Dodaj do ulubionych

Slowa polskie ich pochodzenie

02.12.04, 12:14
Obserwuj wątek
    • lahhijala Zamrozona mowa HURIAN POLAX 4500 lat temu 02.12.04, 12:15
      ete = o te = they
      etena = o tymi =by this

      aichchhat.h = ja chatial'= desired

      aishvaraM = aj szwarna (dziol'cha)= divine
      oN^karaasana = ona krasna=krasiwa, piekna =the OM posture

      ojasa = o jasne= concentrated psychic power
      aupamyena = a pomojemu = by comparison
      ka = ka czort? = what( use) is the
      kaM = kom komu? = whom
      kaH = kij, kto= who
      kaJNchukaH = kon'czuga = blouse

      katarat.h = kataryt,kotoroj. ktory =which
      kadaachana = kada achota , kiedykowiek =at any time

      kapi = gapi gapa= co sie gapisz jak malpa=monkey
      kara = ra<>ka, ruka reka =Hand *occa kara =ojca reka


      karakushalavastuu =kara kushalavastuu =reczny kuszlavietc ,kos'lawiec= (n)
      handicraft, hand-made objects of art

      karavaala = karavella (walaca reka) szabla= sword
      karavaavahai =kara va a vahai (wahaj sie smileczy mozna = may we do

      karaala = dreadful
      karaalaM = horrible
      karaalaani = terrible
      3 powyzsze ~ karal krol rukacz rukir
      kartayati = karjaci kraz'acy, ciol razy= to cut

      karmayogeNa = rukam wlozena= by the linking process of devotion

      karshhaka = karasek ,karzelek = farmer
      kalpita = imagined zkapowanie

      kavayaH = the intelligent =hweja
      kavi = poet =cavi savi slawi

      kasheruH = koscioruch , kregoslup = (m) spine, spinal chord
      kashchana =kas' czna= cna, toszczena pewna= cerain
      kashchit.h = kas' czit, ktos' ci, ktos'= someone
      kaa = who kto , ka ti,

      kaaM = which kaj ktory

      kaagadam.h = (n) paper, kaj gadam... to pisz na papierze
      kaaJNchana = kaj czena, jaka cena ...= gold
      kaaraagR^iham.h = kara za grziham , za grzechy kara= (n) prison, jail
      kaarpaNyavaadii = karz pania wadzi= adj. wrechedness incarnate

      kaaryate = karajati, ukarani = forced to do

      kaala = Time - kole polodnia , kala to bydzie?

      kaalabaahyam.h = (adj) outdated, obsolete , kala bajam - wtedy bajam smile

      kaalaanala = the fire of death , kole annala
      kaaliimaatuH = Mother Kali's, kali matus'

      kaavya = poetry -ki jawa ?

      kaashate =ka swieci= (1 ap) to shine

      kaasaaraH = lake
      jeeziorah

      kiJNchana = any ,kiz , kij czeny, jakkolwiek czesc
      kishorii = daughter
      ji siory -tej siostry
      ku-pariikshaka = one who cannot judge value correctly
      ku pari kshaka do pana szacha, parien molodoj <rus
      kscaka <pl goralskie

      kutaH = from where =kutaj od kuda z kad

      kumaarikaa = ku ma zika ku mej zenie==(f) girl
      kumaarii = ku marzi = (f) girl, young

      kurva.nti = (Vr.Pr.IIIP Pl.PP)do; act
      kurvantu = may do= moze zrobi
      kurvaaNa = one who does=ta co robi
      kurvaan.h = doing

      kurvavadhaanaM =kurva vadhaa naM =wadzi nam?= pay attention

      kula = family, dynasty =stad brlo jablko m je oble jablon zycia.

      kulyaa = koleina = (f) canal (carrying water for irrigation)
      kR^ishhakaH = krestian, chrestian chlop=(m) farmer

      ke = who ke to kto to

      kopa = anger, zlosc , bo ci kopa !!!!

      koshhaH = kosz, kobza kabza koszen koeszen = (m) pocket
      kroshati = (1 pp) to cry= kruszec zkrucha placz

      kvachit.h = at any time , chvcacit -wystarczy
      khaDga = sword kondza kindzal miecz
      gatavati = while gone = gotowac sie do przemijania
      gatavyathaaH = freed from all distress, przygotowany

      garbha = womb
      garbhaM = pregnancy garbata=ciezarna, garbi sie ociezale

      gala = neck

      gaayikaa = (f) singer , pajoka

      gir.h = language
      giraH = words
      giraaM = of vibrations
      giz'y gadaz' gwoz'y

      gurucharaNaambuja = guru chara Naambuja ?smile = the lotus feet of the teacher/guru

      ghoshha = noise gloszny halas

      chakram.h = (n) wheel, cycle, circle=czarka

      chatuH = four czethyr cztery

      chaturastraH = (m) square
      chaturaH = capable / skiled/ clever
      czetworniki < z kazan swietokrzyskich

      chaturtha = fourth
      chaturthyaaM = during the (auspicious)4th day (from New Moon, full moon)
      chaturbhujena = four-handed
      chaturvidhaM = the four kinds
      chaturvidhaaH = four kinds of
      chaturhastaM = who has four hands
      chatushhpaada-raashi = Quadrupedal signs
      chatus.h = four
      chatussaagaraparya.ntaM = till or upto the four oceans
      catvaraH = (adj) four
      chatvaaraH = four
      chatvaari = four
      chaaturvarNyaM = the four divisions of human society
      chaandramasaM = the moon planet


      chandrabimba = moon discm, bimbanie pod ksiezycem
      chandramasi = in the moon
      chandrika = moonlight
      chandrodaya = moon-rise

      char.h = to wander
      chara = moving
      chara-raashi = Moveable signs
      charaM = moving
      charaNa = foot
      charaNaH = (m) foot
      charataaM = while roaming
      charati = (1 pp) to move, to roam
      charan.h = acting upon
      charanti = move or travel or wander
      charaacharaM = moving and nonmoving

      zharatany po podrozy, ale to nie takie ciezkie bylo harowanie smile

      chala = moving szala sie szleja, szala przesunela. ale chala wszysko sie
      chwieje.


      chumbati = to kiss, w czambul dal dzioba

      chuurNayati = to grind (as wheat to flour)
      chuurNitaiH = with smashed
      szurac -mielic make , szurasz -walka

      japa = Recitation =zamknij jape

      jaya = victory
      jayaH = victory
      jayate = becomes victorious; wins
      jayama.ngalam.h = victory that is auspicious
      jayaajayau = both victory and defeat
      jayema = we may conquer
      jayeyuH = they conquer

      ALE JAJA ! oj jajcarze

      jahaati = can get rid of =jahati najehati
      jahi = conquer
      jahnu = name of an ancient king who adopted the ganga river
      jahnusutaa = ganga
      jakis jasio ?















      • lahhijala moze poprzedni kawalek za trudny ? 02.12.04, 12:45
        sva = swa swoja =Self
        svaM = swam swoja own wlasna mowe.

        juz tu kiedys bylo napisane o tym ze polskie meskie geny dominuja varane
        bahrani.

        A jezyk mona niezle dudlowac z
        www.wordgumbo.com/ie/ini/skt/sktdict.txt
      • horwadth Re: Zamrozona mowa HURIAN POLAX 4500 lat temu 02.12.04, 13:41
        lahhijala napisał:

        > ete = o te = they
        > etena = o tymi =by this
        >
        > aichchhat.h = ja chatial'= desired
        >
        > aishvaraM = aj szwarna (dziol'cha)= divine
        > oN^karaasana = ona krasna=krasiwa, piekna =the OM posture
        >
        > ojasa = o jasne= concentrated psychic power
        > aupamyena = a pomojemu = by comparison
        > ka = ka czort? = what( use) is the
        > kaM = kom komu? = whom
        > kaH = kij, kto= who
        > kaJNchukaH = kon'czuga = blouse
        >
        > katarat.h = kataryt,kotoroj. ktory =which
        > kadaachana = kada achota , kiedykowiek =at any time
        >
        > kapi = gapi gapa= co sie gapisz jak malpa=monkey
        > kara = ra<>ka, ruka reka =Hand *occa kara =ojca reka
        >
        >
        > karakushalavastuu =kara kushalavastuu =reczny kuszlavietc ,kos'lawiec= (n)
        > handicraft, hand-made objects of art
        >
        > karavaala = karavella (walaca reka) szabla= sword
        > karavaavahai =kara va a vahai (wahaj sie smileczy mozna = may we do
        >
        > karaala = dreadful
        > karaalaM = horrible
        > karaalaani = terrible
        > 3 powyzsze ~ karal krol rukacz rukir
        > kartayati = karjaci kraz'acy, ciol razy= to cut
        >
        > karmayogeNa = rukam wlozena= by the linking process of devotion
        >
        > karshhaka = karasek ,karzelek = farmer
        > kalpita = imagined zkapowanie
        >
        > kavayaH = the intelligent =hweja
        > kavi = poet =cavi savi slawi
        >
        > kasheruH = koscioruch , kregoslup = (m) spine, spinal chord
        > kashchana =kas' czna= cna, toszczena pewna= cerain
        > kashchit.h = kas' czit, ktos' ci, ktos'= someone
        > kaa = who kto , ka ti,
        >
        > kaaM = which kaj ktory
        >
        > kaagadam.h = (n) paper, kaj gadam... to pisz na papierze
        > kaaJNchana = kaj czena, jaka cena ...= gold
        > kaaraagR^iham.h = kara za grziham , za grzechy kara= (n) prison, jail
        > kaarpaNyavaadii = karz pania wadzi= adj. wrechedness incarnate
        >
        > kaaryate = karajati, ukarani = forced to do
        >
        > kaala = Time - kole polodnia , kala to bydzie?
        >
        > kaalabaahyam.h = (adj) outdated, obsolete , kala bajam - wtedy bajam smile
        >
        > kaalaanala = the fire of death , kole annala
        > kaaliimaatuH = Mother Kali's, kali matus'
        >
        > kaavya = poetry -ki jawa ?
        >
        > kaashate =ka swieci= (1 ap) to shine
        >
        > kaasaaraH = lake
        > jeeziorah
        >
        > kiJNchana = any ,kiz , kij czeny, jakkolwiek czesc
        > kishorii = daughter
        > ji siory -tej siostry
        > ku-pariikshaka = one who cannot judge value correctly
        > ku pari kshaka do pana szacha, parien molodoj <rus
        > kscaka <pl goralskie
        >
        > kutaH = from where =kutaj od kuda z kad
        >
        > kumaarikaa = ku ma zika ku mej zenie==(f) girl
        > kumaarii = ku marzi = (f) girl, young
        >
        > kurva.nti = (Vr.Pr.IIIP Pl.PP)do; act
        > kurvantu = may do= moze zrobi
        > kurvaaNa = one who does=ta co robi
        > kurvaan.h = doing
        >
        > kurvavadhaanaM =kurva vadhaa naM =wadzi nam?= pay attention
        >
        > kula = family, dynasty =stad brlo jablko m je oble jablon zycia.
        >
        > kulyaa = koleina = (f) canal (carrying water for irrigation)
        > kR^ishhakaH = krestian, chrestian chlop=(m) farmer
        >
        > ke = who ke to kto to
        >
        > kopa = anger, zlosc , bo ci kopa !!!!
        >
        > koshhaH = kosz, kobza kabza koszen koeszen = (m) pocket
        > kroshati = (1 pp) to cry= kruszec zkrucha placz
        >
        > kvachit.h = at any time , chvcacit -wystarczy
        > khaDga = sword kondza kindzal miecz
        > gatavati = while gone = gotowac sie do przemijania
        > gatavyathaaH = freed from all distress, przygotowany
        >
        > garbha = womb
        > garbhaM = pregnancy garbata=ciezarna, garbi sie ociezale
        >
        > gala = neck
        >
        > gaayikaa = (f) singer , pajoka
        >
        > gir.h = language
        > giraH = words
        > giraaM = of vibrations
        > giz'y gadaz' gwoz'y
        >
        > gurucharaNaambuja = guru chara Naambuja ?smile = the lotus feet of the
        teacher/gur
        > u
        >
        > ghoshha = noise gloszny halas
        >
        > chakram.h = (n) wheel, cycle, circle=czarka
        >
        > chatuH = four czethyr cztery
        >
        > chaturastraH = (m) square
        > chaturaH = capable / skiled/ clever
        > czetworniki < z kazan swietokrzyskich
        >
        > chaturtha = fourth
        > chaturthyaaM = during the (auspicious)4th day (from New Moon, full moon)
        > chaturbhujena = four-handed
        > chaturvidhaM = the four kinds
        > chaturvidhaaH = four kinds of
        > chaturhastaM = who has four hands
        > chatushhpaada-raashi = Quadrupedal signs
        > chatus.h = four
        > chatussaagaraparya.ntaM = till or upto the four oceans
        > catvaraH = (adj) four
        > chatvaaraH = four
        > chatvaari = four
        > chaaturvarNyaM = the four divisions of human society
        > chaandramasaM = the moon planet
        >
        >
        > chandrabimba = moon discm, bimbanie pod ksiezycem
        > chandramasi = in the moon
        > chandrika = moonlight
        > chandrodaya = moon-rise
        >
        > char.h = to wander
        > chara = moving
        > chara-raashi = Moveable signs
        > charaM = moving
        > charaNa = foot
        > charaNaH = (m) foot
        > charataaM = while roaming
        > charati = (1 pp) to move, to roam
        > charan.h = acting upon
        > charanti = move or travel or wander
        > charaacharaM = moving and nonmoving
        >
        > zharatany po podrozy, ale to nie takie ciezkie bylo harowanie smile
        >
        > chala = moving szala sie szleja, szala przesunela. ale chala wszysko sie
        > chwieje.
        >
        >
        > chumbati = to kiss, w czambul dal dzioba
        >
        > chuurNayati = to grind (as wheat to flour)
        > chuurNitaiH = with smashed
        > szurac -mielic make , szurasz -walka
        >
        > japa = Recitation =zamknij jape
        >
        > jaya = victory
        > jayaH = victory
        > jayate = becomes victorious; wins
        > jayama.ngalam.h = victory that is auspicious
        > jayaajayau = both victory and defeat
        > jayema = we may conquer
        > jayeyuH = they conquer
        >
        > ALE JAJA ! oj jajcarze
        >
        > jahaati = can get rid of =jahati najehati
        > jahi = conquer
        > jahnu = name of an ancient king who adopted the ganga river
        > jahnusutaa = ganga
        > jakis jasio ?
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        >
        No ,ładnie!
        Tyle,że gdzie tu 'śpiew,rytm i melodia'?
        Bez tego nie ma indoeuropejskiego języka!!!
        Głoski można przestawiać,ważny był jedynie rdzeń!

