywatna obserwacja zastosowania 'na' w opisie kierunku potwierdza terytorialność pradawnej Rzeczpospolitej Polskiej, polskich aliansów, lenn, stanu posiadania. Na słowację, na Białoruś, na Ukrainę itd... Po powstaniu nowych państw polski język potrafi podkreślić polityczność, wielkopolackość nawet w nazywaniu państw naszych sąsiadów. Ostrożnie tedy, {Julsso}, zpodkreślanem naszej polskiej wyższości w rozmowach z naszymi sąsiadami. A zwrot "w Słowacji" pięknie neutralnym jest. Odpowiedz Link
stefan4 Re: "Na Słowacji" czy "W Słowacji" ? 14.06.09, 23:51 dar61: > Moja prywatna obserwacja zastosowania 'na' w opisie kierunku > potwierdza terytorialność pradawnej Rzeczpospolitej Polskiej, > polskich aliansów, lenn, stanu posiadania. > > Na słowację, na Białoruś, na Ukrainę itd... ... do Małopolski. - Stefan Odpowiedz Link
vasermon Po slovensky 15.06.09, 16:48 Ciekawe że w samym języku słowackim dotąd używa się zwrotu "na Slovensku" (z czeskiego) i na razie nie wpadli na to, by się z tego powodu obrażać. Odpowiedz Link
cloclo80 Re: "Na Słowacji" czy "W Słowacji" ? 10.08.09, 02:15 Przecież to proste jak budowa cepa. Mówiąc o krajach które są podrzędne z jakiegoś względu wobec Polski i gdzie wyleźliśmy im na łeb mówi się "na". Tam po prostu jesteśmy panami. Stąd "na Słowacji, na Ukrainie, na Litwie". O państwach które są dla nas trudnym orzechem, tam gdzie jesteśmy tylko gośćmi mówimy "w" np. "w Niemczech, w Czechach, w Rosji". Odpowiedz Link
ja22ek Re: "Na Słowacji" czy "W Słowacji" ? 10.08.09, 10:33 Bzdury piszesz, niestety. Nie wszystkie zjawiska można sprowadzić do budowy cepa. Odpowiedz Link
arek103 A Malopolska to panstwo? 06.09.09, 23:48 cloclo80 napisał: > Przecież to proste jak budowa cepa. > Mówiąc o krajach które są podrzędne z jakiegoś względu wobec Polski i gdzie > wyleźliśmy im na łeb mówi się "na". Tam po prostu jesteśmy panami. Stąd "na > Słowacji, na Ukrainie, na Litwie". > O państwach które są dla nas trudnym orzechem, tam gdzie jesteśmy tylko gośćmi > mówimy "w" np. "w Niemczech, w Czechach, w Rosji". A Malopolska to panstwo bedace trudnym orzechem? Mowimy przeciez w Malopolsce. Odpowiedz Link
kazeta.pl55 Re: A Malopolska to panstwo? 07.09.09, 16:05 arek103 napisał: > A Malopolska to panstwo bedace trudnym orzechem? Mowimy przeciez w Malopolsce. Witam! Ktoś rozgryzając ten orzech doszedł do wniosku, że Małopolska musi być małopolska, bo inaczej taka nazwa by się nie ostała. Pozdr. Odpowiedz Link
arek103 Re: A Malopolska to panstwo? 13.09.09, 18:08 kazeta.pl55 napisała: > arek103 napisał: > > > A Malopolska to panstwo bedace trudnym orzechem? Mowimy przeciez w Malopo > lsce. > > Witam! > Ktoś rozgryzając ten orzech doszedł do wniosku, że Małopolska musi być > małopolska, bo inaczej taka nazwa by się nie ostała. > Pozdr. Fajne Co z Wielkopolska w takim razie? Odpowiedz Link
