Gość: Malwina IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 09.06.07, 23:39 Córeczka mojej przyjaciółki nosi imiona Dahlie Claire. Rodzice są Polakami, jednak od pięciu lat mieszkają w Belgii. Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
abiela Re: Dahlie Claire 10.06.07, 01:04 No to trochę się dziwię czemu nie wybrali wersji Dalia Klara Odpowiedz Link Zgłoś
annajustyna Re: Dahlie Claire 10.06.07, 12:03 Bo widac juz polskiego zapomnieli... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Malwina Re: Dahlie Claire IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 10.06.07, 16:02 Dziewczynka będzie mieszkać w Belgii, chodzić do belgijskiej szkoły, mieć belgijskich przyjaciół. Należą do osób, które nie lubią zwracać na siebie uwagi, nie chcieli więc żeby Dalia była obiektem powszechnego zainteresowania z powodu obcobrzmiącego imienia. Nie znaczy to jednak, że polskiej wersji się nie używa. Najczęściej mówią do małej po prostu `Dali`. Odpowiedz Link Zgłoś
abiela Re: Dahlie Claire 10.06.07, 18:27 Ale ja właśnie mam wrażenie, że Dalia jest bardziej czytelna w wielu językach. To imię rzadkie w Polsce, więc tu nawet w wesji Dalia by zwracało uwagę. Clara chociażby na pewno też nie sprawiałaby problemu w Belgii! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Malwina Re: Dahlie Claire IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 10.06.07, 19:55 Tak, być może. Lecz to nie ja jestem mamą Dahlie Claire. Pytałam po prostu - jak podoba wam się ten zestaw? Odpowiedz Link Zgłoś
agi40 Re: Dahlie Claire 10.06.07, 20:26 Mi się podoba, moi znajomi mają Dalię Clarissę (Niemcy). Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Malwina Re: Dahlie Claire IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 10.06.07, 20:41 Dalia to takie ślicznie imię. Odpowiedz Link Zgłoś
abiela Re: Dahlie Claire 10.06.07, 22:03 Gość portalu: Malwina napisał(a): > Tak, być może. Lecz to nie ja jestem mamą Dahlie Claire. > Pytałam po prostu - jak podoba wam się ten zestaw? Jasne Mnie się Dalia i Klara bardzo podobają Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Malwina Re: Dahlie Claire IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 10.06.07, 23:13 Jeszcze wracając do tematu... Będąc Polką (a i tą do końca nie jestem) mieszkającą w Belgii nadałabym córeczce polskie imiona. No chyba, że mój mąż byłby obcokrajowcem to już inna sprawa. Ale szanuję ich decyzję i nie uważam jej za złą. Dali jest tak słodka, że to naprawdę nieważne czy w papierach ma Dalię czy Dahlie. Odpowiedz Link Zgłoś
agi40 Re: Dahlie Claire 11.06.07, 10:20 Decyzja nie jest zla, pewnie. Zestaw sam w sobie b. ladny, po francusku tez slicznie brzmi. Jak wiele osob wypowiadajacych sie na forum my tez szukalismy imieni a miedzynarodowego, ale w Polsce nie sprawiajacego problemow, szczegolnie w pisowni. Wlasnie z tego wzgledu tez mysle, ze Dalia bylaby bardziej praktyczna, bo Dahlie raczej tylko we francuskojezycznym obszarze nie bedzie sprawiac klopotow. A nawiasem mowiac, to ja obecnie tez usiluje przekonac mojego M. do Idalii badz Dalii, na razie czysto teoretycznie) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Malwina Re: Dahlie Claire IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 11.06.07, 16:39 I Dalia i Idalia bardzo mi się podoba, więc mam nadzieję, że Twój M. się przekona. