frogpower
06.01.10, 13:40
Witam, znam tylko kilka słów po grecku ale powoli, powoli... zapamiętuje głównie z piosenek, staram się przetłumaczyć to co podśpiewuję pod nosem..
No i właśnie - z piosenek wynika że 'simera' to wieczór (czy też 'dziś wieczór'), z innych źródeł wynika że 'vradi' - to też wieczór? i ponownie w piosenkach można usłyszeć 'popse' czy też 'a popse' - i też chodzi o wieczór... Czy ktoś bardziej doświadczony może mi wyjaśnić różnice w słowach które jak mi się wydaje określają WIECZÓR. dziękuję z niecierpliwością czekam na rozwiązanie tej zagadki...