ALLO ALLO z francuskim podkładem

09.09.05, 17:17
czy Dworak juz kompletnie na głowe padł?
    • adam81w ochyda ! czy oni wszystko musza popsuc ? 09.09.05, 17:26
      zadam natyhcmiast angielskiej wersji podkladu . francuska nie pasuje . i nie
      jest to tylko kwestia przyzwyczajenia do angielskiego podkladu ale po prostu
      francuzi zle to podkladaja . no i jezyk fransucki nie pasuje do angielskiego
      humoru . mojej rodzinie tez sie nie podoba . obawiam sie tez ze tvp na nas
      widzach oszczedza . nie stac ich bylo na oryginalna wersje to kupili jakies
      badziewie z francji
      • kim_dzonk-ill Re: ochyda ! czy oni wszystko musza popsuc ? 09.09.05, 17:32
        Żenada.To musi być w wersji angielskiej,bo inaczej nie śmieszy.Jak tak dalej
        będzie to proponuje Hotel Zacisze z dabingiem hiszpańskim lub japońskim.
    • al-bundy Żałosne!!! 09.09.05, 17:34
      A tak się cieszyłem na Allo Allo... Francuski dubbing plus polski inny lektor od
      tego pamiętnego dają żenujący efekt - serial nie jest już tak śmieszny a wręcz
      nie da się go już oglądać!!!
      • lukimyu Re: Żałosne!!! 09.09.05, 18:27
        A ja pamietam, ze kiedy pierwszy raz lecial serial w TVP, to wlasnie pierwsze
        odcinki byly w wersji francuskiej.
        Moze to taki ciekawy zabieg artystyczny tworcow serialu??? :-)
        • waldemarro84 Re: Żałosne!!! 09.09.05, 20:29
          powtarzam sie kurcze-w pulsie 3 lata temu analogiczna sytuacja która miała miejsce przez kilka odcinków pierwszych,teraz pwoinno być podobnie ;nie sądze zeby tvp puściło w całosci serial z tym idiotycznym dubingiem,jeszce nigdzie nei leciał w całości po francusku więc napewno wkrótce beda odcinki po ang
          don't panic
          • gzzz Re: Żałosne!!! 09.09.05, 22:24
            uff, trochę się uspokoiłam (a miałam ochotę zabijać;) jesli francuski dubbing
            zniknie po kilku odcinkach, jakoś przezyję.
            przecież wszystko, co najlepsze w tym serialu wynika z fantastycznej gry
            angielskich aktorów: to w jaki sposób parodiują zachowanie i akcent Francuzów,
            Niemców, Wlochów!
            a "you stupid women"? a "yes Herr Flick"? a "listen very careful, I shall say
            this only once"???
            bez tego "Allo Allo" ni-ma!
        • lisowa2 Re: Żałosne!!! 09.09.05, 20:30
          Ci na 'gorze' nudza sie to wymyslaja jakies pierdoly, ktore notabene nikomu sie nie podobaja,chyba ze mniejszosci francuskiej w Polsce,:P
          • fanta9 Re: Żałosne!!! 10.09.05, 08:38
            A dla mnie najlepszy jest ten oszust stary i jego niesmiertelne:
            "To ja, Leklerc ( nie wiem jak to się pisze, sorry)" i jednoczesne podniesienie
            okularów znad nosa.

            Bomba!
            • nutka_walca Re: Żałosne!!! 10.09.05, 11:14
              A dla mnie ..DZiEN DYBRY i ten policaj hehehe
    • lilith76 Re: ALLO ALLO z francuskim podkładem 10.09.05, 13:20
      no właśnie, myślałam już ze mną coś jest nie tak, a ten francuski dubbing to było pomysł twórców serialu.
      gryzie się to jakoś.
Inne wątki na temat:
Pełna wersja