Niemcy nie potrafia po polsku...

29.06.05, 20:24

Sława!
Niemcy: Lekcja polskiego w Bundestagu






PAP 29-06-2005, ostatnia aktualizacja 29-06-2005 15:33

Ostatnie w tej kadencji, środowe posiedzenie komisji ds. Unii Europejskiej
niemieckiego Bundestagu stało się dla przewodniczącego parlamentarnego
gremium, deputowanego CDU Matthiasa Wissmanna nieoczekiwanie okazją do nauki
języka polskiego.

Polityk CDU, napomniany publicznie przez rektora Uniwersytetu "Viadrina",
panią Gesine Schwan za nieprawidłowe akcentowanie (na pierwszej sylabie)
nazwiska zaproszonej na posiedzenie Ireny Lipowicz, ćwiczył kilkakrotnie w
czasie ponad trzygodzinnego posiedzenia właściwe rozkładanie
akcentu. "Nauczyłem się, chociaż nadal muszę ćwiczyć" - stwierdził z dumą
Wissmann pod koniec spotkania.

Kwestia nieznajomości języka polskiego w Niemczech była jednym z wielu
problemów poruszanych w czasie posiedzenia poświęconego podsumowaniu
pierwszego roku po rozszerzeniu UE na Wschód. "Kwestia języka jest główną
przeszkodą w rozwoju polsko-niemieckich stosunków" - powiedziała Schwan, od
ubiegłej jesieni pełnomocniczka niemieckiego MSZ ds. współpracy z Polską.
Lipowicz jest jej odpowiedniczką po stronie polskiej.

Schwan zwróciła uwagę na dotyczącą nie tylko języka "asymetrię" w polsko-
niemieckich stosunkach. "Polacy wiedzą więcej o Niemczech i częściej mówią po
niemiecku, niż odwrotnie" - podkreśliła. Zamykanie katedr polonistycznych na
niemieckich uczelniach to "fatalny sygnał" - dodała. Ograniczenia dotyczą
m.in. mającego długą tradycję wydziału polonistyki na berlińskim
Uniwersytecie im. Humboldta.

Premier Saksonii Georg Milbradt przyznał, że w jego landzie więcej osób uczy
się języka hiszpańskiego, niż języków krajów sąsiadujących z Saksonią -
Polski i Czech. "To przykre, ale Niemcy spoglądają raczej na Zachód" -
zauważył. Najzdolniejsza młodzież nie wiąże swojej przyszłości z niemiecko-
polskim pograniczem, lecz marzy o tym, by wyjechać do USA - dodał premier.

Uczestnicy dyskusji nie byli zgodni co do konieczności utrzymywania na
niemieckim rynku pracy restrykcji dla pracowników z Polski. Przedstawiciel
Federalnego Związku Przemysłu Niemieckiego Bernhard Welschke apelował o jak
najszybsze zniesienie ograniczeń. "W Niemczech zabraknie w najbliższej
przyszłości fachowców. Jeżeli polscy specjaliści zaaklimatyzują się w
Irlandii czy Wielkiej Brytanii, to nie będą chcieli po kilku latach, gdy
zniesiemy ograniczenia, przyjechać do Niemiec" - argumentował.

Zdaniem premiera Saksonii, w wyniku przenoszenie się niemieckich firm do
krajów sąsiednich w jego landzie likwidacji uległo wiele miejsc pracy.
Dotyczy to szczególnie stanowisk nie wymagających wysokich kwalifikacji. "Do
ludzi, którzy stracili pracę, nie przemawiają hasła, że Unia Europejska jest
gwarantem pokoju w Europie, lub że ogólny bilans rozszerzenia jest
pozytywny" - podkreślił Milbradt. Dodał, że politycy muszą zatroszczyć się o
ludzi, którzy przegrali na skutek rozszerzenia Unii. "W przeciwnym wypadku
nastroje w regionach nadgranicznych jeszcze pogorszą się" - ostrzegł.

"Polscy pracownicy są po prostu dobrzy" - powiedziała Lipowicz, wyjaśniając
popyt na polskich fachowców. Dodała, że obowiązkiem elit politycznych jest
wskazywanie obywatelom prawdziwych przyczyn zjawisk negatywnych i
przeciwstawianie się populistycznym hasłom.

"Wznoszenie barier w dostępie do rynku pracy szkodzi i Niemcom i Polsce" -
podkreśliła.

Przedstawiciel Centrali Niemieckich Związków Zawodowych (DGB) Stefan Beck
potwierdził, że poparcie dla rozszerzenia UE "dramatycznie" spada. Niemcy
obawiają się taniej konkurencji z krajów środkowoeuropejskich, obchodzenia
przepisów o swobodnym świadczeniu usług oraz przenoszenia się firm do krajów
sąsiednich.

Dodał, że niemieccy związkowcy współpracują ze związkami polskimi i czeskimi,
poszukując wspólnie rozwiązań problemów wynikających z różnicy w poziomie
płac i zabezpieczenia socjalnego.


Wydrukuj Wyślij znajomym Podyskutuj na forum





Wasze opinie (19) + DODAJ swoją opinię

------------------------------------------------------------------------------
--

• Niemcy: Lekcja polskiego na posiedzeniu komisji... zigzaur, 29.06.2005
15:44
cytat:
"Najzdolniejsza niemiecka młodzież nie widzi dla siebie przyszłości na miejscu
lecz marzy o wyjeździe do USA"
(...)


• Re: Niemcy: Lekcja polskiego na posiedzeniu komis
brodajan,29.06.2005 16:01
• 'zielensza' czy 'bardziej zielona'? edek47,29.06.2005 17:06
• A jak ' bardzo krotki' ,to 'krociutki', moj drogi
edek47,29.06.2005 17:12
• Owsze trzeba komentowac dagmara.turczynska,29.06.2005 16:02


wszystkie opinie na forum »

Agora S.A. - wydawca portalu Gazeta.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść
wypowiedzi zamieszczanych przez użytkowników Forum. Osoby zamieszczające
wypowiedzi naruszające prawo lub prawem chronione dobra osób trzecich mogą
ponieść z tego tytułu odpowiedzialność karną lub cywilną. Więcej informacji.

Pozdrawiam i zapraszam na:
Forum Słowiańskie
Pełna wersja