        'łyjilgkh'-wilk-tak jest w miarę poprawnie i my Słowianie mówimy zdecydowanie
        lepiej niż inni.
        Końcówka 'us' chyba jest późniejsza od 'prajęzyka',ale można i tak:
        'łyjilgkhouzs'('musi być 'z' albo coś pomiędzy 'z' i 's' aby byl rytm!!!)

        • lahhijala Re: Zamrozona mowa HURIAN POLAX 4500 lat temu 02.12.04, 14:33
          horwadth napisał:

          > lahhijala napisał:
          >
          > >
          > >
          > No ,ładnie!
          > Tyle,że gdzie tu 'śpiew,rytm i melodia'?
          > Bez tego nie ma indoeuropejskiego języka!!!
          > Głoski można przestawiać,ważny był jedynie rdzeń!

          nuty masz tu:
          intellact.com/o.jpg
          a spiew tu:
          intellact.com/72.wav
          to co jest spiewane od dolu-prawo do gory-lewo

          >
          > 'łyjilgkh'-wilk-tak jest w miarę poprawnie i my Słowianie mówimy zdecydowanie
          > lepiej niż inni.
          > Końcówka 'us' chyba jest późniejsza od 'prajęzyka',ale można i tak:
          > 'łyjilgkhouzs'('musi być 'z' albo coś pomiędzy 'z' i 's' aby byl rytm!!!)
          >
      • juliusz_cezar1 Re: Zamrozona mowa HURIAN POLAX 4500 lat temu 02.12.04, 17:38
        Po jakiemu to???
        • lahhijala w świętem pisani cztwiorakim ludziom 02.12.04, 23:57
          juliusz_cezar1 napisał:

          > Po jakiemu to???

          Ale w świętem pisani cztwiorakim ludziom, pobudzaję je, mówi ...
          pokazuję, iż są ... cztwioracy;
          bo mówi to słowo albo siedzącym, albo śpiącym, albo leżącym, albo uma...

          to ci co czetworkami do nieba szli z ojczyzny popiolow
          pomnij ze nowa uzurpacja prześpiewuje z przastarej cyrekwiji
          Za wierne niczs inego ...
          jenźe nic pamiętajęta?

          pirzwiej siedzącym: wstań!, jiż się k dobrem[u] obleniają cztwiorodla: iż na
          będące dobro nie giądają, iż [w] wrzemiennem dobrze lubują, iż czego jim doje
          nie pamiętają, iż o sobie nijedne piecze nie imają.

          czittaatmaa prażyja ne durmiedja <sc

          i do dzis zostaly im czapki rogatywki
          aże znasz li iż woda odslonila pol prastary Polalrlasow
          a wnijim cztwior cny

          wiaryl stajit jah bahmi ksca kraja oci
          • lahhijala doskonałe przywodctwo nasza wiara rusza wairucha 06.12.04, 02:46
            O T Lo Name ID
            vairaajya excelent rulership 1 Sanscrit 10503

          • lahhijala Popioł i diament: swoje woje Wajroli 06.12.04, 03:12
            O T Lo Name ID
            vajra one of the channels in the spine, a thunderbolt, diamond 1
            Sanscrit 9859
            vajra-maNii diamond 1 Sanscrit 9860
            vajraM the thunderbolt 1 Sanscrit 9861
            vajram.h (n) diamond 1 Sanscrit 9862
            vajraasana the thunderbolt posture 1 Sanscrit 9863
            vajrolii the thunderbolt contraction 1 Sanscrit 9864

            vail (a wolf) 8 Irish Ogham 12759

            Vilcyja vilia


            izarvai truly 48 Sudowian 140903
            kvaitas will 48 Sudowian 141270
            kvajā fir tree, spruce 48 Sudowian 141272
            perarvai truly (adv) 48 Sudowian 141495
            labai well (adv) 48 Sudowian 141277
            labakvaitēsnā lust-lasciviousness 48 Sudowian 141278
            pakvaitēsnā desire, intention 48 Sudowian 141329
            pakvaitēt (Inf.) desire, want 48 Sudowian 141330
            kvaitēt to want, wish (Inf) 48 Sudowian 141271
            vai! ah Sudowian
            vaisis clan, community Sudowian
            vaisnā news, knowledge, info Sudowian
            vaispataut govern Sudowian
            vaispatinā wife of clan-elder Sudowian
            vaispatis elder leader of clan Sudowian
            vairas helm Sudowian
            vaisībā civilization Sudowian
            vaidalis Priest Sudowian
            svajas one's own (N.sg.m.) Sudowian
            svajāpas particular Sudowian
            svajasai of one's own (G.s.m.) Sudowian
            svajasmu to/for one's own Sudowian
            tāvainē fatherland Sudowian


            sarvajagat.h the eentire world Sanscrit

            sar vaja gać
            tsariażą cirdce odlać
            husaria

          • lahhijala Re: w świętem pisani cztwiorakim ludziom 06.12.04, 18:14
            They also wore a coat woven in one piece without a
            Odziewali całun ili kota tkany w jednej czesci bez

            seam to indicate their spiritual integrity, wholeness, and
            szwow dla znamion ich ducha jednosci, całosci i

            righteousness. The four-cornered cloth of the coat signified
            prawdziwosci. Then cztero-rogi wdzian tego kota znaczy

            that the priests belonged to the kingdom of God.
            że then wajdelota nalezy do krolestwa boha.

            to^ stara tradycja zachowana jeszcze w Egipcie.


            Chinska litera Ba- kwadrat.
            Z krzyzem t na gorze w CR znaczy bat' .
            Hinduskie tsari Japanskie kimono po kim ono?
            jeszcze 14 wieku na łysej gorze nie odwrocono kota (całkiem)
            monika.univ.gda.pl/~literat/kazans/0002.htm
            kto woła lullajace czwiorodła by wstali
            a oni święca leżąc spiewają ili liludżądz
            w bójnej starodawnej wiarilcaj i...
            ciele co mądrzejsze od wołu ?

            czy mozna wywnioskowac ze czwiorodła to
            w nazwie ich jest trzon cztery
            są bujni, (od boju, bujaj las a nie nas)
            zapiekaja sie w "grzechu"
            we złem kochaja a prześpiewają

            a tu pozniejszy opis jak prześpiewają
            z tego samego ~50km odleglosci rejonu.

            monika.univ.gda.pl/~literat/jksobot/tekst.htm
    • lahhijala Pochodznie nazy Polska 02.12.04, 12:54
      Pewnie sie zgodzicie ze Polaki to po-Lachu, tak jak przekazuje tradycja.
      No dobrze ale skad pochodzi Lach ?
      znalazlem ze
      lahhijala = wojownik
      gdy l>r to jest lahhi jara Jary Lach.


      a to z
      www.wordgumbo.com/ie/cmp/lydi.htm

      jaraa = old age
      jarjara = old/digested
      jala = Water
      jalaM = (Nr.non. + acc.S)water
      jaladhi = sea/ ocean

      czyli nasz lech ma tez cos wspolnego z morskim wojownikiem
      wykidajlo wnig wiking, tylko wikingowie to 3000 lt pozniej tu mowimy o naszch
      lingwistycnych przodkach w cedrowch lodziach epoki wczesnych rydwanow.
      • lahhijala Nasi faraonowie ? 21.12.04, 11:05
        6 On the exact correspondence between Old Hittite and Slavic see: Ivanov 1965,
        pp. 187-190;
        Ivanov 1979, p. 75; Gamkrelidze, Ivanov 1995, pp. 313-314.
        • lahhijala Ludus Scriptorum 21.12.04, 20:22
          Ludus Scriptorum

          home.t-online.de/home/Markus.Kantz/hesy.jpg
          en.wikipedia.org/wiki/Ludus_Duodecim_Scriptorum
          www.hypatiamaze.org/leonardo/leo_lune.html
          powyzsze linki rzucaja tylko cien iskry na teze:
          Słowa powstały poprzez dzwiękowy opis lic +.
          • lahhijala degeneracja gramatyczna 21.12.04, 23:27
            skoro z biegiem czasu sie powieksza to jakze inaczej wytlumaczyc proces
            odwrotny?

            Jak wytłumaczyć komplikacje gramatyczna? Proces powstania 7 przypadkow czy 3
            rodzajów.

            Jezyk zostal kiedys wymyslony, wykreowany .
            Kiedys nie chcialem wierzyc w taka mozliwosc co mi w przeblysk intuicji
            zajazyla, ale z czasem zebieram coraz wiekszej kamykow wedrujac przez
            sciemniane targowiska.

            Czy jest to cierń ? en.wikipedia.org/wiki/Cairn

            degradacja:
            indoeuro.bizland.com/archive/sinus2.html
          • lahhijala Re: Ludus Scriptorum 02.01.05, 05:28
            patrzę czy w astrologi nie ma gotowych rozwiązań układu zgłoswk lica.

            Zrobiłem retrospektywny, bazujacy na słaowach układ tono-lica mapujący zgłski
            do pozycji.

            hmm dość ciekawe blikie porównania, dobrze że nie zajżałem w astro-mieszanine
            wczesniej strasznie tu namotane.
            ale Suspiciendo despicio

          • lahhijala Pismo z Codex Rohonczy 06.01.05, 07:55
            Prosze bardzo. "moja książeczka" nie jest izolowanym przypadkiem zwariowanego
            maniaka. Dosć upartego by aż napisac prawie 300 stron.
            Oto pare słów w harowej glagolicy. CR=Codex Rohonczy
            www.historycy.org/index.php?showtopic=1392
            Inne przypadki słow CR które tu podałem: słowińska branzoletka z Ukrainy i
            Scytyjaka złota waza z Ermitarzu.
      • lahhijala kto wie o pliszce? Pilrdyvulr 23.12.04, 09:03
        i jej zwiazku ze słowianami?

        Пипируда злата
        Пред Перуна лета,
        Лета и пролета
        По поли ся мета
        И Богу ся моли:
        Дай Боже дъждец!
        Да израстут нивы
        Нивы и Ливады!
        Бары, бары води!
        Блата, блата вина!
        Всякы клас и тъгар!
        Всяко гребло тягло!
        От коряна кошница
        По всяку лозицу!

        • lahhijala * * * * * 15.01.05, 21:19
          gwiazdy a system dziesietnego liczenia

          ciągłość 10 a skarb aqualita

          ile gwiazd na 10000 stopnie

          i jak to za liczyć między słowianami, rysując

          • bolko_turan R * * * * * 16.01.05, 00:44
            To z ta genetyka jest jak z ogniem. Sam tu na forum chyba widzisz co wychodzi
            gdy sie innym da ogien w reke...

            Wyniki badan moga zostac zupelnie zle zrozumiane, i tez beda zle zrozumiane gdy
            sie archeologicznie nie potwierdzi ze historia Slowian sie nie tak toczyla jak
            to obecnie mowia badacze...

            W dyskusji lepiej nie uzywac argumentow genetyki aby cos udowodnic... lepiej
            zakodowac aby nie zrozumieli tego ci, ktorzy rozumiec nie musza...



            • lahhijala 4 gwiazdy 16.01.05, 04:12
              bolko_turan napisał:

              >> W dyskusji lepiej nie uzywac argumentow genetyki aby cos udowodnic... lepiej
              > zakodowac aby nie zrozumieli tego ci, ktorzy rozumiec nie musza...
              >

              Wczoraj powiedziałem jedynie dobranoc
              mogłbym powiedzieć wiecej dzisiaj słów za mało
              być może przyszłe wzory wytłumaczą stany
              które każą błądzić za tym co nie znamy

              zanim wszechswiat zgasnie zasną galaktyki
              czas biegnący naprzód zamknie się sam w sobie
              ku neznanym uczynię praktyki
              rzeki bioprądów znajdą morze obie
              27 temu

              a z 20 minut temu wiem wreszciesmile

              4*8=32
              8*4=32
              3*4*4=48
              sum =112
              112:2^2^2=7
              :=rys 40i4

              ha!
    • lahhijala Problemy koncepcji migracji Slowian w 5 wieku 02.12.04, 13:52
      Niektorzy twierdza ze kilkadziesiat plemion slowianskich rozlokowalo sie w na
      zeimiach od Hamburga Laby Wenecji az po Ural . Ziemie niby wczesniej zajete
      przez nie slowiskie plemiona ktore sie wyniosly opuszczjc swoje siedziby i
      opuszczajc swoje ojczyzny. Hmm. dziwny to przypadek w historii jakiejs
      zbiorowej histerii. Ale zalozmy ze tak moglo byc. Tylko ze wtedy razem z
      migrujacymi Slowianami powinny tez migrowac Jacwingowie, Prusowie, Litwini,
      Lotysze a i pewnie tez dalej od nich na polnoc siedzace pemiona finskie. I to
      migrowac w wielkim porzadku tak by jedne sie z drugimi nie mieszly i ustepowaly
      siedzib swierzo naplywajacym zaciesnijac swoje ojczyzny.