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: bagulec Re: Dahlie Claire IP: *.bulldogdsl.com 12.06.07, 14:52 otoz to! pieknie to opisalas... a zestaw Piekny Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: Dahlie Claire 13.06.07, 21:58 Gość portalu: Malwina napisał(a): > Dziewczynka będzie mieszkać w Belgii, chodzić do belgijskiej szkoły, mieć > belgijskich przyjaciół. Należą do osób, które nie lubią zwracać na siebie > uwagi, nie chcieli więc żeby Dalia była obiektem powszechnego zainteresowania z > > powodu obcobrzmiącego imienia. Jak się jej nada imię w pisowni rzekomo francuskiej, jej polskie pochodzenie stanie się dla kolegów niezauważalne? Myślę, że Dahlie będzie bardzo zwracać uwagę, nie ma jej na liście 100 najpopularniejszych imion w Belgii wg tamtejszego GUS, a baza francuska INSEE nie zna takiego imienia, co oznacza, że nie ma ani jednej nazywającej się tak osoby w całej Fracji. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Malwina Re: Dahlie Claire IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 13.06.07, 22:48 Być może. Nie prześledziłam tego wszystkiego tak dokładnie. W każdym bądź razie powtarzam po raz kolejny, że Dahlie nie jest moją córką i to nie ja jej ową wersję imienia nadałam. Jeżeli małej nie będzie odpowiadało pierwsze imię, zawsze ma jeszcze drugie. Co jak co, ale we Francji używane. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Malwina Re: Dahlie Claire IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 13.06.07, 22:59 Właściwie ja stawiając się na ich miejscu nadałabym jednak córeczce polską wersję imienia. Odpowiedz Link Zgłoś
lotka76 Re: Dahlie Claire 14.06.07, 17:55 g baza francuska INSEE nie zna takiego imienia, co oznacza, że nie ma ani jednej nazywającej się tak osoby w całej Fracji. Odpowiedz Link Zgłoś
lotka76 Re: Dahlie Claire 14.06.07, 17:57 oj przerwalo mi... chcialam napisac ze baza francuska INSEE nie zna takiego imienia, jak rowniez baza z belgii i z Quebecu... Kazia, moj sloneczny Aniolek: www.republikadzieci.org/problemyiniepokoje/strata/pamiec60.htma Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: Dahlie Claire 14.06.07, 20:33 I tak się właśnie kończy staranie rodziców nieznających zbyt dobrze kultury kraju zamieszkania, by "nie wyróżniać się z otoczenia imieniem". Już lepiej było nazwać córkę po polsku, tym bardziej, ze Dalia w tej pisowni jest dla frankofonów abspolutnie niekłopotliwa. -- To było wezwanie do życia prostego: bez zasad, bez przesad. (Jarosław Olesiak) Odpowiedz Link Zgłoś
gaudencja Re: Dahlie Claire 15.06.07, 20:58 Rzecz w tym, że dalia to po francusku dahlia, z tym ze rzeczownik ten jest rodzaju męskiego. Odpowiedz Link Zgłoś
agi40 Re: Dahlie Claire 15.06.07, 21:24 faktycznie! Aż poleciałam sprawdzić w "petit Robert", od szwedzkiego botanika Dahla się wzięła... Odpowiedz Link Zgłoś
agmani Re: Dahlie Claire 14.06.07, 12:16 Zestaw fajny, chociaz jak zauwazyl tez ktos wyzej (Ania? Agi? nie dojde ;D), Dalia w pisowni polskiej wydaje mi sie bardziej uniwersalna/miedzynarodowa niz Dahlie. I szczerze mowiac, to ze dziewczynka bedzie na razie wychowywac sie w Belgii, jeszcze wcale nie determinuje tego, gdzie bedzie mieszkac, ten swiat gna strasznie i szykuje wiele niespodzianek. Na marginesie, ciagle mnie uszy bola po tym, jak bylam przypadkiem na chrzcie chlopa o imieniu Denis Stanislaw. To dopiero byla proba wtopienia sie rodzicow w srodowisko niemieckie ;DDDDD. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Malwina Re: Dahlie Claire IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 14.06.07, 16:45 Zawsze może zostać jeszcze Claire. Denerwuje mnie jednak, że większość osób uważa, że francuską wersję imienia Klara czyta się identycznie jak angielską. Odpowiedz Link Zgłoś