Szkoda laski czyli jak niektórzy sobie pogrywają

30.08.07, 16:49
Skoda lasky czyli Rosamunde, to obowiązkowy utwór oprócz dwóch dowolnych,
które należy przygotować na konkurs akordeonistów pod nazwą "Było
akordeonistów wielu".
Konkurs odbędzie się w ramach Jarmarku Miodu i Wina w Żarach w niedzielę 9
września - początek konkursu ok. godz. 15.00.
Zapraszamy akordeonistów z własnymi instrumentami na żarski rynek.
To wszystkie warunki, które należy spełnić.
Poniżej link:
www.zachod.pl/articles/view/konkurs-dla-akordeonistow-w-zarach
a tu link do strony Jarmarku Miodu i Wina:
jmiw.zary24.pl/
    • pawel.zary Re: tekst i muzyka 30.08.07, 17:04
      Pod nazwą: Rosamunde należy kliknąć wyrazy: Melodie
      ingeb.org/Lieder/rosamund.html
      Po czesku:

      Kvetou růže, kdo ti za to může,
      žádný už ti dneska nepomůže,
      kvetou, zvadnou, lístečky z nich spadnou,
      jako slzy moje na tu trávu chladnou.

      Teče, voda, dokola se točí,
      to si nelitoval modré oči,
      já bych byla pro tebe jen žila,
      že mou lásku zklameš, to jsem nemyslela.

      Škoda lásky, kterou jsem tobě dala,
      ty mé oči, dnes bych si vyplakala,
      Moje mládí, uprchlo tak jako sen,
      na všechno mi zbyla jenom, v srdci mém vzpomínka jen.

      Po niemiecku:
      Schon seit vielen langen Jahren
      Liebe ich die Rosamunde,
      Und ich denke jede Stunde:
      Einmal muß sie es erfahren.
      Seh' ich ihre roten Lippen
      Mit dem ewig frohen Lachen,
      Möcht' ich alles machen,
      Um daran zu nippen!

      Warum läßt sie mich nur schmachten,
      Immer lächelt sie von ferne,
      Ach, ich wüßte nur zu gerne,
      Wie's bisher die and'ren machten.
      Still verborgen wie ein Veilchen
      Lebe ich in ihrer Nähe,
      Doch wenn ich sie sehe,
      Wart' ich noch ein Weilchen.
      Aber heut' bestimmt, geh' ich zu ihr,
      Gründe hab' ich ja genug dafür!
      Ich trete einfach vor sie hin
      Und sag' ihr, wie verliebt ich bin.

      Sagt sie dann noch nein, ist mir's egal,
      Denn ich wart' nicht auf einandermal!
      Ich neh'm sie einfach in den Arm
      Und sage ihr mit meinem Charme:

      |: Rosamunde, schenk' mir dein Herz und dein "Ja!"
      Rosamunde, frag' doch nicht erst die Mama.
      Rosamunde, glaub' mir, auch ich bin dir treu,
      Denn zur Stunde, Rosamunde,
      Ist mein Herz grade noch frei. :|

      Rosamunde, schenk' mir dein Herz und dein "Ja!"
      Rosamunde, frag' doch nicht erst die Mama.
      Rosamunde, glaub' mir, auch ich bin dir treu,
      Denn zur Stunde, Rosamunde,
      Ist mein Herz grade noch frei.

      Po angielsku:

      There's a garden, what a garden,
      Only happy faces bloom there
      And there's never any room there
      For a worry or a gloom there.
      Oh! there's music and there's dancing
      And a lot of sweet romancing
      When they play a polka
      They all get in the swing:
      Ev'ry time they hear that oom-pa-pa
      Ev'rybody feels so tra-la-la
      They want to throw their cares away
      They all go lah-de-ah-de-ay,
      Then they hear a rumble on the floor
      It's the big surprise they're waiting for
      And all the couples form a ring
      For miles around you'll hear them sing: Chorus:
      |: Roll out the barrel
      We'll have a barrel of fun
      Roll out the barrel
      We've got the blues on the run.
      Zing! Boom! Ta-ra-rel
      Ring out a song of good cheer!
      Now's the time to roll the barrel
      For the gang's all here. :|
Pełna wersja