      Wiecej na terenach zajetych przez tak domniemana migracje nie pozostaja zadne
      enklawy, wyspy osdnicze, gdzies na bagnach wsrod jezior czy w gorach
      pozostajacych niedobitkow germanow, ktorzy swoimi jezykowymi nalecialosciami
      powinni choc troche zabarwic mape jezykowa slowinszczyzny. Ale jednak takiego
      wyspowego wystepowania nie obserwujemy. (poza krymem gdzie obok tatrow mieli
      zyc Ostrogoci)
      Wrecz preciwnie na zachodnim obszarze slowianszczysny obserwujemy wyspy
      slowianskie w ekspondujacym morzu znimczonej ludnosci ludnosci czesto
      slowinskiej etnicznie bo tak uwazam ze etnicznymi/genetycznymi slowianami sa
      polnocny niemcy. Mozna ekstrapolujac model znimcznia od zachodu dojes do
      wniosku ze jezeli nie bylo migracji to ziemie slowiaskie rozciagaly sie dalej
      na zachod a opisywani przez rzymuan germanie to protoslowianie ktorzy
      zasiedlali zimie az do renu. Wskotek wojen i miesznia ludnosci nastepuje
      zmiesznie sie jezykow ich kreolizacja i wyksztalca sie 2000 lat temu nowa
      miszanka jezykowa , ktora ulega szybkim przemianom jak to obserwujemy np na
      przykladzie old english praktycznie niezrozumialego przez wspolczesnych a
      jeszce wczesnijszy old saxon byl tym bardziej rozny.

      Natomiast jezyki slowinskie zachowuja swoja bogata gramatyke, zroznicowanie
      dialektowe spojnosc i starodawnosc zarowno w przekazie tradycyjnym jak i
      zapisach antycznych.

      Pozostajacy problem wedrowki ludow mozna by zwezic do wedrowki gotow ktorzy z
      polnocej szwecji czy zawolza przezucani zostaja na granice rzymskie, podobnie
      jak kalmucy z kamcztki walczacy w wwII z hitlerowcami.
      • bolesta Re: Problemy koncepcji migracji Slowian w 5 wieku 02.12.04, 19:39
        W większości się z Tobą zgadzam,Słowianie najbliżsi są Wenedom!!!
        • oldpiernik Re: Problemy koncepcji migracji Slowian w 5 wieku 03.12.04, 09:10
          ... a niemiecki, angielski i inne niesłowiańskie języki, to pokłosie osadnictwa
          niegramotnych rzymskich żołdaków, którego ziemiom na północ od Karpat los na
          szczęście oszczędził... wink

          Vivat lingua origina. wink

          OLDCHICHOT
          • lahhijala Re: Problemy koncepcji migracji Slowian w 5 wieku 03.12.04, 10:01
            oldpiernik napisał:

            > ... a niemiecki, angielski i inne niesłowiańskie języki, to pokłosie
            osadnictwa
            >
            > niegramotnych rzymskich żołdaków, którego ziemiom na północ od Karpat los na
            > szczęście oszczędził... wink

            Akorat angielki troche byl ratowany przez Slowian, mozesz posukac w
            speraczach "wiking blood" i zkontaktowac ze HG3 to meski gen LECHA.

            To nie los tylko krwawa walka pokolen. A przedewszyskim dazenie do piekna. Bo
            to tylko milosc cna laczy ludzi od pokolen w rodziny a te w narody.

            W ten sposob oczyszczaja sie spolaczenstwa z nieporzadanych nalecialosci ktore
            uwazane jako brzydkie nie maja szanc na propagacjie swoich odmiennych genow i
            zwyczajow. Owszem agresja mozna zgwalcic niewiaste lub ja zakupic ale czy to
            powod do "wink" pierdniku ?

            Popatrz dookola czy widzisz jak wispaniale sa geny w Polszcze ? To jest kapital
            setek pokolen dazenia ku sloncu. Czy ta jasnosc cie nie oswieca ?





















            tu maly lecz zbyteczny argument.
            zobacz w 3 geo punktach podobienstwa

            019 40 Lithuanian ST DEGTI
            019 39 Lithuanian O DEGINTI
            019 41 Latvian DEDZINAT
            019 95 ALBANIAN DJEG
            019 82 Albanian G DIGJEM (DJEG)
            019 84 Albanian C DJEK
            019 83 Albanian K DIGEM
            019 81 Albanian Top DIGEM, AOR. UDOGA
            019 01 Irish A DOGHADH
            019 02 Irish B DOIGHIM
            019 57 Kashmiri DAZUN
            019 07 Breton ST DEVIN

            tak to sie zadzylo dazyc.

            Mozan tez zwrocic uwage na duze roznice pomiedzy jezykami nimieckim norweskim
            islandzkim angielskim ktore ulegaja szybkim przeobrazeniom kreolizacji.

            po prostu jezyk jak moneta gorszy prostszy wypiera bardziej doskonaly.
            po prostu mniej problemow.

            • oldpiernik Re: Problemy koncepcji migracji Slowian w 5 wieku 04.12.04, 07:33
              Właśnie dlatego piszę o żołdactwie rzymskim.
              Niedouczone, bo w końcu pochodzące z różnych ludów, nie mogło ponieść w świat
              klasycznej łaciny, a osiedlało się przecież szeroko. Karpaty są, były i będą
              granicą różnych zjawisk w Europie.

              Pozwalam sobie na uśmiech, bo najprostsze tłumaczenia są najlepsze, ale nie
              muszą być najprawdziwsze.

              Mimo najszczerszych chęci, obserwując dynamikę języków współcześnie, nie mogę
              powstrzymać uśmiechu, kiedy wybiórcze przyrównania słów mają coś potwierdzić,
              lub czemuś zaprzeczyć. Wybacz tę odrobinę sceptycyzmu człowiekowi, który kocha
              swój ojczysty język, czemu daje wyraz usiłując używać go, w miarę możliwości,
              poprawnie.

              Wszelkie teorie migracji, pochodzenia i ewolucji ludów i ich języków opisane na
              tym forum, śledzę z uwagą. Z braku kwalifikacji nie biorę udziału w
              szczegółowych dyskusjach. Wierzę jednak, że spojrzenie na temat z dystansu nie
              jest stratą czasu, więc spoglądam.
              Jeśli moje komentarze pobudzą kogokolwiek do intensywniejszego wyjaśniania, tym
              lepiej dla mnie... wink


              Pozdrawiam
              OLD smile
              • lahhijala Re: Problemy koncepcji migracji Slowian w 5 wieku 05.12.04, 05:21
                > lub czemuś zaprzeczyć. Wybacz tę odrobinę sceptycyzmu człowiekowi, który
                kocha
                > swój ojczysty język, czemu daje wyraz usiłując używać go, w miarę możliwości,
                > poprawnie.

                > Wszelkie teorie migracji, pochodzenia i ewolucji ludów i ich języków opisane
                na
                > tym forum, śledzę z uwagą.

                to bardzo pozytywnie, jak zobaczysz jakies "pomylki" to podkresl a wtedy sie
                sprawdzi czy to pomylka czy tak ma byc, i wten sposob osiagniemy lepsza jakosc
                dyskusji.
                • oldpiernik Re: Problemy koncepcji migracji Slowian w 5 wieku 06.12.04, 08:24
                  Nie rozumiem.
                  Albo Ty nie zrozumiałeś.
                  Trudno.

                  OLD
                  • lahhijala Re: Problemy koncepcji migracji Slowian w 5 wieku 06.12.04, 19:28
                    oldpiernik napisał:

                    > Nie rozumiem.
                    > Albo Ty nie zrozumiałeś.
                    > Trudno.
                    >
                    > OLD

                    nie pamietasz swojego zdania z poprzednigo listu?
                    oto one:

                    "Z braku kwalifikacji nie biorę udziału w
                    szczegółowych dyskusjach. Wierzę jednak, że spojrzenie na temat z dystansu nie
                    jest stratą czasu, więc spoglądam."



                    z Lahera s kola nie łatwa szkola.
      • lahhijala a naliza jezyka i co z tego wy nika - czy nica 03.12.04, 09:20
        Przeanalizujmy na przykladzie jednego slowa pozycje jezykowa naszych solow.

        Moze warto nalizac ponizsa liste by przupomniec sobie jakie sa palne slowa.
        Mozna palnac analize, ze jezyk nie zna li ze, to cytuje co zczytuje:
        Pali ognisko, gorze gora, jara kaganek, swedzi ili tli sie zarzewie do
        pieczenia, skwierczy ogien w kominku, a na zarze warzy sie wywar naparu.
        Ogien mozna skrzesac ale dawniej nalezalo go zac dzygiem albo zapruszyc i
        podzegac a by niezgasl lozyc i dozucac polana by piastowac piecze czy strozowac
        zaru.

        Mysle ze zawarlem wszyskie slowa potrzebne do pokazania ze brene jak plone sa
        na zahodzie (B<>P L<>R)
        a jara I jalni w nepalu chociaz tam sie nie pali to tam balnu (jakze banalno).
        Na sardyni sie przujara - brujara albo jak rozen abruza , w armeni tez (j)ara
        ale I warzy, w awganistanie swedzi czy raczej swadzi no bo krowie placki to
        nie ogien wariacki.
        Singhalese PICCENAWA najwyrazniej przy pieczystym nazwe ognia zapoznawa.
        Grecy kajto ojemali nazwe ognia kajzegaci.

        Tak ze jesli o zar chodzi z wszyskich stron sie z nas rozchodzi.
        Moze kgos to oswieci I wiecej nie bedzie dalej plecic ze Slowianska veny magia
        slowa innym tak przestawia.
        Moze troche im pomoze by nie wzorzyc na gaulasze ale poznac co jest nasze.
        BRINNA bryndza oraz bryja nie buzuje BRANDEN Duna jeszcze gdzies mu GLOEIEN w
        glowie czy na glowniach jak sie zowie.

        PODSUMOWANIE: nasza pozycja jezykowa wkazuje na odwieczna pozycje slowian w
        srodkowej europie. A ich wedrowki powolne razem z dryftem kontynetow. Natomiast
        sporo grup odrywa sie od nas i w roznych dziejach wedroje w rozne strony.

        A ze nie wszysko ogien co gorace poptrz w slowa roznie brzmiace
        ttp://www.wordgumbo.com/ie/cmp/iedata.txt


