janusz2_
17.11.08, 01:03
"Tak więc można zjeść owego murzynka (c), popijając murzynkiem (b),
a potem przejechać się na murzynku (a)."
Takie zdanie znajdujemy na stronie
Poradni Językowej Wydz. Polonistyki UJ,
poradnia.polonistyka.uj.edu.pl/?modul=18
ponieważ w języku polskim słowo:
"murzynek (poza znaczeniem 'mały Murzyn', ale wtedy trzeba by
napisać Murzynek) to:
a) koń czarnej maści,
b) czarna kawa (tu regionalizm),
c) ciasto, (...)
Tak więc można zjeść owego murzynka (c), popijając murzynkiem (b),
a potem przejechać się na murzynku (a).
Dodam także, że jeszcze nikt nie opracował słownika, który by
zawierał wszystkie wyrazy we wszystkich znaczeniach jakiegoś
języka. Więc kto wie, czy jeszcze jakiś inny murzynek gdzieś się
nie kryje.
Serdecznie Państwa pozdrawiam do następnego spotkania w poradni.
Prof. dr hab. Mirosław Skarżyński"
Tu jeszcze chciałbym wykonać ukłon w stronę XieciaLuki, u którego
na blogu najpierw znalazłem ten tekst,
www.wpisz24.pl/2008/11/06/krecik-afroamerykaninem/
a dopiero później sięgnąłem do źródła, czyli do wspomnianej już
Poradni Językowej.