arek103 Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowacji' 13.09.09, 18:20 julss napisała: > Czy poprawnie jest powiedzieć np. "Byłem ostatnio w Słowacji" 'W Slowacji' brzmi sztucznie, nie wiem sam dlaczego. Prawdopodobnie jest to po prostu wyjatek. 'W Slowenii' brzmi normalnie. Sami Slowacy mowia 'na Slovensku'. Generalna zasada jest taka, o krainach ktore sa lub byly w obrebie panstwa polskiego uzywa sie 'na', a ktore nie sa i nie byly - 'w'. Mowi sie 'na Mazowszu', 'na Litwie', 'na Luzycach', 'na Pomorzu' i w 'Anglii', 'we Francji', w 'Czechach'. Ale sa wyjatki! Te wyjatki sa nastepujace: w Malopolsce w Wielkopolsce w Prusach w Inflantach w Estonii w Moldawii na Slowacji na Wegrzech na wszelkich wyspach (Bahamach, Seszelach, Madagaskarze itp.) Przed wojna zreszta moze stosowano rozroznienie wobec Litwy - w Litwie, tzn. w Republice Litewskiej i na Litwie, tzn. w polskiej czesci Litwy? Odpowiedz Link
stefan4 Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 13.09.09, 21:27 arek103: > na wszelkich wyspach (Bahamach, Seszelach, Madagaskarze itp.) ...i na Wielkiej Brytanii... - Stefan Odpowiedz Link
arek103 Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 13.09.09, 23:26 stefan4 napisał: > arek103: > > na wszelkich wyspach (Bahamach, Seszelach, Madagaskarze itp.) > > ...i na Wielkiej Brytanii... > > - Stefan Wielka Brytania to widocznie nie jest nazwa wyspy tylko nazwa panstwa. Ale juz trzeba powiedziec 'na Wyspach Brytyjskich'. Tak samo jak w Irlandii, a nie na Irlandii. W przypadkach, kiedy dane slowo oznacza i nazwe panstwa i nazwe wyspy mowi sie 'na', np. 'na Kubie'. Odpowiedz Link
stefan4 Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 14.09.09, 08:16 arek103: > Wielka Brytania to widocznie nie jest nazwa wyspy tylko nazwa panstwa. Racja, Wielka Brytania to nazwa państwa. Natomiast Brytania to nazwa dwóch głównych wysp, na których zalęgło się to państwo; patrz np. pl.wikipedia.org/wiki/Brytania. Wobec tego ,,na Brytanii''? Państwo Filipiny zajmuje cały archipelag; podobnie jak dawniejsza Wielka Brytania, tylko bardziej. Wobec tego powinno się mówić ,,w Filipinach'', prawda? arek103: > W przypadkach, kiedy dane slowo oznacza i nazwe panstwa i nazwe wyspy > mowi sie 'na', np. 'na Kubie'. Coś mi się widzi, że właśnie ustanawiasz własne autorskie reguły polszczyzny... - Stefan Odpowiedz Link
arek103 Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 17.09.09, 00:45 stefan4 napisał: > arek103: > > Wielka Brytania to widocznie nie jest nazwa wyspy tylko nazwa panstwa. > > Racja, Wielka Brytania to nazwa państwa. Natomiast Brytania to > nazwa dwóch głównych wysp, na których zalęgło się to państwo; patrz np. > pl.wikipedia.org/wiki/Brytania. Wobec tego ,,na Brytanii''? Jakos nazwa 'Brytania' nie kojarzy mi sie z nazwa wysp, raczej z nazwa kraju, krainy. Podobno Wielka Brytania to najwieksza wyspa z Wysp Brytyjskich, Mala Brytania to Irlandia, powinno byc wiec chyba 'Brytanie, na Brytaniach'. Nikt tak jednak nie mowi, a 'Little Britain' tez nie jest obecnie uzywane. > Państwo Filipiny zajmuje cały archipelag; podobnie jak dawniejsza Wielka > Brytania, tylko bardziej. Nie, dawniejsza Wielka Brytania to ta duza wyspa. Archipelag to Wyspy Brytyjskie (obie Brytanie, wyspa Man i pozostale dobiazgi). > Wobec tego powinno się mówić ,,w Filipinach'' > , > prawda? Filipiny kojarza sie z grupa Wysp, tak jak Falklandy, bardziej pasuje mi 'na Filipinach', niz 'w Filipinach'. Wielka Brytania jest tu raczej wyjatkiemm, nie Filipiny. Moze dlatego, ze Wielka Brytania to tylko skrot, pelna nazwa panstwa brzmi Zjednoczone Krolestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Polnocnej. > arek103: > > W przypadkach, kiedy dane slowo oznacza i nazwe panstwa i nazwe wyspy > > mowi sie 'na', np. 