        019 TO BURN (INTRANSITIVE)
        b 000
        019 80 Albanian T
        b 001
        019 61 Lahnda BHA LAWEN
        019 23 Catalan CREMAR
        019 55 Gypsy Gk PABIAV
        019 56 Singhalese PICCENAWA
        019 22 Brazilian QUEIMAR
        019 79 Wakhi THAU-
        b 002
        019 68 Greek Mod KEO
        019 66 Greek ML KAIGETAI (3 SG.)
        019 70 Greek K KAIOMAI, FLEGOMAI
        019 67 Greek MD KAIETAI (3 SG.)
        019 69 Greek D KAIOMAI
        b 003
        019 34 Riksmal BRENNE
        019 30 Swedish Up BRINNA, BRANNA (TR.)
        019 31 Swedish VL BRIN
        019 27 Afrikaans AANBRAND
        019 26 Dutch List BRANDEN (GLOEIEN)
        019 25 Penn. Dutch BRENN
        019 28 Flemish VERBRANDEN
        019 29 Frisian BARNE, BRANNE
        019 36 Faroese BRENNA
        019 33 Danish BRAENDE
        019 32 Swedish List BRANNA, FORBRANNE
        019 35 Icelandic ST BRENNA
        019 24 German ST BRENNEN
        019 37 English ST TO BURN
        019 38 Takitaki BRON
        b 004
        019 05 Breton List LESKI, LISKI
        019 06 Breton SE LOSKEIN
        019 04 Welsh C LLOSGI
        019 03 Welsh N LLOSGI
        b 100
        019 72 Armenian List VAREL
        019 71 Armenian Mod AYREL
        b 200
        c 200 2 201
        c 200 2 203
        019 51 Russian GORET
        019 45 Czech HORETI
        019 47 Czech E HORIT
        019 53 Bulgarian DA GORI
        019 48 Ukrainian GORITY
        019 42 Slovenian ZGORET
        b 201
        c 200 2 201
        c 201 2 202
        c 201 2 203
        019 46 Slovak ZHORET, PALIT
        b 202
        c 201 2 202
        c 202 2 203
        019 49 Byelorussian PALIC'
        019 86 UKRAINIAN P PALATY
        019 89 SLOVAK P PALIT
        019 54 Serbocroatian PALITI
        019 50 Polish PALIC SIE
        019 88 POLISH P PALIC
        019 90 CZECH P PALITI
        019 43 Lusatian L PALIS
        019 87 BYELORUSSIAN P PALIC
        b 203
        c 200 2 203
        c 201 2 203
        c 202 2 203
        c 203 2 204
        c 203 3 205
        019 52 Macedonian GORI, ZEGA, PALI
        b 204
        c 203 2 204
        c 204 3 205
        019 91 SLOVENIAN P ZGATI
        019 92 SERBOCROATIAN P ZECI
        019 85 RUSSIAN P ZEC
        019 94 BULGARIAN P ZEZA
        019 44 Lusatian U ZEC
        019 93 MACEDONIAN P ZEZAM
        019 40 Lithuanian ST DEGTI
        019 39 Lithuanian O DEGINTI
        019 41 Latvian DEDZINAT
        019 95 ALBANIAN DJEG
        019 82 Albanian G DIGJEM (DJEG)
        019 84 Albanian C DJEK
        019 83 Albanian K DIGEM
        019 81 Albanian Top DIGEM, AOR. UDOGA
        019 01 Irish A DOGHADH
        019 02 Irish B DOIGHIM
        019 57 Kashmiri DAZUN
        b 205
        c 203 3 205
        c 204 3 205
        019 07 Breton ST DEVIN
        b 206
        c 206 2 207
        019 73 Ossetic SUDZYN
        019 74 Afghan SVADZEDEL, SVADZEL
        b 207
        c 206 2 207
        c 207 2 208
        019 77 Tadzik SUXTAN, SUZONDAN
        b 208
        c 207 2 208
        019 76 Persian List SUKHTAN
        b 209
        c 209 2 210
        019 60 Panjabi ST JELNA
        019 62 Hindi JELNA
        019 63 Bengali PORA, JOLA
        019 58 Marathi JELNE
        b 210
        c 209 2 210
        c 210 2 211
        c 210 3 400
        019 65 Khaskura BALNU, JALNU
        019 64 Nepali List JALNU, BALNU
        b 211
        c 210 2 211
        c 211 3 400
        019 59 Gujarati BELWU
        b 400
        c 210 3 400
        c 211 3 400
        019 75 Waziri SWEL, BALEDEL
        019 78 Baluchi BALAGH
        b 212
        c 212 2 213
        019 20 Spanish ARDER
        019 09 Vlach ARTU
        019 21 Portuguese ST ARDER
        019 08 Rumanian List A ARDE
        b 213
        c 212 2 213
        c 213 2 214
        019 10 Italian ARDERE, BRUCIARE
        019 11 Ladin ARDER, BRUSCHER
        b 214
        c 213 2 214
        019 17 Sardinian N BRUJARE
        019 18 Sardinian L BRUJARE
        019 15 French Creole C BURLE
        019 13 French BRULER
        019 16 French Creole D BWILE
        019 14 Walloon BROULER
        019 12 Provencal BRULA
        019 19 Sardinian C ABRUZAI

        • bolesta Re: a naliza jezyka i co z tego wy nika - czy nic 03.12.04, 10:38
          Na pewno Indoeuropejczycy pochodzą z Polski.
          Kiedyś uważałem,że z Ukrainy.
          Aż nagle wstąpiłem na 'volkowskie' forum 'słownictwo gwarowe'.
          W życiu bym na to nie wpadł,że u nas ludzie mówią po praindoeuropejsku!!!
          Tego się nie da nauczyć z książki-żadnego języka nie można nauczyć się z
          książki!!!
          Normalnie ja to wiem,znam te przydechy.
          Niemiecki nie jest całkiem niearyjski,ale jest jakby mniej rytmiczny
          od słowiańskiego(te nasze jery -to są rytmy,czyli kontynuują praindoeuropejski
          język) oraz bardziej gardłowy.
          Oczywiście,kiedy ja będę chciał jerować po cichu to też mi wyjdzie'chrypienie'.
          Wygląda na to,że Niemcy 'mówią po cichu',tylko dlaczego?
          Może to 'mowa niewolników',bo panowie raczej wrzeszczą na swoje sługi???

          Spróbujcie po cichu powiedzieć'jadę do domu'-wyjdzie jakby 'język niemiecki',
          tyle że bardziej przydechowy(bo my to mamy po Wenedach).
          • lahhijala Re: a naliza jezyka i co z tego wy nika - czy nic 04.12.04, 05:50
            A gdzie te twoje nagrania sa dostepne?

            Ja uwazam ze sledzikowanie jest tez super archaiczna cechą.
            slłść i mozna prawie bezsamogloskowo mowić.

            zalozmy ze mamy 2 modele:
            1 Ekspanja (wygonienie tambylcow)
            2 Odwieczne z 3000 lat wiecej zasiedlenie.

            a problem jednosci jezykowej.
            moze byc tak ze mala grupa sie roschodzi roznosi jezyk.
            moze byc ze rozne grupy sie komunikuja i jezyk sie dociera.
            Przeszkoda na jednolitosci jezyka sa roznice genetyczne.

            Warto zauwazyc ze w szkocji i bretoni wymowa 4 czetyry jest bardziej nam
            podobna (i sporo innych slow)"celtyckujacych" ktore latwiej wyprowadzic z
            poslskiego niz "germanickujacego" - ktora to grupa niespojna. Przygotuwuje tez
            zestawienie slow baskijskich a polskich. Czy baskowie tez razem ze slowianmi
            przywedrowali tak jak i Lotysze i Prusowie i Jacwingowie (oczywiscie ze 3xnie)


            Mam parktyczne pytanie: zastanow sie , przypomnij ustawienie studzien wedle
            wejscia do domu.
            stojac na progu twarza do wyjscia ile przypadkow ze
            po lewej rece ?
            ILe po prawej ?

            a w przypadkach zawilej topografi - wobec sciezki.




            • ungur Re: a naliza jezyka i co z tego wy nika - czy nic 05.12.04, 00:13
              Niedługo będą.
              Trzy tygodnie czekam na dyktafon i chyba kupię wreszcie w sklepie.

              Lahhijala,polski jest dużo gorszy od czeskiego czy rosyjskiego.
              To jest język silnie złacińszczony i zniemczony.
              Dopiero niedawno dowiedziałem się,zę u nas są aż tak archaiczne gwary- pisząc
              na forum w swoim dialekcie.
              Te ustalenia dialektyczne nie odzwierciadlają prawdy.
              U nas(już w Przytyku a nie dopiero za Jedlińskiem) po części mówimy po
              mazowiecku,np.:
              nogamy,renkamy,mniasto,nie wiem czy nawet nie :bziały(co ma być dopiero na pn.
              Mazowszu)
              po wielkopolsku:zze,wewew itd.
              po podhalańsku:jśce,źździcho,byłek,sedłek,tamok,tamoka,tamka,zitko,ziaba.
              Gdzie o tym pisze?
              A o :jejjich,jjade,jigła,wirzba,źwierzciadło,źwierzrzyńźdźćje?
              Nie ma nawet wzmianki.

              Tylko dzisiaj zapisałem kilka nowych słówek(przyszły koleżanki do mojej matki-
              Barbara ma na imię):
              znańduch-znajduch
              skrzek-świerk
              pachołek-dziecko
              wstawić się-stawić się
              surta się-sadzi się;rzuca się
              ungur,ungor-dziecko,bachor
              (Szczególnie ten 'ungor'mnie zaskoczył!Może wiesz od czego to może być?).

              Dopiero jakiś miesiąc jak zająłem się za naszą gwarę.
              Odgrzebuję z pamięci co znam.
              Poza tym niemal zawsze dłuższa rozmowa z chłopem to 'nowe słowo'.
              Chłopi nasi mają potwornie bogate słownictwo,przy nich inteligent to
              oskrobaniec.

              Język polski jeśli o słownictwo indoeuropejskie jest niezły,to prawda,
              ale gwary są najlepsze!!!
              • lahhijala Re: a naliza jezyka i co z tego wy nika - czy nic 05.12.04, 01:11
                ungur napisał:


                > ungur,ungor-dziecko,bachor
                > (Szczególnie ten 'ungor'mnie zaskoczył!Może wiesz od czego to może być?).

                ID O T
                12612 drungus (m) (a crowd) [OI drong] tłum
                53334 unguentum salve, balm, ointment.
                37207 ungulado hoofed
                99516 unguentare salves u-ratuje
                99517 unguentato rubbed with ointment
                99518 unguento ointment
                117068 nálastungulækningar 1. acupuncture
                117466 ungur 1. young
                117661 þungur 1. difficult, hard, inconvenient | 2. burdensome, heavy,
                onerous , dzieciaki sa trudne
                118071 hungur 1. hunger głód
                118144 konungur 1. king na koniu smile -?

                ungur = młody
                tylko jeszcze musze zmodifykowac queryby znalec jezyk
                ungur moze byc related do chlop jak drungul, drągal
                • lahhijala wikingi i jacwingi 06.12.04, 01:06
                  ten Ungur no po Islandzku (wikingowsku)
                  w polskim jest jeszca slowo ugór co mozna by nazwac młode pole

                  Pisales tez o niewyraznej wymowie "germanskiej"
                  Otoz to germanskie gderanie zeczywiscie jest jakby wyciszona wymowa slow
                  venedyjskich.
                  Przyczna tego to niekoniecznie nidosc pewnosci(panskosci) a tez moze klimat.
                  Mlode dzieciaki (yung'i ungury) polnocnych krańców beda sie uczyc mowic
                  czesciej w domu niz na polu no i zmarzniete szczeki tez nie sprzyjaja dykcji.
                  W staro angielskim tez jest bardziej Ungur niz Young co jeszcze zostalo do dzis
                  w Younger , mlodszy.

                  Podobne zjawisko obserwuje sie na polnocy syberri gdzie mezczyzni mowia wiecej
                  slow na r a zeny na s . Jest to do tego stopnia tam naturalne ze kobietom nie
                  wypada mowic wielu slow przez R.
                  Żeny sa lube siedzieć , męże wędrować.

                  Duży udzial meskich genow wenedyjskich w Wegierskiej populacji.
                  Ungary to mlodsi z potomstwa Lahowego z dalszymi kresowiankami.
                  Ostatecznie mowią ze "dwa bratanki" a nie siostrzence.
                  Ciekawa rzecz z hungrami to zachowane długo u nich rovasiras pismo jak CR.

                  tabela trzeba przeniesc do word i ustawic tabs
                  O T Lo Name
                  (en)unguriskai (in) Hungarian 48 Sudowian
                  drungus (m) (a crowd) [OI drong] 6 Gaulish
                  hungur 1. hunger 39 Icelandic
                  hungur 1. hunger 47 Icelandic
                  konungur 1. king 39 Icelandic
                  konungur 1. king 47 Icelandic
                  nálastungulækningar 1. acupuncture 39 Icelandic
                  nálastungulækningar 1. acupuncture 47 Icelandic
                  þungur 1. difficult, hard, inconvenient | 2. burdensome, heavy, onerous
                  39 Icelandic
                  þungur 1. difficult, hard, inconvenient | 2. burdensome, heavy, onerous
                  47 Icelandic
                  unguentare salves 29 Italiano
                  unguentato rubbed with ointment 29 Italiano
                  unguento ointment 29 Italiano
                  unguentum salve, balm, ointment. 26 Latin
                  ungulado hoofed 23 Spanish
                  ungur 1. young 39 Icelandic
                  ungur 1. young 47 Icelandic
                  ID O T Lo Name
                  143152 zinguris goldfinch 48 Sudowian
                  140096 angurjis eel 48 Sudowian

                  Sudowian to jezyk Jacwingowsko-suwalski. Chyba najbardziej sansktowy. No
                  oczywiscie pomijajac twoj wink. LAtwiej jest komputerowo sortowac te dwa jezyki
                  bo maja podobne delecje.

                  ID O T Lo Name
                  3756 abalaa (helpless) Woman 1 Sanscrit
                  139964 ābalē apple 48 Sudowian

                  kobieta = jabłko kolejne echa pogwalcenia dziewicu ogni ktorej ani ani nie
                  mozna znac.

                  ID O T Lo Name
                  139979 adīt to knit (Inf) 48 Sudowian
                  3433 aditii the mother of the gods 1 Sanscrit
                  139978 adītlis knitting needle 48 Sudowian
                  3434 aditya (m) sun 1 Sanscrit

                  Przesniczki wijace czasu przedze.

                  ID O T Lo Name
                  3330 agnau in the fire of consummation 1 Sanscrit
                  3324 agni fire 1 Sanscrit
                  39983 agnis energy 48 Sudowian
                  3328 agnishalaakaa (f) matchstick 1 Sanscrit
                  3329 agnishhu in the fires 1 Sanscrit
                  139984 agnus active 48 Sudowian
                  140094 anglis coal 48 Sudowian wangli węgli

                  Oczywicie wokol swietego ognia

                  ID O T Lo Name
                  3367 ajaM unborn 1 Sanscrit
                  140015 ājan yolk 48 Sudowian

                  ^tez chyba oczywiste?

                  ID O T Lo Name
                  4152 astra Weapon 1 Sanscrit
                  140204 astras sharp 48 Sudowian
                  astra ostara - pewnie kiedy uczono sanskrytu juz tępe maczugi nie uchodziły za
                  broń.

                  oczywiscie słowjest wiele, al czas juz przy...


    • lahhijala lillia veneda 05.12.04, 00:40
      Dobre podsumowanie his.

      The Veneti are also one the historic peoples, subject of many discussions and
      debates, but who were more widespread than the Etruscans. They were present
      in many lands (Mogentale-Profizi 2001): Veneti in Paphlagonia -northern coast of
      present day Turkey-were mentioned by Homer in 9th cent. BC., Veneti in
      Illyricum (Enetoi) on the lower Danube and in the upper Adriatic, were mentioned
      by Herodotus in 5th cent. BC:, Veneti in central Europe mentioned by Tacitus
      and Pliny the Elder, Veneti in Gaul were mentioned by Caesar, and Veneti in
      Latium who are referred to as Venetulani by Pliny the Elder

      Slowa mozna roznie prypisywac geny sie dziedziczy bezposrednio.

