czy ktoś zna turecki ?

23.01.06, 11:56
potrzebuję tłumacza textów hasz0....


----------
pieprzone cywile
    • amigosan Re: czy ktoś zna turecki ? 23.01.06, 16:38
      abprall napisał:

      > potrzebuję tłumacza textów hasz0....
      >
      >
      > ----------
      > pieprzone cywile

      Janek Kos
      • hasz0 chcesz tłumu macenie którym textem?/n 23.01.06, 19:23
        • abprall Re: chcesz tłumu macenie którym textem?/n 23.01.06, 19:31
          ga de mi ro pu zy ...
    • wikul To nie turecki to szwajcarski ! 23.01.06, 23:25
      Nie do przetłumaczenia.
      • hasz0 _literalnie słowo w samym sobie nie znaczy nic gdy 24.01.06, 00:05
        nie generuje u czytelnika adekwatnej mysli.

        Tak jest z Wami, gdy słowo # kryje mysl głębszą
        od zdolność Waszego zrozumienia jej.

        Tyle słow na wyjasnienie tłumaczenia nie do przetłumaczenia
        dla tłum...
        • hasz0 Re: _literalnie słowo w samym sobie nie znaczy ni 24.01.06, 00:19
          forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=13&w=34370449&a=35507045
          w tym wątku należy w moich tekstach trudnych do zrozumienia próbować podstawiać
          litery sąsiednie a nawet uzupełniać o kilka zbyt słabo naciśnietych w ferworze
          pisaniny albo domyslić się o jakie słowo idzie lub próbować dopisać kilka
          wyrazów np.
          test Hasza:
          miałem (prze)pisac leki (zamienniki) za 4 zł i za 16 zł ( w domyśle chodzi o
          przepisanie recepty)
          który jest refundowany?
          Odp. Ten za 16 zł

          I CAŁY WYWÓD SATJE SIĘ ZROZUMIAŁY A WNIOSEK OCZYWISTY
          - składka zdrowotna jest marnowana w 75 %.
          • abprall Re: _literalnie słowo w samym sobie nie znaczy ni 24.01.06, 08:07

            igi w epumd ulgtfroię
            po rozkodowaniu brzmi : mam w dupie platformę
            -----------------
            pieprzone cywile
    • jaceq Re: czy ktoś zna turecki ? 24.01.06, 23:02

      Moja znać Turecki. To była być taka sympatyczna pana, która palić w kotłowni w
      Kabareciki. Na koszulku miała mieć taka szyld "I am Turecki".
      _____________________________
      Jarosław Kaczyński: "Jestem zdecydowanym zwolennikiem poważnej dyskusji nad
      cenzurą obyczajową".
      • wikul Re: czy ktoś zna turecki ? 25.01.06, 01:00
        jaceq napisał:

        >Moja znać Turecki. To była być taka sympatyczna pana, która palić w kotłowni w
        >abareciki. Na koszulku miała mieć taka szyld "I am Turecki".


        Czy on by umiał tłumaczyć hasza0 ? Czy w ogóle jest ktoś na swiecie z taką
        umiejetnością ?
        • jaceq Tłumaczenie Hasha 26.01.06, 00:47

          może być bardzo lukratywnym zajęciem, w obecnej sytuacji geopolitycznej. I
          chwalebnym, dla przyszłych pokoleń.
          _____________________________
          Jarosław Kaczyński: "Jestem zdecydowanym zwolennikiem poważnej dyskusji nad
          cenzurą obyczajową".
          • hasz0 _____Tłumaczenie Hasha - no to na przykładzie! 26.01.06, 09:06
            Opisałem na przykładzie jak NFZ marnuje 75% środków na refundacje leków.
            Lek typu aspiryna refundowany kosztował 4 razy więcej niż
            nierefundowany Cerutin za 5 zł.
            W opakowaniu ma 100 tabletek a nie 20.
            Prócz ilości przebija refundowany lek składem, bo zawiera oprócz kwasu
            askorbowego "Acidum Ascorbicum" - witaminy C, "rutynę", dwutlenek tytanu,
            tlenek żelaza i magnez i kilka innych.

            Ponieważ wyraźnie widzę objawy, przyczynę waszych trudności w tłumaczeniu
            - ostry niedobór w/w pierwiastow - podaję adres producenta Polfarmex Kutno ul.
            Józefów 9 tel 024 3551555.
            • jaceq Re: _____Tłumaczenie Hasha - no to na przykładzie 26.01.06, 21:12
              Mnie w tłumaczeniu nie pomoże cały złom metali nieżelaznych tego świata. Widzę,
              że poszedłeś na pasek żarłocznych, globalistycznych i chciwych korporacji
              farmaceutycznych.
              _____________________________
              Jarosław Kaczyński: "Jestem zdecydowanym zwolennikiem poważnej dyskusji nad
              cenzurą obyczajową".
Inne wątki na temat:
Pełna wersja