'na Kubie'. > > Coś mi się widzi, że właśnie ustanawiasz własne autorskie reguły polszczyzny... > > - Stefan Dziekuje za komplement. Odpowiedz Link
stefan4 Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 17.09.09, 09:21 arek103: > Jakos nazwa 'Brytania' nie kojarzy mi sie z nazwa wysp, raczej z nazwa kraju, > krainy. Podobno Wielka Brytania to najwieksza wyspa z Wysp Brytyjskich Nie, Britannia to prowincja imperium rzymskiego. Zajmowała część większej wyspy brytyjskiej (do wału Hadriana) i część Irlandii (nie wiem do czego). Skoro to była prowincja a nie państwo, po polsku powinno się mówić ,,na Brytanii'' tak jak ,,na Pomorzu''. Inną prowincją była Gallia i powinno się mówić ,,na Galii''. Prawda? Obecnie chyba nie stosuje się gołej nazwy ,,Brytania'', zawsze dodaje się przymiotnik ,,Wielka'', żeby Anglikom nie było smutno, że stali się tacy mali. arek103: > Mala Brytania to Irlandia Od kiedy? A jak to będzie po angielsku, little czy small? Analogie bywają mylące. Po przyprawie do bieguna północnego Kubuś Puchatek też przez analogię planował przyprawy do biegunów wschodniego i zachodniego... arek103: > Nie, dawniejsza Wielka Brytania to ta duza wyspa. Mam na myśli Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii, z czasów, gdy Irlandia Południowa nie była jeszcze niezależnym państwem. To był archipelag, nazywany potocznie Wielka Brytanią. Podobnie jak Filipiny... A przy aproposie. Jeździ się do Australii, ale na Antarktydę, chociaż Antarktyda jest znacznie mniej wyspą niż Australia, ma prawie dwukrotną powierzchnię Australii. Gdybyś pisał książkę o dawnej Atlantydzie, to czy czy w tej książce jechałbyś do Atlantydy, czy na Atlantydę? - Stefan Odpowiedz Link
zbigniew_ Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 17.09.09, 09:39 >To był archipelag, > nazywany potocznie Wielka Brytanią. Podobnie jak Filipiny... Ejże... Mam duży szacunek dla Twojej erudycji ale poproszę o jakiś link, bo jakoś nigdy z taką interpretacją się spotkałem Odpowiedz Link
stefan4 Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 17.09.09, 11:09 zbigniew_ (o archipelagu brytyjskim): > Mam duży szacunek dla Twojej erudycji ale poproszę o jakiś link, bo jakoś nigdy > z taką interpretacją się spotkałem Od razu erudycji... Ja tylko popatrzyłem na mapę. Natomiast to, skąd pochodzi słowo Britannia i co oznacza, to nie tylko z mapy. - Stefan Odpowiedz Link
zbigniew_ Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 17.09.09, 12:04 Nazwa Brytania dla całej prowincji - OK. Ale nazwa Wielka Brytania dla całego archipelagu (geograficznie) to dla mnie jakieś novum. Odpowiedz Link
deerzet Re: nius 17.09.09, 14:26 To novum tak stare, jak wielkobrytańskie powiedzenie o imperium, nad którym nigdy słońce nie zachodzi. Jak przypomni sobie Commonwealth, to się przestanie nasz {Zbigniew} dziwić. Odpowiedz Link