      Malyarchuk B.A. and 5 others (2003) note that another Y-chromosome genetic
      marker Hg R1a is also present in Slavic speaking populations at a high frequency
      30%-50% (Poles, Russians, Belorussians, Ukrainians, Czechs, Slovaks). Rosser
      ZH., and 62 others (2000) quantify this frequency: in Poles at 54 %, Russians-47
      %, Belorussians-39 %, Ukrainians-30 %, Czechs-38 % and Slovaks-47 %. It is
      also present at a relatively high frequency in the Slavic speaking populations
      in
      the Balkans: Croats-29%, Slovenians-37%, Macedonians-35%. The Bulgarians
      are an exception at only 12%. Semino et al. interpret the distribution of this
      haplotype as a signature of expansion from isolated nucleus in the present
      Ukraine, following LGM. The lineage appears to have been present in Europe
      since the Paleolithic times.
      Belyaeva O. and 7 others (2003), based on mtDNA studies, propose a central
      European origin of the Eastern Slavs.
      ...
      CONCLUSION
      There is a genetic continuity between the ancient Etruscans and Veneti and the
      present day Slovenians.
      Genetic information makes it evident, that Slovenians are indigenous to their
      land
      as indicated by the mtDNA relationship with the ~2,500 year old skeletal remains
      of the Etruscans, particularly those from Adria in Veneto.
      Genetic information supports the historic quotation from the biography of St.
      Columban written in 615 A.D. and cited by Toma?ic "Termini Venetiorum qui et
      Sclavi dicuntur"-the land of the Veneti who are also called Slavs (Šavli 1996).

      www.maknews.com/html/articles/skulj/origin_of_the_slavs.pdf
      • lahhijala lłołołcis tsyliro 10.12.04, 06:14
        paolcolłasjać i clrosjec oyiol
        cllgis i calłcalłlłał o cvołsaus illlcjtyusu
        i oyiol celła niclvłavłavłacu ccelła llg
        celłsjat' szłą paoyiolcilri żiżużrć ni plz
        o:ol caćlła niclvavavavsa clrogjce o:ol
        i clrosce o:ol clrk żiżżrć , npzi
        oolce ła ni clkvivivivci pool cełasjt'
        oolis wlni i cacał żiżżć ni Pzi
        szittcjaoolło złacłilc cjaroc zlła cłilc
        crja żeć cjrg cistc ool crlłsja clła pzicecelłył

        tsoool złacsłilcja paec wlnicłacłał
        sośłysu celłgsja clkłace c
        nipz bagvice tśłasja ćż cjżilcełsja
        npzouń ouń clłacoł wlos żiżżć
        sja lżą ocjiy lltric szcełacłażyć
        sjocolło colło lżą żiżżć ją orłlorol
        cojocolłoł sulygcu ol sją ociy cclltrić

        colło yL clm colłosj nlłoPais wlni
        clryl żiżżćn Pyzi o:olcolło nicl vovuvyvoc

        page 311

        o cjyvrcusol i o:ol celł n c lvovuvyvuc cis coł
        pzai yń i Wn żiżżsją dcverc cjać vovovovol żiżżćn
        wn kńre celłojsmlło wncerłsryt' coly
        lni clni cnor celłsjanałą szą yń svrłce us
        nolsją szclniclm clłosjniłą ciglclm
        wlno sdec us żiżżćn Plyzosyclłiyrsją

        ćeż żiżżeć osurłvrić tsoslclri orelero cl voviuw sją

        Pzcilro cln vżyncwln svłycus iyrń

        żiżżeć tsjcilro orlor vżncynWn svąus żyćn

        L

        tsj clłił clgłć suzicgłć żiżżciscuł
        vovuva ćrżcułu clgłć ćłoc baglvu ctał

        co cuł lh bagvł cotsłosja cłaclzć c
        nol clgłć żiżżeć niplyzsć ni bugv
        cją cłovovovu crżcgżyć cekła cocociuń

        zło clre hceł o clzc bugv cetsł |d?

        clgłć|clzłć clrsulcja hclnots

        sjocelłcełv sjocelłcełą cuł clz
        ...

        odstepy miedzy słowami są do ustalenia
        jakieś rozpoznanie textu ?

        proba1.0
        • lahhijala RIASNO" UKRAINA Gorodiszcze obłast' Chmielnicka 10.12.04, 16:43
          Dlaczego twórca tak krzywo poumieszczał wyWiLJaSy na VieszchoLku (trojkącie)
          tego objektu?
          acn.waw.pl/qkiel76/D16.jpg
          NAPEWNO nie dlatego że mu się symetria zaćmiła, następne mery mają dość
          doskonałą symetrie i to w powtórzeniach.

          Niech mi ktoś dalej mówi że słowianie nie znali pisma.
          to obleczna obelga invalidztwa intelektu

          Moja teza:

          Słowiańskie czy prasłowiańskie* pismo bezpośrednio tworzyło słowa języka.


          ps
          jam się pyta. ktoż to odczyta? smile

          -* zgłupienie historykow powoduje koniczność takiego wyrażenia dla eliminacji
          ich histerri.
        • lahhijala Re: lłołołcis tsyliro 16.12.04, 00:22
          419

          01 (hyLhueho|eho) O clrs clicislic m|vv cłusjunła i códłżu kudłuż nlłvo
          02 licołkćelkłodłllsu ćło Plhylrli lio(n|lv) iż cjuliżoćełuą
          03 olllsju cleco osłcdzą cjucolvgvyl(ńę) li śvyścolełllsju sju(hc|dc|rc(e))lckaż
          04 dłocłsćdłcelł ledłsoł cylVc głć(e|o)l(r(e|o)|h)c ((lkv|k)(dły|Ł|d)(lłą|łą)
          |kedłą) dłc




          06 ...gcdc vk dovodzcodłył
          07 głucercer dovodzdlł żiżżeć (j)ys(g|z|ż)cu wl(r)ocu głuclłecłuv
          08 i so(lylu|dygu)co svscełuY_(Woś|wl(r)ocu)_cułu serscrłu (j)ys(g|z|ż)cu woś
          09 cułusje(r|h)t scłu|są|szą Po:olclk|Ply(h)o:olclre (l)łu.o.łucis ts(j)yLu(e)
          (o|ro)
          10 clek c(e)ls(ju)in cujsc kłyvovvu i clrosceclej
          11 llsju ćeś (j)ys(g|z|ż)cu Po:olce ł(u|o)jst i clrosceo:ol
          12 cjTyts i o:olcn coło clkyvave clsj dył(ług|guł)(go|żo|hl)
          13 cliciscum cłsjunłu li ołruołru nżżevyż

          • ungur Re: lłołołcis tsyliro 16.12.04, 21:12
            Niezłe(całkiem się jeruje,tylko za mało 'r').
            Skąd ten tekst?
            • lahhijala Re: lłołołcis tsyliro, wilcy echa 18.12.04, 10:45
              > całkiem się jeruje,tylko za mało 'r').
              dzięki!, masz racje, to i w ci to powinno być raczej oddechowe i jak "ich"
              tylikio ze takie niższe i coś bliżej o
              co by dawało cich ło cich (l)ło zamiast ci lło



              > Skąd ten tekst?
              z CR. Manuskrypt napisany zapomnianym pismem. Podobne do pisma demotic z
              egipskich mumi. Zawiera zasady pisma klinowego. Kliny to zęby, zęby to wycie
              wilka ayłąu lub avovu są też


              a tu próbka page 213
              konwencja
              AAAbbb(c) (nie|pewny|alternatywy) (albo c wątpliwy bez altrnatyw)
              A-normalna PL wymowa,pewne. b- Małe litery ciche/niewyraźne -rowniez jako
              cienie. Bowiem w czytaniu tekstu nalezy brac także pod uwagę obraz miejsca
              między literami np C często jest Ck ale to tylko widać patrrąc na biłe a nie
              czarne.
              : = podwójny przydech występuje głownie pomiędzy Osurprised taki troche szłochliwy Yh0
              czy AhO h -bezdżwięczne.

              h -to bezdźwięczne oddech może coś jak twoje jery?-*1...

              Odstepy są robię tylko dla wygody zapisu nie dzielą one w żadnym wypadku słow
              raczej litery, jako że cały tekst orginału to zapis rytmicznej deklamacji i
              śpiewu. Zdażaja sie frgmenty z nutami ale z regóły autor zastosował pozycyjną
              notacje tzw. "konwencja wrocławska"
              Komputer identyfikuje tekst jako HU PL Lv a przede wszyskim Aramaja . to
              ciekawe bo juz tu pisalem kiedys o podobienstwach kulturowych sądze ze <8ky.


              01 SUso LY (RL|K|Ż(O)) CUso ŻYĆ CJLOrL LĆC PolłVa(Z|rdź) ORlakłsurprised Ca CoVIŁ Co
              lŁOS Ck LĄCS Ł ...?(USZKODZENIE=!x)
              02 KEDZe CuDZ sVIhIDZŁIvK Cih LsR Ckła LeŁi ŚaŁoĆĆ POLarłyŻ(+?) C O SuDARŁUSh
              sVAvoL (LDV|N) (I|L) !x
              03 C SjeSuŻur C CŁOVuRŻu ćłoś P(i)LRa(ek|rel) BARLć Lus Cju CihS ULŁi USO(a) LI
              04 Ło Li DZsag(ż|r) (ła|gła) li c(i|oh)s DlsViĆ LSTo O AŚĆU C ŁA|GŁA O C LeSjU
              LUIU (3.)
              05 BARRUs ...

              moze lepiej bez odstępów

              SUsoLYŻCUsoŻYĆCJLOrLLĆCPolłVardźORlakłsurprisedCaCoVIŁColŁOSCkLĄCSŁ...
              KEDZeCuDZsVIhIDZŁIvKCihLsRCkłaLeŁiŚaŁoĆĆPOLarłyŻ(+?)COSuDARŁUShsVAvoLNIL...
              CSjeSuŻurCCŁOVuRŻućłośP(i)LRa(ek|rel)BARLćLusCjuCihSULŁiUSO(a)LI
              ŁoLiDZsag(ż|r)(ła|gła)lic(i|oh)sDlsViĆLSToOAŚĆUCGŁAOCLeSjULUIU



              --*1
              Może napisż mi troche więcej o nich (jerach). A także o skali samogłosek.
              które są wyżej/niżej?
              Czy u ciebie się mówi ŁOLAboga? czy tezczasmi ala slłiedziki "slłieł"?
              Czy wwysteują powórzone szybko samogłoski może w zaśpiewach?
              Jeżeli to ile razy?
              Jak się spiewa lalala to A? E inaczej jak?
              Jakie są komendy do konia? ouł kso? które w którą strone?
              Czy wilk wyje do od dołu a>o>ó>u? Co mówią o wyciu wilka?
              • ungur Re: lłołołcis tsyliro, wilcy echa 18.12.04, 13:43
                Jerów nie można napisać(to są dźwięki pomiędzy różnymi głoskami albo mieszanina
                tychże).

                "OLABOGA"
                'ł'olobog'a'('ł'na wydechu do połowy piersi b.szybko;dalejprzypomina wycie
                wilka do 'gh'(przydech)-yaaaaa(na wydechu końcówka).

                'śledziki'

                'ź'ślyłźdż'iy'g'kiy'(wycie wilka)

                Na początku musi być zawsze przydech aby nadać rytm,tak mi się zdaje.
                Co do tekstu,jest zbyt mało dźwięczny jak na czysto indoeuropejski.
                Musiał być dziełem ludu mieszanego.
                Pierwotnie było u nas tak:gsghrh,dgrdgh lub podobnie.
                Później to się zmieniało.
                • lahhijala Re: lłołołcis tsyliro, wilcy echa (> \ 18.12.04, 19:23
                  Re: olaboga ? bardziej a)bogła czy b)bogva ?

                  Upewnilem sie co do kierunku > k . podpowiedź daje nazwa "skuza" (łuk) C> gUra z
                  Uważam że piszący nie będzie do siebie sztrzelac. Więc kolanko napięcia cięciwy
                  będzie ku jego oku.
                  Unisiona strzała bedzie ł chociaż to ciągle wydje mi się sprzeczne z róznymi
                  pŁożacymi sie rzeczami. Jednak to pło to jest Ło przyszpilone i już nie Ło!
                  łopocące(zerwał siezpod nóg z łopotem,ptak) łotwarte dalej łopodal.
                  jednoczesnie zachodzące słońce bedzie złazić z nieba / ł.

                  Ty nasza SKUZA ,i kusza, była by orginalnie pisana skłuza albo z uwagi na dziub
                  strzały SKŁUDZA czy SKŁUDŹ z stąd i do ŁUKU blisko tylko co było pierwsze?

