Dodaj do ulubionych

Языковой во

24.05.07, 21:22
как-то вчера смотрела фильм и услышала что-то,что показалось мне довольно
странным:/герои ,муж и жена,на прощание (муж уходил на работуwinkсказали друг
другу "Привет"....
сказать,что я после этой сцены осталась в недоумении-ничего не сказать:/значит
выходит,что Привет можно говорить не только при встречи, но и на
прощание?..или я уже совсем запуталась?sad
Obserwuj wątek
    • sedona Ha! 24.05.07, 21:37
      Ja tez pare tygodni temu ogladalam film i zdarzyla mi sie ta sama sytuacja - bylo Priwiet jako "do
      widzenia". I tez sie zdziwilam. Wychodzi na to, ze mozna, tak jak z naszym Czesc.
        • kacap_z_moskwy Re: Ha! 24.05.07, 21:56
          Mozna, ale zadko i tylko w niektorych przypadkach. Naprzyklad, przy zartach z
          kolegami, jak odchodzis, bardzo znajomemu czlowieku, jak miales rozmowe,
          odchodzis, no i jkos tak jescze. To bardzo nierowne pozegmamie. Jest "Пока".
          Jak sie zegnasz odchodzac. I Priwet, jak sie zegnasz, ale wiadomo ze wroczisz.
          jakos tak to widze. Moze mnie i poprawia. Nie jestem jednak jezykoznawca smile
    • metelica Re: Языков 24.05.07, 22:11
      Slownik Ozegowa:

      ПРИВЕТ, -а, м/
      1. Обращённое к кому-н. выражение чувства личной приязни, доброго пожелания,
      солидарности. Послать, передать п. кому-н. Примите мой искренний п.

      2. привет! Приветствие при встрече или расставании (разг.). Я ухожу, п.1

      3. привет! Выражение недоумения, удивлённого несогласия (прост.). Я этого не
      говорил. — П.!А вчера-то, забыл? *



      W latach 80-ch popularny zespol byl - "Sekret". Byl u nich przeboj -
      piosenka "Privet":

      "Привет!
      Cегодня дождь и скверно,
      А мы не виделись, наверно, сто лет ..."

      To początek smile

      A na końcu piosenki:
      "...Выходишь здесь? ну, будь здорова!
      Привет! "


      .... Czyzby w Polsce nie mowią "Cześć" przy pozegnaniu? To czemu zdziwilo to w
      rosyjskim?


    • znaika Re: Языков 24.05.07, 22:19

      спасибо большоеsmileя только что смотрела у Кузнецова-и действительно нашла это
      слово в таком контексте.однако странно,что я никогда раньше такого не встретила...
      • metelica Re: Языков 24.05.07, 22:27
        znaika napisała:

        > од
        > нако странно,
        > что я никогда
        > раньше таког
        > о не встретил
        > а...


        Наверно,ты общаешься среди высшего общества,где говорят: "извольте
        откланяться" wink)))
        Поэтому и не слышала smile)


        • yigor Re: Языков 24.05.07, 22:37
          Rzadko, ale sie uzywa "priwet" w sensie pozegnania.
          Tak jak "salut".
          Dla przypadkow kiedy nic specjalnie nie chca powiedziec. pozegnanie bez
          zobowiazania smile
          • metelica Re: Языков 24.05.07, 22:54
            yigor napisał:

            > Dla przypadkow kiedy nic specjalnie nie chca powiedziec. pozegnanie bez
            > zobowiazania smile


            Pozegnanie bez zobowiazan,to raczej "proszczaj" smile A privet,to takie ...niby
            pozegnanie,ale z powitalnym odcieniem smile,ze nawet nie wiesz,czy ciebie
            zegnaja,czy juz zaczęli witać smile)))))
            • yigor Re: Языков 24.05.07, 23:05
              metelica napisała:
              > Pozegnanie bez zobowiazan,to raczej "proszczaj" smile A privet,to takie ...niby
              > pozegnanie,ale z powitalnym odcieniem smile,ze nawet nie wiesz,czy ciebie
              > zegnaja,czy juz zaczęli witać smile)))))

