al_an.ski
23.03.05, 13:47
RENATA BEGER PRZEMAWIA PRZED
PARLAMENTEM EUROPEJSKIM W BRUKSELI - ROK 2008.
(Wersja z tlumaczeniem.)
Tall room! (Wysoka Izbo!)
Welcome in the name of all penises of Selfdefence. (Witam w imieniu
wszystkich czlonków Samoobrony.) Now it's railway for me. (Teraz kolej na
mnie.) It's not fugitive of circumstances. (To nie jest zbieg
okolicznosci.)
Look in my little-eye-bitches and concentrate a shit. (Spójrzcie w moje
ku..ki i skupcie sie.)
I was a behind eyes student of Garden School Band!(Bylam studentka zaoczna
Zespolu Szkól Ogrodniczych!)
Don't make stages and stop to tear yourselves. (Nie róbcie scen i
przestancie sie drzec). Selfdefence is a big party and ice is poor in
Poland.
(Samoobrona jest duza partia a lud jest biedny w Polsce.) The profits are
flying into the hole.
(Zyski leca w dól.) It's a huge grandfatherhood! (To jest ogromne
dziadostwo!) Poland is a village killed by desks. (Polska jest wioska
zabita dechami.) All politicians let the peacock out and take legs behind
belt.
(Wszyscy politycy puszczaja pawia i biora nogi za pas.) Do you divide my
sentence? (Czy podzielacie moje zdanie?) But we are equal peasants and we
will go out on people! (Ale my jestesmy równe chlopy i wyjdziemy na ludzi!)
I will animal to you. (Zwierze wam sie.) I will elephants behind them my
on-ancestry. (Oslonie przed nimi mój naród.)
I will stop their long-writers and feathers starting you-selling Polish
earth. (Zatrzymam ich dlugopisy i pióra zaczynajace wyprzedawac polska
ziemie.) Our the-vodkas will show them where the pepper is growing! (Nasze
dewotki pokaza im gdzie pieprz rosnie!) They will overheat the wall with
head, they will have a brain tire fire and
the will sing slim!
(Oni przygrzeja, glowa w mur, beda mieli zapalenie opon mózgowych ibeda
cienko spiewac!) Because we need Huge Orchestra Of Christmas Help and old
good tenses again! (Poniewaz my znów potrzebujemy Wielkiej Orkiestry
Swiatecznej Pomocy i starych dobrych czasów!) But don't boat yourselves I
will make my afterbills with them without your helpful hand! (Ale nie
ludzcie sie ze zrobie z nimi swoje porachunki bez waszej pomocnej dloni.)
You must step on my hand! (Musicie pójsc mi na reke!) We must stop to
divorcee the facts and break down the first ice-creams! (Musimy przestac
rozwodzic sie nad faktami i przelamac pierwsze lody!)Without corpse! (Bez
zwloki!)
I will take coffee on table and say without small garden: you must give us
middles for our highway from Beeftown to Hell! (Wyloze kawe na ?awe i
powiem bez ogródek: musicie dac nam srodki na nasza autostrade z Wolomina do
Helu!) It's not after birds! (Jeszcze nie jest po ptakach!) But you must in
our little businesses of movement! (Ale musicie kupowac w naszych kioskach
ruchu!) Buy our oh-small mountains, our white without and our boo-cancers.
(Kupujcie nasze ogórki, nasz bialy bez i nasze buraki.) I tower you will
after-can us... (Wierze ze nam pomozecie.) Thank you from the mountain.
(Dziekuje z góry.)Don't plane a crazy telling me you don't have money! (Nie
strugajcie wariatów mówiac mi ze nie macie pieniedzy!) Stop to turn my head
because shit is walking around me! (Przestancie zawracac mi glowe bo gó..
mnie to obchodzi!) You want to make the profit on time! (Chcecie zyskac na
czasie!) You should cut yourselves a nap in the Dug-Up or on Maybe Black and
cut percentage feet. (Powinniscie uciac sobie drzemke w Zakopanem albo na
Morzu Czarnym i obnizyc stopy procentowe.) We need heritage of prices.
(Potrzebujemy obnizki cen.) But I think it's a pity of the west trying to
make you divide our lottery coupon.
(Ale mysle ze szkoda zachodu na próbowanie abyscie podzielili nasz los.) You
want to see coin paintings or listen to the serious music concert, but you
piss on Selfdefence. (Chcecie ogladac obrazy Moneta albo sluchac koncertu
muzyki powaznej, ale olewacie Samoobrone.)It's just a big eggs and shit of
laugh! (To sa wielkie jaja i kupa smiechu!)But my on-ancestry is very
expensive to me. (Ale mój naród jest mi bardzo drogi.) I will ou-help them
without your grace! (Uratuje ich bez waszej laski!)
I will show them how to press the gay of gas and beside-hurry up!
(Pokaze im jak nacisnac pedal gazu i przyspieszyc!)
Room with you! (Pokój z wami!) Balcerowicz must go on! (Balcerowicz musi
odejsc!)