                  Kamertonem orginalnych dzwiękow jest tu ptaszek pliszka co ma taki zwyczaj że
                  nadziewa na ciernie paluje swoje ofiary. MP3. Oraz brzmienia ŁUKU prekursora
                  instrumentów muzycznych. Odbiegamy W czasie bogdy przy pomocy pisma nasi prapra
                  dzianie organizują mowę a capella spiewa sie a ku polłu. </muzyka>

                  > 'śledziki'
                  >
                  > 'ź'ślyłźdż'iy'g'kiy'(wycie wilka)
                  >
                  > Na początku musi być zawsze przydech aby nadać rytm,tak mi się zdaje.
                  > Co do tekstu,jest zbyt mało dźwięczny jak na czysto indoeuropejski.
                  > Musiał być dziełem ludu mieszanego.
                  > Pierwotnie było u nas tak:gsghrh,dgrdgh lub podobnie.
                  > Później to się zmieniało.

                  masz już nagrania?
                  • lahhijala bażugyvi coytsuvi 23.12.04, 08:52
                    zmodyfikowałem fonografikon.
                    jednak nie podtzymuje Ł do gory. Ł jest do dołu a do góry V.
                    Nasłuchałem sie ostatnio wycia, co prawda tylko psiego ale i bez tego byłem
                    skłonny do zmiany.

                    żłzdvg

                    lahhijala napisał:

                    > Re: olaboga ? bardziej

                    a)bogła czy b)bogva ?
                    bedzie bażugyvi coytsuvi

                    >
                    > Upewnilem sie co do kierunku > k . podpowiedź daje nazwa "skuza" (łuk) C
                    > 2; gUra z
                    > Uważam że piszący nie będzie do siebie sztrzelac. Więc kolanko napięcia
                    cięciwy
                    >
                    > będzie ku jego oku.
                    > Unisiona strzała bedzie ł chociaż to ciągle wydje mi się sprzeczne z róznymi
                    > pŁożacymi sie rzeczami. Jednak to pło to jest Ło przyszpilone i już nie Ło!
                    > łopocące(zerwał siezpod nóg z łopotem,ptak) łotwarte dalej łopodal.
                    > jednoczesnie zachodzące słońce bedzie złazić z nieba / ł.
                    >
                    > Ty nasza SKUZA ,i kusza, była by orginalnie pisana skłuza albo z uwagi na
                    dziub
                    >
                    > strzały SKŁUDZA czy SKŁUDŹ z stąd i do ŁUKU blisko tylko co było pierwsze?
                    >
                    > Kamertonem orginalnych dzwiękow jest tu ptaszek pliszka co ma taki zwyczaj że
                    > nadziewa na ciernie paluje swoje ofiary. MP3. Oraz brzmienia ŁUKU prekursora
                    > instrumentów muzycznych. Odbiegamy W czasie bogdy przy pomocy pisma nasi
                    prapra
                    >
                    > dzianie organizują mowę a capella spiewa sie a ku polłu. </muzyka>
                    >
                    > > 'śledziki'
                    > >
                    > > 'ź'ślyłźdż'iy'g'kiy'(wycie wilka)
                    > >
                    > > Na początku musi być zawsze przydech aby nadać rytm,tak mi się zdaje.
                    > > Co do tekstu,jest zbyt mało dźwięczny jak na czysto indoeuropejski.
                    > > Musiał być dziełem ludu mieszanego.
                    > > Pierwotnie było u nas tak:gsghrh,dgrdgh lub podobnie.
                    > > Później to się zmieniało.
                    >
                    > masz już nagrania?
                    • lahhijala Re: bażugyvi coythsuvi 23.12.04, 09:10
                      lahhijala napisał:

                      jest tam raczej wyrazne H tylkom niepewien czy po le przed t.

                      -
                    • ungur Re: bażugyvi coytsuvi 23.12.04, 09:12

                      Już lepiej...
                    • lahhijala obraz a dzwiek 29.12.04, 20:36
                      przenieśmy się w czsie do czasu malo-zowi. Wtedy istotnym problemem było jak
                      ponazywać rzeczy. Owszem niektóre rzeczy jest łatwo nazwać bo mają swoje
                      dzwięki phją onmatopeie. Ale te które nie mają są np asbtrakcyjne, no cóż można
                      je przedstawić w postaci rysunku. Nawet tak abstrakcyjne jak abstrakcyjne
                      malarstwo smile. czyli fatwo z onomatopeie przejsc do onomazousi gr. apo polsku
                      onomazowiesię - ono ma zowie się - czyli nazwę.

                      Weźmy np pod uwagę pojęcie OGÓLNOŚĆ jak to przedstawić?
                      O . Mozna by łatwo przekonać innych ze to wszysko jest O-podobne, okrąg
                      widnokręgu, obracające się po kolistych orbitach gwiazdy
                      (o tem potem) zobaczmy co twierdzą inni...

                      The shapes of the letters of the alphabet, however, appear in Herodotus'
                      account almost to mould themselves to the sounds of the Greek language. Why
                      should a change of language necessitate a change in letter-forms? Clearly this
                      was not a question which Herodotus thought to ask himself. Does he, however,
                      assume that there is an ideal fashion in which a letter represents a sound?[97]


                      More interestingly, however, there are a number of passages in the Histories
                      which are suggestive of the idea, famously proposed in Plato's Cratylus, of the
                      natural appropriateness of names, a 'certain rightness of names (orthotta tina
                      tn onomaton), the same both for Greeks and barbarians' (Pl. Crat. 383a-b).[120]
                      Similar ideas may, for example, lie behind his discussion of the origins of the
                      names of the continents (4.45.2-5):

                      ~"Są liczne zapiski że nazwy zarowno greckie i barbarians są poprawne."~
                      Cienki ale ślad że zastanowiano się nad nazwaniem rzeczy, nad tym czy dany ton
                      pasuje do danej nazwy.

                      ...That such an idea had a wider currency is suggested also by its refutation
                      in the Dissoi Logoi (DK 90 B 6 (12)): if a small (Greek) child were transported
                      to Persia, we are told, he would speak Persian - and vice versa. The story is
                      also reminiscent of an idea expressed in the Cratylus, referred to above, that
                      certain names (whose etymologies are impossible to discover) are derived from
                      barbarian languages older than Greek. The story may also presuppose, as Alan
                      Lloyd has put it, that 'one language was invented and all others somehow
                      descended from it'.[133]
                      ..dane nazwy pochodzą od barbarian(nie greckiego) jezyka, starszego niż
                      grecki. ... Jeden język był wymyślony i wszyskie inne róznie od niego pochodzą.
                      (co by bardzo pasowało do mojej koncepcji TB)

                      settle the question of who were the oldest people of mankind. And so he gave
                      two new-born children to a shepherd, with instructions that no word should be
                      spoken to them, but that they should be left alone in a room
                      (właściwie to znane są przypadki że bliźnięta opracowują sobie język
                      niezrozumiały dla rodziców) a tu w rozprawie jest mowa o 2 dzieciach celowo
                      izolowanych od innych mówiących w celu lingwistycznego experymentu.



                      www.dur.ac.uk/Classics/histos/1998/harrison.html
                      • ungur Re: obraz a dzwiek 29.12.04, 23:42
                        Według mnie rytmiczna,drżąca mowa praindoeuropejska była takim przekaźnikiem
                        wiadomości na odległość.
                        Języki bezdźwięczne(sepleniące) kompletnie nie nadają się do tego.

                        Porównaj:'wilk' z 'yyyjjiylgkh'.
                        (Nieźle to drugie 'niesie').
                        • lahhijala gragolica 07.01.05, 21:39
                          ungur napisał:

                          > Według mnie rytmiczna,drżąca mowa praindoeuropejska była takim przekaźnikiem
                          > wiadomości na odległość.
                          > Języki bezdźwięczne(sepleniące) kompletnie nie nadają się do tego.
                          >
                          > Porównaj:'wilk' z 'yyyjjiylgkh'.
                          > (Nieźle to drugie 'niesie').

                          tak masz racje. Jeszcze jedna poprawka do mojego teraz glogolica
                          czyli L zaminiam na r
                          dlaczego?
                          roraty - l jest leżace r jest starczące stojące.
                          w sumie to nie aż tak bardzdzo zmienia słowa ale bo w językach widzimy czeste
                          R<>L zamiany.

                          wtedy ten mój Plyżun zamini się na Prydzuna .
                          Aczkolwiek mama wątpliwości ale placek no ale i racuch smile

                          dym islandzki ryka u nas w para ale może reyka od rejki -ziemianki

                          reyk-beri, m. chimney; komin dosłownie bierze beri reyk.
                          wtedy gr schodziło by sie w granitowe grzbiciste GURy. tak U P60. bo o było by
                          wtórne a nie pierwotne. Ale powiedzą (..smile

                          tym sposobem znalazlem nawę na pismo z CR
                          GRAGOLICA. Lica które są gardłowane.

                          ale gardła nie dam smile
                          • tataratata Re: gragolica 07.01.05, 21:45
                            Na pewno będzie lepiej,języki ewolują od dźwięczności do bez(za wyjątkiem
                            małopolsko-wielkopolskich narzeczy które kontynuują praindoeuropejski).
                            • lahhijala Re: gragolica rl 07.01.05, 22:19
                              tataratata napisał:

                              > Na pewno będzie lepiej,języki ewolują od dźwięczności do bez(za wyjątkiem
                              > małopolsko-wielkopolskich narzeczy które kontynuują praindoeuropejski).

                              Krezka jest stojąca linia leżąca. Pole plaskie - orane sterczące.Rola to pola
                              raz plaskie raz nastroszone. Tylko laha Laha ? chyba że on na stojący, smile
                              nastojaszczy! No tak sczy na stoja co?.
                              • tataratata Re: gragolica rl 07.01.05, 23:22
                                Zdaje się,jest 'grażdanka'.

                                A czy 'bukwa' nie ma związku z 'buczeć'('buka'-wydaje dźwięki,sylabizuje).

                                "Glegoła'='Gregora' to może 'grgrlca' jak 'orl' lub 'wrl' czyli
                                'grl-gorica'-od 'góry' albo 'pali'(wypalanie na desce znaków?)

                                A może od 'głagol' ,np.'biskup'-biskupica;'książka'-książnica.

                                Co to może być ten 'glagol'?
                                (No chyba że od 'Gregora'?).
                                Może tylko od 'glag' lub 'grag' a po praindoeuropejsku 'grg' lub 'glg'.
                                Właśnie,co znaczyły te rdzenie?
                                Zdaje się,powinno być 'glaglica' a to 'o' wygląda mi na późniejsze.
                                Albo 'głagolica' jak np.'białolica'.
                      • lahhijala Kabała ? czy nie. 13.01.05, 02:12
                        Jakoś śię utarło że kabała to jakaś diabelska domena.
                        Ale niesądzę . Najczęsicej tam się pojawia 7 a to liczba słowiańska.
                        najczęsciej 4717. żresztą żeczywiście liczba "magiczna". Ale o tym pisał kiedyś
                        tu gdzieś Borebitsa.
                        Mnie teraz interesuje czy jest tam zawarta informacja do tonografikonu
                        gragolicy. A to jest istotne żeby udowodnić że słowianie wymyślili mowe. A
                        właściwie Lehici i pewnie z grupy Łysicy. (a może i łysismile

                        Jest to o tyle ciekawe że sporo ze znaczków kabalizmu występuje w CR. Nie
                        należy do tego podchodzić w żednym razie mistycznie. Ja uważam że coś tam
                        słyszeli ale nie wiedzą w jakim kościele dzwoni. Bo gdyby wiedzieli to by
                        języka tak zdegenerowali. Hebrajski jest bodajże najbardziej zdegederowanym
                        językiem co można wytłumaczyć nie tyle złą "instrukcją obsługi" języka (biblia
                        podaje szczególy) ale że tak powiem trudnościami objektywnymi, które może
                        wynikają z nadmiaru przejęcia się misją i idącą zatem próżnością. Może moje
                        wrodzone negatywne nastawienie ulec zmianie bo widzę pewne pokrewieństwo szkół
                        tylko szkolenia odbyły się chyba dawno.

                        www.sacred-texts.com/eso/sta/img/14703.jpg
                        --
                        akurat skojażone.
                        Apropo to roztwierające się morze - widzielisćie zdjęcia z ostatniego tsunami
                        (mini potopu a takich było pełno w historii i dziesiątki razy większych) ?
                        Chociaż bardziej mogła to być obca morska inwazja połaczona z
                        rewoltą "Spartakusa" Trudno po jej owocach wnioskować czy udana ale .