zbigniew_ Re: nius 17.09.09, 14:43 Skoro to taka "oczywista oczywistość" to pewnie bez trudu wskażesz mi link , w którym będzie napisane, że archipelag (pojęcie geograficzne) składający sie z wysp Wielkiej Brytanii, Irlandii i pomniejszych zwany był kiedyś Wielką Brytanią. W mojej opinii wyspiarską krainę nazywano kiedyś Brytanią, lecz nazwa Wielka Brytania odnosiła się do największej wyspy archipelagu. Odpowiedz Link
arek103 Re: nius 17.09.09, 19:25 zbigniew_ napisał: > Skoro to taka "oczywista oczywistość" to pewnie bez trudu wskażesz mi link , w > którym będzie napisane, że archipelag (pojęcie geograficzne) składający sie z > wysp Wielkiej Brytanii, Irlandii i pomniejszych zwany był kiedyś Wielką > Brytanią. W mojej opinii wyspiarską krainę nazywano kiedyś Brytanią, lecz nazwa > Wielka Brytania odnosiła się do największej wyspy archipelagu. Masz calkowita racje. Archipelag to Wyspy Brytyjskie (British Islands), Wielka Brytania to pierwotnie najwieksza z wysp. Odpowiedz Link
arek103 Re: Ludzie wola mowic 'na Slovensku' i 'na Slowac 17.09.09, 19:20 stefan4 napisał: > arek103: > > Jakos nazwa 'Brytania' nie kojarzy mi sie z nazwa wysp, raczej z nazwa kr > aju, > > krainy. Podobno Wielka Brytania to najwieksza wyspa z Wysp Brytyjskich > > Nie, Britannia to prowincja imperium rzymskiego. Zajmowała część większ > ej wyspy brytyjskiej (do wału Hadriana) i część Irlandii (nie wiem do czego). A moze po prostu Brytania i Wielka Brytania to zupelnie inne pojecia? Brytania jako nazwa krainy historycznej, i Wielka Brytania jako kiedys nazwa wyspy, a obecnie nazwa panstwa. > Skoro to była prowincja a nie państwo, po polsku powinno się mówić ,,na Brytani > i'' tak jak ,,na Pomorzu''. Inną prowincją była Gallia i powinno się mó > wić ,,na Galii''. Prawda? Oczywiscie, ze nieprawda. 'Na' stosuje sie wylacznie wobec polskich prowincji. 'NA Pomorzu', ale 'W Bawarii' i 'W Galii'. > Obecnie chyba nie stosuje się gołej nazwy ,,Brytania'', zawsze dodaje się przym > iotnik ,,Wielka'', żeby Anglikom nie było smutno, że stali się tacy mali. Anglicy stosuja gola nazwe 'Britain'. U nas czesto przez slowo 'Anglia' rozumie sie 'Wielka Brytania'. > arek103: > > Mala Brytania to Irlandia > > Od kiedy? A jak to będzie po angielsku, little czy small? Little Britain oczywiscie, tak jak Greater Poland (Wielkopolska) i Little Poland (Malopolska). > Analogie bywają mylące. Po przyprawie do bieguna północnego Kubuś Puchatek też > przez analogię planował przyprawy do biegunów wschodniego i zachodniego... > > arek103: > > Nie, dawniejsza Wielka Brytania to ta duza wyspa. > > Mam na myśli Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii, z czasów, gdy > Irlandia Południowa nie była jeszcze niezależnym państwem. To był archipelag, > nazywany potocznie Wielka Brytanią. Podobnie jak Filipiny... Nie, archipelag to Wyspy Brytyjskie. > A przy aproposie. Jeździ się do Australii, ale na Antarktydę, ch > ociaż Antarktyda jest znacznie mniej wyspą niż Australia, ma prawie dwukrotną p > owierzchnię Australii. Gdybyś pisał książkę o dawnej Atlantydzie, to czy czy w > tej książce jechałbyś do Atlantydy, czy na Atlantydę? Na Atlantyde. > - Stefan O, a juz myslalem, ze kto inny... Odpowiedz Link
