Czepiam się, ale ...

21.07.12, 17:23
Właśnie w tv jest mecz. W sumie nic niezwykłego. Ale muszę pomarudzić. I nie na mecz jako taki tylko na na komentatora. Otóż gra Śląsk Wrocław vs Benfica Lizbona. A komentator z uporem godnym lepszej sprawy źle wymawia portugalskie nazwiska. Szczególnie kaleczy nazwisko portugalskiego trenera. Żorże Żezus. Tak wymawia to nazwisko które brzmi : Jorge Jezus. Na rany Jezusa, w języku portugalskim "j" wymawiamy jak "h" - horhe hesus. Wiem, czepiam się ale ten sam błąd popełniają WSZYSTKIE polskie telewizje mówiąc o "Żoze" Barroso. Dziwię się że jeszcze ambasada Portugalii nie protestuje przeciwko przekręcaniu nazwiska Przewodniczącego Komisji Europejskiej.
Aha, i aktualnie Śląsk przegrywa z podopiecznymi żezusa 1-0
    • ewa9717 Re: Czepiam się, ale ... 21.07.12, 17:37
      Bo nasi komentatorzy sportowi ewentualnie znają angielski i nawet jeśli komentują np. narciarstwo zjazdowe, gdzie w przewadze nazwiska o germańskiej proweniencji, nie zadają sobie trudu, aby je poprawnie wymówić, a ty chcesz, zeby z portugalskimi sobie radzili wink
    • malbel Re: Czepiam się, ale ... 26.07.12, 21:45
      Co za bzdury! Oczywiście w portugalskim spółgłoskę "j" wymawiamy mniej więcej jak polskie"ż", a w hiszpańskim jako "h". Coś się Panu pomyliłowink
    • pzkpfw-vi-b-konigstiger Re: Czepiam się, ale ... 27.07.12, 13:37
      nooo, najwyraźniej się czepiacie, panie kolego wink
      a Żanuarii nie pamięta się?

      tu jest o wymowie: j - jak polskie ż
      • old.bear Re: Czepiam się, ale ... 27.07.12, 17:10
        Kajam się ja niedouczony sad buuuuuuuuuu ...
Inne wątki na temat:
Pełna wersja