Twoje rodzeństwo jest młodsze czy starsze?

25.03.08, 17:21
Jak zapytać? Wiadomo frere aine lub cadet ewentualnie petit frere, ale jak o
to zapytać " na jednym oddechu"? O oboje? Bo sont-ils plus ou moins ages que
toi jakoś mi nie pasi.
    • ela.tu-i-tam Re: Twoje rodzeństwo jest młodsze czy starsze? 25.03.08, 20:00
      areyoubetter napisała:

      > Jak zapytać? Wiadomo frere aine lub cadet ewentualnie petit frere,
      > ale jak o to zapytać " na jednym oddechu"? O oboje? Bo sont-ils
      > plus ou moins ages que toi jakoś mi nie pasi.

      Nie ma wyboru wink
      Tes frères sont ils plus agés que toi? Ton frère et ta soeur sont-
      ils plus agés que toi?
      Najkrotsze jest: es-tu l'ainé(e) de la fratrie?

    • janou Re: Twoje rodzeństwo jest młodsze czy starsze? 25.03.08, 20:04
      quelle est ta place dans la fratrie?
      • janou Re: Twoje rodzeństwo jest młodsze czy starsze? 25.03.08, 20:13
        sorry Ela,nie widzialam ze odpowiedzialas wczesniej, od 15 min latam
        miedzy klawiatura w biurze i telewizorem w saloniesmile
        bizzzz
        • areyoubetter Re: Twoje rodzeństwo jest młodsze czy starsze? 26.03.08, 07:43
          Bardzo dziękuję za odp., ale mi właśnie chodziło o to, czy można zawrzeć w
          jednym zdaniu alternatywę, tzn. czy rodzeństwo jest młodsze czy starsze, tak,
          aby były OBIE możliwości. O ile co do "plus age" nie mam wątpliwości, to już do
          "moins age" mam, stąd moje pytanie. I jeszcze raz dziękuję Wam za niezawodny
          depannage!
Inne wątki na temat:
Pełna wersja