kornel-1 Mapa "na" 18.09.09, 10:44 Pokusiłem sie zaznaczenie na mapie obszarów, o których mówimy "na" Obszary te można podzielić na: A) państwa B) krainy historyczne C) półwyspy D) wyspy E) inne obszary 1. Połabie 2. Łużyce 3. Pomorze 4. Kujawy 5. Kaszuby 6. Mazury 7. Białoruś 8. Mazowsze 9. Warmia 10. Żmudź 11. Litwa 12. Jutlandia 13. Inflanty 14. Łotwa 15. Ruś 16. Podlasie 17. Polesie 18. Ukraina 19. Wołyń 20. Śląsk 21. Morawy 22. Słowacja 23. Węgry 24. Zakarpacie 25. Bukowina 26. Mołdawia 27. Pokucie 28. Podole 29. Zaporoże 30. Krym 31. Kubań 32. Wołoszczyzna 33. Kaukaz 34. Syberia 35. Peloponez 36. Riwiera 37. Antarktyda Lokalizacja jest przybliżona i bardzo proszę nie poddawać jej krytyce! Niektóre z krain historycznych stały się państwami (Mołdawia, Słowacja, Białoruś, Litwa, Łotwa, Ukraina). Do części stosujemy (internet) również przyimki "w/do" (Jutlandia, Inflanty, Morawy itd). Jak łatwo się zorientować, nie wszystkie z krain historycznych z "na" były we władaniu (lub zależne) od Polski. Białe plamy w centrum, to obszary, w stosunku do których używamy "w" Najbliższe dla nas to: Małopolska, Wielkopolska, Prusy, Czechy, Siedmiogród, Niemcy. Interesujące dla mnie jest "na Syberii", "na Antarktydzie" i "na Kaukazie". Pierwsze jest regionem bardzo odległym i nigdy nie było zdobywane przez Polaków (przynajmniej dobrowolnie). Antarktyda zaś jest kontynentem i chyba nigdy nie była uważana za wyspę (w przeciwieństwie do Australii!). Kaukaz z kolei to wyjątek wśród obszarów górskich. Kornel Odpowiedz Link
stefan4 Re: Mapa "na" 18.09.09, 11:40 kornel-1: > obszarów, o których mówimy "na" > Obszary te można podzielić na: > A) państwa > B) krainy historyczne > C) półwyspy > D) wyspy > E) inne obszary [...] > Lokalizacja jest przybliżona i bardzo proszę nie poddawać jej krytyce! To nie krytyka, tylko zwrócenie uwagi na (C): przychodzi mi do głowy półwysep (ale tylko jeden), o którym mówimy ,,w'': Azja Mniejsza. Myślę, że to jest zjawisko nie semantyczne (czyli półwyspowość tego obszaru jest bez znaczenia) tylko eufoniczne, podobne do Małopolski i Wielkopolski: * skoro ,,w Polsce'', to tym bardziej ,,w ...polsce'', czyli Polsce z przedrostkiem; * skoro w ,,Azji'', to tym bardziej ,,w Azji ...'', czyli Azji z dodatkowym określeniem. kornel-1: > Antarktyda zaś jest kontynentem i chyba nigdy nie była uważana za wyspę (w przeciwieństwie do Australii!). Ale mogła być uważana za archipelag, którego wyspy łączy lód; zobacz mapkę Antarktydy bez lodu. Ta archipelagowatość nie wynika wprawdzie wprost z tej mapki, jednak po wykryciu, że ona jest znacznie bardziej ażurowa, niż myśleliśmy, takie podejrzenie mogło powstać. kornel-1: > Kaukaz z kolei to wyjątek wśród obszarów górskich. Jeszcze ,,na Ałtaju''. Oba te wyjątki łączy fakt, że do świadomości naszych praszczurów te krainy doszły przez język rosyjski. Odpowiedz Link