                • lahhijala lvo lvo cpos ctjsa dzalżoro 24.12.04, 14:56
                  cadvasij crad vtsuldvus llłovąż cę leżłyl co cjisłajsycąs lvjsę ...
                  coliro cłlł ol cji cołvrlrvoł cavutfr co pis cłjolcjis ...
                  słasocęlvo codlv dlvo cosa pil c dlżegłevutvosyh colik pilop pyol ...
                  pisho spilcer pispil dal żev|żvi corcjiłtę cejly łdovigłovitły cjclil
                  drżeglovitco ...

                  dal żevi co dal żevi co łpęvżsu savojsyh pżp pos covsłol cipl cipi ldażevi
                  • lahhijala Re: rvo rvo cpos ctjsa dzarżolo 07.01.05, 22:00
                    zamana R <> L
                    • lahhijala rvo rvo cpos ctjsa dzarżolo substituted text 07.01.05, 22:04
                      cadvasij clad vtsurdvus rrłovąż cę reżłyr co cjisłajsycąs rvjsę ...
                      corilo cłrł or cji cołvlrlvoł cavutfl co pis cłjorcjis ...
                      słasocęrvo codrv drvo cosa pir c drżegłevutvosyh corik pirop pyor ...
                      pisho spircel pispir dar żev|żvi colcjiłtę cejry łdovigłovitły cjcrir
                      dlżegrovitco ...
          • lahhijala Re: lłołołcis tsyliro X02 surowe 19.12.04, 00:03
            od lewa

            SUso LY (RL|K|Ż(O)) CUso ŻYĆ CJLOrL LĆC PolłVa(Z|rdź) ORlakłsurprised Ca CoVIŁ Co lŁOS
            Ck LĄCS Ł ...?(USZKODZENIE=!x)
            KEDZe CuDZ sVIhIDZŁIvK Cih LsR Ckła LeŁi ŚaŁoĆĆ POLarłyŻ(+?) C O SuDARŁUSh
            sVAvoL (LDV|N) (I|L) !x
            03 C SjeSuŻur C CŁOVuRŻu ćłoś P(i)LRa(ek|rel) BARLć Lus Cju CihS ULŁi USO(a) LI
            04 Ło Li DZsag(ż|r) (ła|gła) li c(i|oh)s DlsViĆ LSTo O AŚĆU C ŁA|GŁA O C LeSjU
            LUIU (3.)
            05 BARRUs SjU C(i|o)hS LUIUo ÓŚĆv LoLeLeLoLo SoDSedSodŁydzCĆu gŁĄ LI ? KecDzu
            sdoŁ Lłós Cih lGso dzco L Cih śełu Ce LRO Ceg GŁĄverŻSuŚdk
            LOLOLELOLELELŁĄ SUSŁO (WA)W(L) OO L S LLRih kvłĄvskrż vu'L lVoC słkCi ROL l
            ŁeŁ li dcóśł
            LeLeŁgis |Lololgius...!n
            O L R O śuśdłyrl śvśCol ...LLiLL ...Susło|sjuso PolOOL LuLelŁyś

            YośĆ Ur|uł|uń dCL lłĄ ŚŁovev
            BARRUS śućśśydścy Łgcuć śałe velelżleluś lVUS velKcoŻ GaL(ż)i (l??) (rlr|T) gc
            (u|o) li(Ż) O Dv GŁo
            BARRUS O LRCKŁEŁOI śV|n PILRAŁLRA ClRU(lt|klg|rlr)ć O SUDVŁUS VeVl NOŚ GVieRDZD
    • lahhijala Re: Slowa polskie ich pochodzenie 05.12.04, 00:44
      This grammatical similarity between Sanskrit and Slovenian is well illustrated
      by
      the conjugation of the verb: "to be"
      English Sanskrit Slovenian Russian Hindi
      1. p. sing. I am asmi sem x x (hu:n)
      2. p. sing. you are asi si x x (hain)
      3. p. sing. he is asti x (je) yest x (hai)
      1. p. dual svah sva x x
      2. p. dual sthah sta x x
      3. p. dual stah sta x x
      1. p. plural we are smah smo x x (hain)
      2. p. plural you are stha ste x x (hain)
      3. p. plural they are santi so x x (hain)
      It is anomalous that the present day Slovenian retains so many similarities with
      the Sanskrit, in particular with the Vedic Sanskrit, despite the wide separation
      due to time and geography. It should be noted that Slovenian retains many
      lexical and grammatical similarities with Sanskrit no longer present in Indian
      and
      some Slavic languages as can be seen from the example above.
      • lahhijala z sanskrytu Batem i Basta 06.12.04, 02:44
        ID O T Lo Name
        8333 basti method for cleaning the intestines 1 Sanscrit
        8297 bata how strange it is 1 Sanscrit

    • lahhijala LAH LACH LEH LECH Oczima swiata 06.12.04, 07:37
      Kurde nawet kurdowie wiedza o atarym ale jarym Lahhu

      lêh 1. Pole Kurdish 50
      • lahhijala szlachcic od shlachten..nicht slachten plizz :) 06.12.04, 15:25
        Jak to nieraz slyszalem polskie slowo szlachcic ma pochodzic od niemieckiego
        shlachten co znaczy m/n szlachtowac rozcinac na kawalki, rzeznik.

        Tu na forum tez czytalem ze LACH od lachen bo ktos kto uzywa slowa shlachten
        peka ze smiechu smile.
        Wg tej kulawej koncepcji to Polachi gonili "niewenedyjskicg germancow" znad
        Wisly a i słyszli ciagle "nicht shlachten plizz". Ale nasi na szlachten... bo
        inaczej by ich nad Wisłą nie było.

        Ale stop... te puski(w glowie) osadnicze. Sama fala/fama wystarczyla ze ida
        Lahhijale zeby 100 lat zawczasu sie wszyscy wyniesli. No u w ten sposob uninel
        szlacten i siedzieli nad renem lachten(weseli).

        Tylko ze to lachten to czesciej głosny a nie smieszny.

        Czyli co szlachta od niemieckiego shlachten i Lach od szlachten? A kurde
        dlaczego Kurdowie nie mowia na nas rzeznicy tylko Lahi? Moze nie byli
        szlachtowani ale to z kad u nich siue wzieło słowo LAHi? A u naszych blisko
        wschodnich sasiadow zaraz za wshodnią granica?

        Hittite to ci co podbili kiedys egipt i u nich wojownik to wlasnie Lahh. Wtedy
        jeszcze nie oborano siedmiu wzgorz nad Tybrem a kolo Venedow zyli EtoRuski.
        Co prawda ELAH kurde u kurdow to BUG ale moze maja inne slowa na Boga , zez na
        boga maja oto one:

        O T Name
        a?gakleh's . famous | 2. famous | 3. famous; glorious | 4. famous Ancient
        Greek
        aanklacht complaint, accusation, indictment, charge Dutch
        achalaH immovable Sanscrit
        afslachten slaughter, butcher Dutch
        aJNchalaH (m) aanchal in Hindi Sanscrit
        allehanda 1. all, every kind of Swedish
        Allehelgensaften Halloween Norwegian
        analaH fire Sanscrit
        anilachulli (f) gas (LPG) Sanscrit
        anilaH (m) wind or air Sanscrit
        ardhanicholaH (m) frock Sanscrit
        avalehaH (m) pickle Sanscrit
        baalaH young boy Sanscrit
        bakulaH type of tree/shrub Sanscrit
        balahiinena (instr.sing.) by the person bereft of power or strength
        Sanscrit
        belachelijk ludicrous, ridiculous Dutch
        belech 1. siege Frisian
        Bethlehem Bethlehem Dutch
        beuzelachtig insignificant, trifling Dutch
        biDaalaH (m) cat Sanscrit
        chaakalehaH (m) chocolate candy, toffee Sanscrit
        clachan 1. village Scottish Gaelic
        devalaH Devala Sanscrit
        dubbelslachtig ambiguous Dutch
        duivelachtig diabolical, devilish Dutch
        eaglach 1. afraid Scottish Gaelic
        eallach 1. burden, charge, load Scottish Gaelic
        Elah 1. God Kurdish
        engelachtig angelic Dutch
        flecha 1.arrow Portuguese
        flecha arrow Spanish
        flecht 1. flight, run Frisian
        flechtsje 1. flee, run away Frisian
        følehorn feeler, antenna Norwegian
        fûgelflecht 1. aviary Frisian
        gealach 1. moon Scottish Gaelic
        gealach 1. moon Scottish Gaelic
        gearranÚlach 1. asthmatic, wheezy Scottish Gaelic
        gelach laughter Dutch
        geslacht clan, race, generation, sex, house, tribe Dutch
        geslacht 1. sex Frisian
        geslachtelijk generative, sexual Dutch
        geslachts- venereal, genital Dutch
        geslachtsdaad copulation Dutch
        glimlachen smile Dutch
        goulache 1.goulash, stew Portuguese
        grijnslachen sneer Dutch
        hattulahit health) [Hittite haddulatar] Luwian
        helecho fern Spanish
        huichelachtig hypocritical Dutch
        huitwalahit life) Luwian
        Îlahî 1. God Kurdish
        jaTilaH with knotted hair Sanscrit
        kaalaH Master Time Sanscrit
        kalaha fight/discord/argument Sanscrit
        kaNDolaH (m) a wooden basket Sanscrit
        kapaalaH (m) human skull Sanscrit
        kapolaH (m) cheek Sanscrit
        kR^ishhiivalaH (m) farmer Sanscrit
        kulaalaH (m) potter Sanscrit
        kuN^malaH (m) button Sanscrit
        lach: 1. lake, loch Lombard
        lacha 1. duck Scottish Gaelic
        lachbui laughter Dutch
        lachen laugh Dutch
        lachs 1. salmon Bavarian
        lachwekkend ridiculous Dutch
        laka- B (a battle) [Hittite lahha- 'a campaign'] Lycian
        lechada grout, grouting Spanish
        leche milk Spanish
        lechecillas sweetbread Spanish
        lechería dairy Spanish
        lechero dairyman, milkman Spanish
        lecho de muerte deathbed Spanish
        lecho de roca bedrock Spanish
        lecho marino seabed Spanish
        lechuga lettuce Spanish
        mairnéalach 1. sailor Scottish Gaelic
        mallaH (m) wrestler Sanscrit
        mashakajaalaH (m) mosquito net Sanscrit
        naalaH (m) tap Sanscrit
        naarikelaH (m) coconut Sanscrit
        nageslacht progeny, posterity Dutch
        nakulaH (m) a mongoose Sanscrit
        nicholaH (m) skirt Sanscrit
        oanklacht 1. accusation | 2. accusal, accusation, charge, complaint,
        indictment | 3. complaint Frisian
        oanslach 1. assault | 2. assessment Frisian
        ôfslach 1. by-way, side-way Frisian
        orlach 1. inch Scottish Gaelic
        phalahetavaH those desiring fruitive results Sanscrit
        plecht castle Dutch
        plechtig stiff, ceremonious, measured, formal, solemn Dutch
        plechtig beloven vow Dutch
        plechtigheid ceremony Dutch
        plechtstatig majestic, solemn, ceremonious Dutch
        podlaha 1. floor Czech
        populacho populace Spanish
        punta de flecha arrowhead Spanish
        remolacha beet Spanish
        salach 1. dirty, filthy, nasty, soiled, unclean Scottish Gaelic
        salach 1. dirty, filthy, nasty, soiled, unclean Scottish Gaelic
        saumitrivatsalaH he who is affectionate to LakshmaNa Sanscrit
        sechananaalaH (m) a water-gun used during Holi, pichkaari Sanscrit
        sgeulachd 1. account, narrative, story, tale Scottish Gaelic
        shaardulaH (m) tiger Sanscrit
        shR^igaalaH fox Sanscrit
        shuklaH the white fortnight Sanscrit
        slach 1. blow | 2. property, quality Frisian
        slachier 1. artery Frisian
        slachte 1. sex Frisian
        slachten butcher, slaughter Dutch
        slachter 1. butcher Frisian
        slachterij abattoir, slaughterhouse Dutch
        slachterij 1. butcher's shop Frisian
        slachthuis slaughterhouse, abattoir Dutch
        slachtmaand November Dutch
        slachtmoanne 1. November Frisian
        slachtoffer victim Dutch
        slecht bad, badly Dutch
        slechte spijsvertering indigestion, dyspepsia Dutch
        slechtgehumeurd petulant, pettish, peevish Dutch
        slechts only, solely Dutch
        smilehull dimple Norwegian
        spotlachen sneer Dutch
        sthuulaH (adj) fat Sanscrit
        taalaH (m) lock Sanscrit
        teaghlach 1. family Scottish Gaelic
        toelachen draw, attract Dutch
        tumulaH uproarious Sanscrit
        twijfelachtig doubtful Dutch
        ualach 1. burden, charge, load Scottish Gaelic
        ullaH to shine Sanscrit
        Valachie Walachia, Wallachia French
        Valahia Wallachia | 2. Wallachia Rumanian
        viphalaH not good fruitless Sanscrit
        vlechten braid, plait, wreathe, twine Dutch
        Walachije Wallachia, Walachia Dutch
        yn 'e earste opslach 1. at first, at the outset, in the beginning | 2. at
        first, at the outset, in the beginning Frisian

        O T Lo Name ID
        Elah 1. God 50 Kurdish 143446
        Xuda 1. God 50 Kurdish 143447
        Xwedê 1. God 50 Kurdish 143448

        e LAH kscUda krzcze WEDE jak Wenede. Kscze cuda ?
        Warto tez pamietac ze X w starocerkiewno slowianskim alfabecie wyglada jak WAZ
        w koronie ili smok.


        A troche slow z *lah*(itp) ponizej. Czy rzeczywiscie tak do smiechu?

