slownik wymowy nazw geograficznych?

18.02.04, 13:30
Jest cos takiego? Czasem wymowa lokalna nie trzyma sie kupy, np. Senlis z s
wyglosowym, a nazwy alzackie to juz horror smile Czasem zastanawiam sie jak np.
wymowic Aix-en-Provence czy Troyes a nie chce nikomu zawracac doupy smile
Dlatego zwracam sie z pytaniem czy taka publikacja w ogole istnieje
    • liloom Re: slownik wymowy nazw geograficznych? 18.02.04, 19:50
      Zajrzyj tu :
      bsd.kam.pl/~swlasik/linguist/ksiazki.php?dzial=sfran2
      ale generalnie w kazdym mniejszym wiec pewnie i w wielkim slowniku francuskim
      chocby Larousse masz przeciez fonetyke nazw. Takze geograficznych.
      A jeszcze taka uwaga: zdarza sie ze nazwy geograficzne wymaga sie roznie w
      roznych regionach - np. Chamonix (z "x" lub bez).
      Amicalementwink
      • liloom Re: slownik wymowy nazw geograficznych? 18.02.04, 19:55
        liloom napisała:

        > Zajrzyj tu :
        > bsd.kam.pl/~swlasik/linguist/ksiazki.php?dzial=sfran2
        > ale generalnie w kazdym mniejszym wiec pewnie i w wielkim slowniku francuskim
        > chocby Larousse masz przeciez fonetyke nazw. Takze geograficznych.
        > A jeszcze taka uwaga: zdarza sie ze nazwy geograficzne wymaga sie roznie w
        > roznych regionach - np. Chamonix (z "x" lub bez).


        Aha i jeszcze
        www.mareno.pl/katalog/7451.html

        ale wiesz w dzisiejszych czasach lepiej chyba kupic sobie plytke z wymowa niz
        CZYTAC o fonetyce.
        Publikacji stricte o wymowie nazw geograficznych osobiscie nie znam
        > Amicalementwink
        • kicior99 Re: slownik wymowy nazw geograficznych? 19.02.04, 12:46
          no takich plytek i tasm to mam sporawo =) A rzadko w ktorym slowniku ogolnym
          znajde np. Houssen czy Ribeauville =)
          • liloom Re: slownik wymowy nazw geograficznych? 19.02.04, 13:31
            Oj to rzeczywiscie problemsmile))
            Wiesz, jedyna pociecha to taka, ze nazwy geograficzne rzadza sie
            niejednokrotnie wlasnymi zasadami i czasami takze tubylcy prosza o
            przeliterowanie jakiejs nazwy (tak jak nazwisk) ktore slysza lub w druga srone.
            Nie spotkales sie tym?
            Kiciorze WSZYSTKIEGO nie nauczysz sie z ksiazek. Od tego jest praktyka.
            Jak raz zle wymowisz, to ktos Cie poprawi i juz bedziesz wiedzial. Czy ta
            wiedza jest Ci potrzebna do czegos konkretnego czy dla samej wiedzy.
            Bo jesli dla samej wiedzy to "reste froid" (=cool) - zart!!!
            • kicior99 Re: slownik wymowy nazw geograficznych? 19.02.04, 13:34
              Najwazniejsze by zrozumieli np. dokad chce jechac... Szczesciem w Alzacji
              ludzie raczej znaja rowniez niemiecka wymowe ich nazw
              • krystyna_jl Re: slownik wymowy nazw geograficznych? 19.02.04, 13:56
                wiesz, sprawdzalam wymowe polskich miejscowosci w onet.pl slowniki: wrzucilam
                haslo "walbrzych" i...mam duzo o walbrzychu, oprocz wymowy!
                Lili ma racje: sois cool, et tout sera pour le mieux... we Fancji corocznie sa
                miliony turystow i nikt jeszcze nie dotarl (*) do celu z braku znajomosci
                wymowy.
                Przeciez masz slownik przy sobie, foldery, mape samochodowa (!), w najgorszym
                wypadku kartke i dlugopis...
                (*) nikt...nie = tak (dotarl)...smile))
                Pozdr. z ....Aix-en-Provence!
              • krystyna_jl Re: slownik wymowy nazw geograficznych? 19.02.04, 13:56
                wiesz, sprawdzalam wymowe polskich miejscowosci w onet.pl slowniki: wrzucilam
                haslo "walbrzych" i...mam duzo o walbrzychu, oprocz wymowy!
                Lili ma racje: sois cool, et tout sera pour le mieux... we Fancji corocznie sa
                miliony turystow i nikt jeszcze nie dotarl (*) do celu z braku znajomosci
                wymowy.
                Przeciez masz slownik przy sobie, foldery, mape samochodowa (!), w najgorszym
                wypadku kartke i dlugopis...
                (*) nikt...nie = tak (dotarl)...smile))
                Pozdr. z ....Aix-en-Provence!
Inne wątki na temat:
Pełna wersja