dwujezyczne dzieci raz jeszcze

09.09.09, 20:02
corka ma 1.5 roku od 5 miesiecy chodzi do day care tam mowia tylko
po angielsku, w domu do niej mowimy tylko po polsku, czasami oglada
bajki po angelsku choc stram sie kupywac je w jezyku polskim. Teraz
jest na etapie gadania i podchwytywania wszystkiego.Rozume swietnie
w obu jezykach a mowi roznie... pare przykladow , mowie do niej
powiedz tatusiowi zeby ci przyniosl kocyk (idz wie jak powiedziec) a
ona tata go kocik (kocyk jeszcze nie mowi), mowie przynies buciki,
przynosi jej i od razu mowi shoes. Dzis na widok kaszy krzyknela 'no
way' :), w przedszkolu na wszystko co jest w kubku lub szklance mowi
bardzo wyraznie kawa. czy jej te dwa jezyki sie jakos "uloza"? nie
chce zeby lamala oba i sama nie wiem czy ja poprawiac czy po
normalnie kontynuowac mowic do niej po polsku nie zwracaja na to ze
opowiada po angielsku? wiem ze watek juz byla ale jakos sie go
dogrzebac nie moge
    • magdamajewski Re: przepraszam watek mial byc na mamach 09.09.09, 20:04
      • inletka Re: przepraszam watek mial byc na mamach 10.09.09, 16:59
        magdamajewski napisała: przepraszam watek mial byc na mamach

        Nie masz co przepraszac. Mlode mamy maja mlode doswiadczenie. Moze
        wlasnie STARE mamy dadza ci lepsza rade.

        >nie
        chce zeby lamala oba i sama nie wiem czy ja poprawiac czy po
        normalnie kontynuowac mowic do niej po polsku nie zwracaja na to ze
        opowiada po angielsku?

        Mowic po polsku a jej odpowiedz po angielsku poprawiac na polski. To
        ze nie odpowiada po polsku to znaczy ze nie wie jak i jest jej
        wygodniej po angielsku. Logiczne.

        Z mojego doswiadczenia to nie ma sie czym przejmowac tak bardzo.
        Jezyk polski bedzie juz na zawsze drugim jezykiem dla naszych dzieci
        i trzeba to zrozumiec ze zawsze beda mowily po angielsku do tych dla
        ktorych ten jezyk jest tez pierwszym. Czyli jak sie bawia z dziecmi
        to na pewno beda mowily po angielsku, jak beda sie zwracaly do was
        (mowiacych do nich po polsku) to automatycznie przestawia sie na
        polski. I tak to bedzie wygladalo ze w mieszanym jezykowo
        towarzystwie do was bedzie mowila po polsku a do innych po angielsku.
        Ja nawet zwracalam uwage by w towarzystwie angielskim mowily do mnie
        po angielsku ale z przyzwyczajenia mowia po polsku.
        Najgorszy bedzie okres kiedy pojdzie do szkoly i po prostu nie
        bedzie znala polskich odpowiednikow slownictwa z matematyki,
        geografi i inne. Bedzie trudno sie dogadac bo dziecko zacznie byc
        zniecierpliwione i zbuntowane i my tez. Ja to przetrzymalam i
        czasami nasze rozmowy wygladaly tak ze dziecko mowi po angielsku to
        co nie wie, ja mowie je po polsku, ono powtarza i tak rozmowa ktora
        mogla trwac 2 minuty rozciaga sie do 10 minut.
        W tym czasie wielu rodzicow dla swietego spokoju i braku czasu
        przechodzi na angielski i pomalu, pomalu robi sie to jezyk domowy.
        Oczywiscie kazdy wyjazd na wakacje do Polski nadrabia wszelkie
        zaleglosci jezykowe u dzieci.
        Sa gorki i dolki w mowieniu po polsku u dzieci ale gwarantuje ci jak
        bedziecie mowic po polsku w domu to dziecko bedzie mowilo.

        Moja jeszcze jedna rada. To na pytanie w szkole czy tez przy
        wypelnianiu jakis papierow do szkoly nie piszcie ze w domu mowi sie
        po polsku. Oni tylko na to czekaja by dziecko skierowac na jakies
        dodatkowe zajecia z jezyka angielskiego bo jest przeznaczony na to
        etat. A to bedzie sie ciagnelo dlugo. Tak dlugo jak bedzie ten etat
        w szkole.
Pełna wersja