        O T Name
        a?gakleh's . famous | 2. famous | 3. famous; glorious | 4. famous Ancient
        Greek
        aanklacht complaint, accusation, indictment, charge Dutch
        achalaH immovable Sanscrit
        afslachten slaughter, butcher Dutch
        aJNchalaH (m) aanchal in Hindi Sanscrit
        allehanda 1. all, every kind of Swedish
        Allehelgensaften Halloween Norwegian
        analaH fire Sanscrit
        anilachulli (f) gas (LPG) Sanscrit
        anilaH (m) wind or air Sanscrit
        ardhanicholaH (m) frock Sanscrit
        avalehaH (m) pickle Sanscrit
        baalaH young boy Sanscrit
        bakulaH type of tree/shrub Sanscrit
        balahiinena (instr.sing.) by the person bereft of power or strength
        Sanscrit
        belachelijk ludicrous, ridiculous Dutch
        belech 1. siege Frisian
        Bethlehem Bethlehem Dutch
        beuzelachtig insignificant, trifling Dutch
        biDaalaH (m) cat Sanscrit
        chaakalehaH (m) chocolate candy, toffee Sanscrit
        clachan 1. village Scottish Gaelic
        devalaH Devala Sanscrit
        dubbelslachtig ambiguous Dutch
        duivelachtig diabolical, devilish Dutch
        eaglach 1. afraid Scottish Gaelic
        eallach 1. burden, charge, load Scottish Gaelic
        Elah 1. God Kurdish
        engelachtig angeli
        • lahhijala weryfikacja Lach , od smiechu ??? 06.12.04, 22:46
          Śmiejmy się! Czy nie masz czemu?
          Śmiejże się przynamniej temu,
          Że, nie mówiąc nic trefnego,
          Chcę po was śmiechu śmiesznego
          JK.


          normalne że ludzie śmiali
          smiechu wcale nie chowali

          w innych krajach za śmiech szczery
          tode sztrafe lub karcery
          jako ze źciskane butem
          tam gawiedzi gęby skute

          przeto dziwią sie na lachy
          że tu smiechu aż po pachy
          bo serdecznosć a swoboda
          zawżdy licu smiechu doda


          no i do śmiechu potrzeba mieć głowę
          • ungur Re: weryfikacja Lach , od smiechu ??? 07.12.04, 11:10
            'Lacha się'(łacha się)-ruja u świni
            'Locha'-zaproszona świnia

            Czesi mają 'laska'-miłość

            Lachy być może od 'miłości,braterstwa',może tyle co'sojusznicy' albo
            'przemieszani ze sobą'('polachała się'-zaprosiła się,uciekła do lasu za samcem-
            często później z tego były wpółdziki).
            'Po'lachała gdzieś'-poszła gdzieś(o dziewczynie-w sensie negatywnym).
            'Lacha się'-chce jjyj źje chłopa('mo chcice').
            Lachy to może właśnie 'włóczęgi,koczownicy'('polachała się-poszła w las).
            'Łach'-to nie tylko stara szmata ale też i dziwka,włóczęga.
            'Łaszczyć się'-łakomić się
            'Łacha'-łaska.
            'Łaskotać'-delikatnie pieścić
            ('Nie potrzebuję twojej 'łachy').

            Wszystko wskazuje na to,że 'Lachy' to ci co żyją w 'przyjaźni ze sobą,
            we wzajemnej miłości,są ze sobą spokrewnieni,obcują ze sobą'.
            Lachy to może 'rozpustnicy'?
            • ungur Re: weryfikacja Lach , od smiechu ??? 07.12.04, 11:12

              Czy przypadkiem 'Lachy' nie przypominają'Sromatów'(sromota-wstyd,nagość,
              brzydota)?
              Lachy=Sarmaty .
              • ignorant11 Re: weryfikacja Lach , od smiechu ??? 10.12.04, 07:39
                Sława!

                Bez jaj!

                To chyba tylko kabaretowa interpretacja, chodzi oczywiscie o to by rozsmieszyc
                Lachówsmile))

                Przypomina inna "swiatla" interpretacje "ozyrys-osisris czyli O sir is"

                Nasi kabareciarze twierdzili iz Wisla pochodzi od Soly oczywiscie za
                posrednictwem Germanów, którzy zauroczeni pieknem krajobrazu wzdychali: "wie
                schoen Sola-wisola-wisla".

                smile)))

                Pozdrawiam i zapraszam na:
                Forum Słowiańskie
                • ziuta Przeobrazenie ? 10.12.04, 08:56
                  Tak mi ostatnio brakowalo borebitsy, a tu prosze.........smile
                  Cos mi sie wydaje, ze lahhijala to przeobrazony borebitsa.....a nawet jezeli nie, to mu dorownuje,
                  jezeli nie przewyzsza smile)))
                  • lahhijala Re: Przeobrazenie ? 10.12.04, 16:48
                    w rzeczy rzeczysz
                    • ungur Re: Przeobrazenie ? 10.12.04, 20:04

                      Może być i od śmiania się!!!
                      To by świadczyło,że Polacy w średniowieczu mieli 'śmieszny zaśpiew'
                      (śmiesznie jojkali),bo można też na smutno(to są dwa główne praindoeuropejskie
                      sposoby'śpiewnego gadania').

                      U nas pod Radomiem jest przecież:'b'locha,b'lecha'-obmawia
                      'b'łecha się'-śmieje się
                      Początkowa ,przydechowa głoska 'b' mogła odpaść w trakcie ewolucji języka.
                      Poprawnie powinno być 'Blech',zdaje się że Czesi mają nawet takiego!!!

                      'b'lecha' to też 'b'recha'
                      ('błechotać=brechotać').

                      B'lech=B'rech
                      Lech=Rech
                      Lach=Rach

                      Lach=Lasz(Zbych=Zbysz)
                      Lech=Lesz
                      Rach=Rasz
                      Rech=Resz

                      Może Lech,Rus i Czech(Blech) naprawdę byli braćmi???
                      • lahhijala ludzki lucky lah 10.12.04, 20:56
                        przyszla i powiedzia:
                        -Why you are so lucky?
                        -powiedz to jeszcze raz
                        -lucky ?
                        -nie samo k
                        -ky
                        -bez
                        -i
                        -kh
                        -powtorz 5 razy
                        k kh ckh lkh lkh
                        yes im lackhi lah (szczesliwy lah')


                  • lahhijala Re: Przeobrazenie ? 13.01.05, 08:32
                    ziuta napisała:

                    > Tak mi ostatnio brakowalo borebitsy, a tu prosze.........smile
                    > Cos mi sie wydaje, ze lahhijala to przeobrazony borebitsa.....a nawet jezeli
                    n
                    > ie, to mu dorownuje,
                    > jezeli nie przewyzsza smile)))


                    forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=12217&w=9998137&a=10093632
                    forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=12217&w=18218172&a=18453008
                    > Tak mi ostatnio brakowalo borebitsy, a tu prosze !!! Sa inni co moga go
                    zastapi

                    forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=12217&w=18026645&a=18027522
                    forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=12217&w=17802241&a=18011399
                    > powiedzi borebitsy,
                    > > ktory zazwyczaj odpowiadal nie na temat, a czym mnie w tym wypadku
                    > naprowadzil
                    > > na trop smile
                    Borebitsa tak! Wypaczenia NIE!

                    <czy kredyt zostal wpisany? moze to zbyt akademickie.

                    forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=12217&w=11733773&a=15170567
                    forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=12217&w=13094218&a=14857262
                    forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=12217&w=13954569&a=13976261
                    forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=12217&w=13009062&a=13041124
                    uwage na pokrewne i zaprzyjaznione Etnoforum!!], sa i powiazania z innym grupami
                    jezykowymi,a borebitsy zadba nawet o powiazania z niestniejacymi jezykami smile)

                    forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=12217&w=11733773&a=12170933
                    > Idziesz Szlakiem eytyczonym przez Borebitsy...?

                    forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=12217&w=11088433&a=11669700Pozdr.
                    W zastępstwie Borebitsy...
    • ungur Re: Slowa polskie ich pochodzenie 10.12.04, 21:24

      Definicja polskiej mądrości.
      '
      Mądrość to stan pełnego naśladownictwa ludzi z zachodniej Europy.
      To poniżanie swego narodu i udawanie,że wszystko co nasze jest głupie.'

      My naprawdę jesteśmy glupi jeśli się na to godzimy.
      Ludzie na 'takiej mądrości' robią kariery.

      No,nie wszyscy,na całe szczęscie są tacy...

      Obiektywnie biorąc nie jesteśmy ideałami,ale też i nie tacy ostatni.
      Masochizm:katolicki,komunistyczny i jakiś inny oto cecha 'światowego Polaka'!
      Niektórzy są tak głupi,że akceptują np.małżeństwa homoseksualne albo klonowanie
      bo 'święcie wierzą ,że każdy Holender czy Niemiec to Bóg'.
      Tylko niższe warstwy mają trochę jeszcze we łbie,reszta została złachmaniona.
      • lahhijala naśladownictwa ludzi z zachodniej Europy. Van Dali 14.12.04, 03:14
        nie sadze zeby przezierający z literatury epok problem małpowania byl aż tak
        wielki.

        Sam fakt że tyle razy podnoszony swiadczy o jego krytyce a i o wrodzonej
        wartosći do tego co nasze.

        Mody sie zminiały przez tysiąclecia co widać w odsłonach archeologów.
        A to że nasze cenne zobaczcie na przykładzie jak pod naszej Wandy Legende
        propbuja sie podszyc zniemczeni z zachodu.

        Przeciez łacinskei Vandal rowna sie deutche Venedish.
        Im tam po prostu na zachodzie doskwiera sieroca choroba jak samosiejki z
        podcietymi korzeniami nie mogą rosnąc niczym drzewa a jak bluszcze sie łapają
        każdej podpory.

        --------
        Biblia nieświeska S. Budnego (1572) i potem Biblia gdańska (1632); w Bytowie
        posługiwano się Biblią Radziwiłłowską[12]. Do nich ci pastorzy częściowo
        nawiązywali. Adresowali oni swoje książki do części Słowian nadbałtyckich
        poddawanych protestantyzmowi i germanizacji, konkretnie do wiernych
        wydzielonego w l. 1669-1686 na ziemi słupskiej okręgu kościelnego zwanego potem
        circulus vandalicus[13], z polskimi nabożeństwami dla ludu określanego jako
        Wenden (łac. Vandali) lub Cassuben. Pontanus zaakcentował to w tytule
        katechizmu M. Lutra: „niemiecko-wandalski abo słowięski” z języka
        niemieckiego „w słowięski wystáwion”.

        www.rastko.net/rastko-ka/content/view/11/26/
        en.wikipedia.org/wiki/Connection_between_Poles_and_Vandals
        • ungur Re: naśladownictwa ludzi z zachodniej Europy. Van 14.12.04, 11:59

          Też tak sądzę.
          Czy nie uważasz jednak,że na to 'nie pójdzie żaden polski uczony'?
          Oni to małpy wrodzone!
          Ich niczym nie przekonasz!
          Musiałbyś przekupić naukowców z zachodu,gdyby oni kilka takich artykułów
          napisali,to nasza 'naukowa swołocz' w to uwierzy!
          Niewolnicy nie mają własnego myślenia!
          Dlatego tak jest!
    • ungur Re: Slowa polskie ich pochodzenie 19.12.04, 11:34

      Nagrałem trochę.
      Podaj adres to Ci w święta prześlę(jak już będzie tego przynajmniej z godzinę-
      dwie).

      Prawdziwy'zaśpiew' jeszcze bardzo dużo ludzi zna,co z tego kiedy się potwornie
      go wstydzą!
      Ja się nie krępuję,bo wiem,że mówię najczyściej po praaryjsku na cały świat!!!
      Jak się nasi dowiedzą o tym,to też z powrotem zaczną gadać jak ich dziadkowie!
      Tylko jak ich do tego przekonać?

      A profesorki to nawet 1/3 nie potrafią tego co my!
      Bo my znamy 'zaśpiew' ze słuchu a nie z książek o Indoeuropejczykach!!!

      Wiem,trudno w to uwierzyć!!!!!!!
    • lahhijala krytyka C Babjewa sinusoidy rozwoju jezyków 22.12.04, 20:52
      Owszem analiza degeneracji jezyka ok.
      Proces niszczenia przez mieszanie. tez zgoda. Niedosłyszy i gada - np afrykano-
      holenderski. Dodatkowo, ale CB nie wpomina o genetycznych niepredyspozycjach.

      Owszem zaobserwowany proces degeneracji nasuwa oczywiste pytanie co było
      wczesniej i bedzie potem?

      Otóz C.Babjew sugeruje ze jest to proces ciagły i pewnie ze spontaniczy.

      jednakże nie obserwujemy nigdzie owej spontanicznej lini wyjscia z minimum
      (dolka) sinusoidy. Aczkolwiek niektore gałezie IE juz zdegenerowaly sie
      kompletnie 1000 + lat temu wieć powinny wchodzić w okres powtórnej komplikacji.

      Z czym się zgodze z CB to że słowinie zajmują centralną pozycje wśrod mapy IE
      języków. I że się nie tasowali z innymi ludami. Ale tu dziwna niezgodność - od
      wshodu i pólnocy stykają sie z ugrofińskimi językami. Ja uważam że np węgierski
      powinien być właczony do naszej grupy językowej. Co prawda jest dużo bardziej
      polisyntetyczny. Ale to zachowuje wiele śłow bardzo słowiańsko podobnych.

      64.233.179.104/search?
      q=cache:XWpDBPPzWR8J:indoeuro.bizland.com/archive/sinus.html+On+the+Development+
      of+the+Tocharian+Verbal+System&hl=en

      wczenijsza jakas dyskusja.


      wszelkie referencje
      www.google.com/search?hl=en&lr=&q=%22Structural+Variability+of+Indo-European+Morphology%22&btnG=Search
      własciwie inne linki są wymarłe
      • ungur Re: krytyka C Babjewa sinusoidy rozwoju jezyków 23.12.04, 08:13
        Ha!
        Trzeba wspomnieć o melodyce i rytmie.
        Gwary polskie są bliższe prajęzykowi niż łacina polska(tj.'polski literacki).
        • tataratata Re: krytyka C Babjewa sinusoidy rozwoju jezyków 23.12.04, 16:56

          h'rd'gh-ou
          m'rd'-uh
          uergh-ou

          Prajęzyk nie znał 'c' i 'l'-te i inne głoski mogły być najwyżej 'halśnięciami'.
          Jeśli nie zaśpiewasz i nie zatańczysz możesz być pewien ,że to
          praindoeuropejski!!!
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nie pamiętasz hasła lub ?

Nakarm Pajacyka