              O nie! "proszaj" juz ma zobowiazanie sie nie zobaczyc, a tu chodzi o to, ze nie
              ma zadnego zamiaru. Priwet!
              smile
              • metelica Re: Языков 24.05.07, 23:19
                A ja widzę,ze Kacap_z_Moskwy tez to odbiera,jak i ja. Cytuję:"I Priwet, jak sie
                zegnasz, ale wiadomo ze wroczisz".

                I,wedlug mnie, byle komu tez tak nie powiesz,a z kim się przyjaznisz od wielu
                lat,kogo bardzo dobrze znasz. To ja tak odbieram. Moge sie mylic,oczywisciesmile
          • otkin Re: Языков 24.05.07, 23:34
            "salut" mozna uslyszec w odpowiedzi na "poka" na praszczanije,
            za to priwiet na pozegnanie mowi sie dosc rzadko smile chyba ze w sympatycznej
            piosence, o ktorej mowa w poscie, ktora to z rzadka uslyszec mozna na
            niektorych miestnych stacjach...
            "priwiet" na pozegnanie raczej trzeba traktowac s priwietom wink jak wypowiedzi
            kol. "J.-wielowcieleniowca" big_grin tak samo rzadko i nawet coraz rzadziej smile adna
            pakost' a to sluchat' hadko smile
            ot tak, pozegnanie bez zobowiazania
            • metelica Re: Языков 25.05.07, 00:10
              Mi sie wydaje,ze czesto mowimy wogole nie mysląc,czy ma to zobowiazanie czy
              nie smile

              Ja najczęsciej mowię "do widzenia" ,a czy ja chce widziec wszystkie te
              osoby,ktorych spotkam za caly dzien i ktorym to powiem? smile))))
              A te rozne "privet" [faktycznie,to rzadko mowimy],"poka" -to tak rzucasz
              szybciutko na pozegnanie komus,z kim bardziej jestes zaprzyjazniony. I nawet
              nie myslimy czesto o odcieniach,jakie te slowa mają w sobie smile
    • znaika Re: Языков 24.05.07, 22:35
      Dlaczego mnie to zdziwilo?Proste.W jezyku polskim slowo Czesc zawsze moze byc
      uzyte przy powitaniu jak i przy pozegnaniu.I nie ma tutaj zadnych watpliwosci.W
      jezyku rosyjskim jest chyba wyrazne rozroznienie na Привет i Пока.I chyba kazdy
      przyzna mi racje,ze czesciej mozna uslyszec w jez.polskim Czesc w obu sytuacjach
      niz w jezyku rosyjskim Привет?
      • kacap_z_moskwy Re: Языков 25.05.07, 02:24
        Oczywiscze ze Poka czesczej sie uzywa. Ale wlasnie myslac, jak ja uzywam
        Priwet, wspomnialem, ze dzisaj odchodzac z pracy powiedzialem "Всем привет!"
        Znaczy ze sie zegnam, ale mam nadzieje wroczic smile Priwet nie mozna uzyc do osob
        mniej znajomych w sensie pozegnania. Do nich sie mowi doswidanije, prosajte,
        albo poka. Choc to ostatnie tez nie mozna powiedziec do bardziej nieznajomych
        ludzi. Ale Priwet, to pozegnanie do niczego nie zabowiazujace. Wiec i do
        nieznajomych ludzi mozna tak powiedziec. Ale to nie mozna chyba zrobic
        miesczyzna z miescyzna, bo bedzie wyglandalo lekcewarzaco, raczej mozna jak w
        piosence do dziewczyny. Bo to jusz nie porzegnanie, a takie jak tez mowia "Nu,
        dawaj!" Znaczy bez zabowiazania do czegos.