kornel-1 Re: Mapa "na" 18.09.09, 16:02 stefan4 napisał: > kornel-1: >> Antarktyda zaś jest kontynentem i chyba nigdy nie była uważana za >> wyspę (w przeciwieństwie do Australii!). > > Ale mogła być uważana za archipelag, którego wyspy łączy lód; > zobacz mapkę > Antarktydy bez lodu. Ta archipelagowatość nie wynika > wprawdzie wprost z tej mapki, jednak po wykryciu, że ona jest > znacznie bardziej ażurowa, niż myśleliśmy, takie podejrzenie > mogło powstać. No, nie wiem. Po angielsku jest regularnie "in Antarctica", po rosyjsku 10 razy częściej "в Антарктиде" niż "на Антарктиде". A wiedzę o kontynencie musieliśmy czerpać za pośrednictwem tych lub owych A może, po prostu, "na" jest wtedy, gdy przed nami niezmierzona płaska przestrzeń? Na morzu, na pustyni, na lodzie...? A tu ciekawostka z Kosmosu z 1913 roku: "...odkrycia dokonane w ostatnich latach w Tybecie (Transhimalaja), w Antarktydzie i w Sacharze" Zapachniało Sienkiewiczowsko? Kornel Odpowiedz Link
zbigniew_ Re: Mapa "na" 18.09.09, 11:43 >Kaukaz z kolei to wyjątek > wśród obszarów górskich. A Ural? Odpowiedz Link
kornel-1 Re: Mapa "na" 18.09.09, 12:03 Oczywiście macie rację (zbigniew_ i stefan4) z Uralem i Ałtajem. Skupiłem się wizualnie na mapce Europy, myślą wybiegłem tylko na Syberię i Antarktydę Kaukaz, Ałtaj i Ural jakoś tak kojarzą mi się z wpływami rosyjskimi Może stąd odmienne traktowanie tych gór? Czekam na kontrprzykłady k. Odpowiedz Link
zbigniew_ Re: Mapa "na" 18.09.09, 11:54 Brakuje mi w Twoim podziale również dzielnic miasta. Choćby w takim Gdańsku jedzie się na Stogi i jest się na Stogach ale jedzie się do Wrzeszcza i jest we Wrzeszczu. Wydaje mi się , że nie istnieje jakaś ogólna reguła w stosunku do krain ze względu na dużą liczbę wyjątków. Odpowiedz Link
stefan4 Re: Mapa "na" 18.09.09, 12:22 zbigniew_: > Brakuje mi w Twoim podziale również dzielnic miasta. Choćby w takim Gdańsku > jedzie się na Stogi i jest się na Stogach ale jedzie się do Wrzeszcza i jest we > Wrzeszczu. Są miasta, w których do wszystkich dzielnic (z wyjątkiem Śródmieścia) stosuje się ,,na''. Wydaje mi się, że do takich miast należy Warszawa Odpowiedz Link
ja22ek Re: Mapa "na" 18.09.09, 14:32 We Wrocławiu jedzie się do Leśnicy, która jest częścią miasta (dawnym oddzielnym miastem), ale na Bielany, które są osobną wsią. To drugie (podejrzewam, że) przyjęło się pod wpływem często wspominanych w mediach warszawskich Bielan. Odpowiedz Link
zbigniew_ Re: Mapa "na" 22.09.09, 20:20 > Są miasta, w których do wszystkich dzielnic (z wyjątkiem Śródmieścia) stosuje s > ię ,,na''. Wydaje mi się, że do takich miast należy Warszawa Odpowiedz Link
stefan4 Re: Mapa "na" 22.09.09, 20:47 stefan4: > Są miasta, w których do wszystkich dzielnic (z wyjątkiem Śródmieścia) > stosuje się ,,na''. [...] > W Gdańsku trudno dopatrzeć się jakiejś reguły; na ogół dzielnice są ,,w'', ale > niektóre jednak ,,na''. Czy dzielnice Gdyni nie jest bardziej > jednolicie ,,w''? zbigniew_: > bardziej - tak, ale mamy na Obłużu, choć słyszy się też w Obłużu Kiedy to napisałem, zaraz mi wpadło, że raczej nie ma żadnej jednolitości. Oprócz Twojego przykładu mamy np.: * na Kamiennej Górze, Karwinach, Leszczynkach, Oksywiu, Witominie * w Babich Dołach, Chylonii, Cisowej, Grabówku, Kacku (Wielkim i Małym), Orłowie, Redłowie - Stefan Odpowiedz Link