abprall 23.01.06, 11:56 potrzebuję tłumacza textów hasz0.... ---------- pieprzone cywile Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
amigosan Re: czy ktoś zna turecki ? 23.01.06, 16:38 abprall napisał: > potrzebuję tłumacza textów hasz0.... > > > ---------- > pieprzone cywile Janek Kos Odpowiedz Link Zgłoś
abprall Re: chcesz tłumu macenie którym textem?/n 23.01.06, 19:31 ga de mi ro pu zy ... Odpowiedz Link Zgłoś
hasz0 _literalnie słowo w samym sobie nie znaczy nic gdy 24.01.06, 00:05 nie generuje u czytelnika adekwatnej mysli. Tak jest z Wami, gdy słowo # kryje mysl głębszą od zdolność Waszego zrozumienia jej. Tyle słow na wyjasnienie tłumaczenia nie do przetłumaczenia dla tłum... Odpowiedz Link Zgłoś
hasz0 Re: _literalnie słowo w samym sobie nie znaczy ni 24.01.06, 00:19 forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=13&w=34370449&a=35507045 w tym wątku należy w moich tekstach trudnych do zrozumienia próbować podstawiać litery sąsiednie a nawet uzupełniać o kilka zbyt słabo naciśnietych w ferworze pisaniny albo domyslić się o jakie słowo idzie lub próbować dopisać kilka wyrazów np. test Hasza: miałem (prze)pisac leki (zamienniki) za 4 zł i za 16 zł ( w domyśle chodzi o przepisanie recepty) który jest refundowany? Odp. Ten za 16 zł I CAŁY WYWÓD SATJE SIĘ ZROZUMIAŁY A WNIOSEK OCZYWISTY - składka zdrowotna jest marnowana w 75 %. Odpowiedz Link Zgłoś
abprall Re: _literalnie słowo w samym sobie nie znaczy ni 24.01.06, 08:07 igi w epumd ulgtfroię po rozkodowaniu brzmi : mam w dupie platformę ----------------- pieprzone cywile Odpowiedz Link Zgłoś
jaceq Re: czy ktoś zna turecki ? 24.01.06, 23:02 Moja znać Turecki. To była być taka sympatyczna pana, która palić w kotłowni w Kabareciki. Na koszulku miała mieć taka szyld "I am Turecki". _____________________________ Jarosław Kaczyński: "Jestem zdecydowanym zwolennikiem poważnej dyskusji nad cenzurą obyczajową". Odpowiedz Link Zgłoś
wikul Re: czy ktoś zna turecki ? 25.01.06, 01:00 jaceq napisał: >Moja znać Turecki. To była być taka sympatyczna pana, która palić w kotłowni w >abareciki. Na koszulku miała mieć taka szyld "I am Turecki". Czy on by umiał tłumaczyć hasza0 ? Czy w ogóle jest ktoś na swiecie z taką umiejetnością ? Odpowiedz Link Zgłoś
jaceq Tłumaczenie Hasha 26.01.06, 00:47 może być bardzo lukratywnym zajęciem, w obecnej sytuacji geopolitycznej. I chwalebnym, dla przyszłych pokoleń. _____________________________ Jarosław Kaczyński: "Jestem zdecydowanym zwolennikiem poważnej dyskusji nad cenzurą obyczajową". Odpowiedz Link Zgłoś
hasz0 _____Tłumaczenie Hasha - no to na przykładzie! 26.01.06, 09:06 Opisałem na przykładzie jak NFZ marnuje 75% środków na refundacje leków. Lek typu aspiryna refundowany kosztował 4 razy więcej niż nierefundowany Cerutin za 5 zł. W opakowaniu ma 100 tabletek a nie 20. Prócz ilości przebija refundowany lek składem, bo zawiera oprócz kwasu askorbowego "Acidum Ascorbicum" - witaminy C, "rutynę", dwutlenek tytanu, tlenek żelaza i magnez i kilka innych. Ponieważ wyraźnie widzę objawy, przyczynę waszych trudności w tłumaczeniu - ostry niedobór w/w pierwiastow - podaję adres producenta Polfarmex Kutno ul. Józefów 9 tel 024 3551555. Odpowiedz Link Zgłoś
jaceq Re: _____Tłumaczenie Hasha - no to na przykładzie 26.01.06, 21:12 Mnie w tłumaczeniu nie pomoże cały złom metali nieżelaznych tego świata. Widzę, że poszedłeś na pasek żarłocznych, globalistycznych i chciwych korporacji farmaceutycznych. _____________________________ Jarosław Kaczyński: "Jestem zdecydowanym zwolennikiem poważnej dyskusji nad cenzurą obyczajową". Odpowiedz Link Zgłoś