        • metelica Re: Языков 25.05.07, 07:58
          kacap_z_moskwy napisał:

          >>Oczywiscze ze Poka czesczej sie uzywa. Ale wlasnie myslac, jak ja uzywam
          >Priwet, wspomnialem, ze dzisaj odchodzac z pracy powiedzialem "Всем
          >привет!" Znaczy ze sie zegnam, ale mam nadzieje wroczic smile

          Mi też to sie przypomnialo ,jak juz wylączylam w nocy komputer: przeciez bardzo
          czesto mowimy na pozegnanie "Wsiem priwiet"! smile


          >Priwet nie mozna uzyc do osob mniej znajomych w sensie pozegnania. Do nich
          sie mowi doswidanije, prosajte,
          >albo poka. Choc to ostatnie tez nie mozna powiedziec do bardziej nieznajomych
          >ludzi.


          I do straszych ludzi tez "poka" i "priwiet" nie powiemy. Jezeli nie są
          krewnymi smile))


          >Ale Priwet, to pozegnanie do niczego nie zabowiazujace. Wiec i do
          >nieznajomych ludzi mozna tak powiedziec.

          Powiesz do nieznajomych "priwiet" przy pozegnaniu? Ja - nie. "Priwiet" tylko
          rowiesnikom albo mlodszym,i to takim,ktorych bardzo dobrze znam,z ktorymi mam
          pewna zarzylosc.


          >Ale to nie mozna chyba zrobic
          >miesczyzna z miescyzna, bo bedzie wyglandalo lekcewarzaco, raczej mozna jak w
          >piosence do dziewczyny.

          ??!! Nie rozumiem....Raczej naodwrot, mezczyzna męzczyznie szybciej moze
          powiedziec "priwiet" przy pozegnaniu,szczegolnie jezeli sa kolegami
          zakadycznymi i rowesnikami.
          No to juz obrazasz....Do kobiet mozna lekcewarząco????!!!! Nie wiedzialam tego!


          > Znaczy bez zabowiazania do czegos.

          Co wy z tym zabowiązaniem wszyscy?! ....Ach...tak,tak....zapomnialam: przeciez
          męzczyzni boją sie zobowiązań ........

          Ja dziele pozegnania od stopnia znajomosci i wieku tego z kim sie zegnam. Sa
          grzeczne i niegrzeczne. A zadne pozegnanie do niczego nie zobowiązujesmile To
          tylko zwroty grzecznosciowesmile A prawdziwe zamiary zna tylko serce wink))))))))
        • sedona No to ladnie... 26.05.07, 02:03
          Kacapie - lekcewazaco do kobiety mozna, bez zobowiazania tez!! Juz kiedys napisales, ze jestesmy z
          Metelica staruszki, bo sluchamy Wysockiego, a teraz z tym, ze mezczyzna z mezczyzna to lekcewazaco,
          ale do kobiety to juz tak mozna.
          Podpadaszsmile)))))))))))))))))))
          A swoja droga niezle - tyle postow pod slowkiem "Priwiet". Bardzo fajny temat.

          • pioter34 Re: No to ladnie... 29.05.07, 09:00
            Wczoraj na MuzTV była bajka o Czerwonym Kapturku w wersji z pionierem. Kiedy
            wilk już wkładał sobie pioniera do paszczy, zobaczył wycelowną w siebie
            strzelbę myśliwego-gajowego. Wtedy pogłaskał pioniera po głowie i starał się
            opuścić towarzystwo, żegnając się: "Мне пора. Привет."(Mnie pora.Privet).
            Jeżeli privet na pożegnanie obraża, to myśliwi rzeczywiście mieli potem pełne
            prawo związać wilka i zrobić z nim, już poza kadrem, jeszcze gorsze rzeczy.smile
            A swoją drogą bardzo śmieszna wersja z tym pionierem.

Popularne wątki

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka