"Harry Potter i Zakon Feniksa" J.K. Rowling

    • Gość: Jessica data wydania 5 cz HP IP: *.tkdami.net 30.08.03, 20:37
      Slyszalam o innej docie wydania Zakonu Feniksa a miaowicie ze ma
      byc wydany na Swieta Bozego Narodzenia i ze ma miec tytul "Harry
      Potter i Bractwo Feniksa"
      • Gość: Rodrig Falkenstein Re: data wydania 5 cz HP IP: *.it-net.pl 30.08.03, 21:07
        Gość portalu: Jessica napisał(a):

        > Slyszalam o innej docie wydania Zakonu Feniksa a miaowicie ze ma
        > byc wydany na Swieta Bozego Narodzenia i ze ma miec tytul "Harry
        > Potter i Bractwo Feniksa"

        no tak, bo jakżesz w tym katolickim kraju co ma Ojca Świętego i Ojca Rydzyka
        taka satanistyczno - okultystyczna książka deprawująca dzieci i odciagajaca je
        od Boga miałaby mieć w tytuje słowo ZAKON?
        • Gość: M Re: data wydania 5 cz HP IP: 213.241.41.* 01.09.03, 12:13
          Gość portalu: Rodrig Falkenstein napisał(a):

          > Gość portalu: Jessica napisał(a):
          >
          > > Slyszalam o innej docie wydania Zakonu Feniksa a miaowicie ze ma
          > > byc wydany na Swieta Bozego Narodzenia i ze ma miec tytul "Harry
          > > Potter i Bractwo Feniksa"
          >
          > no tak, bo jakżesz w tym katolickim kraju co ma Ojca Świętego i Ojca Rydzyka
          > taka satanistyczno - okultystyczna książka deprawująca dzieci i odciagajaca
          je
          > od Boga miałaby mieć w tytuje słowo ZAKON?
          świnte słowa
          • aise to chyba nie dlatego 01.09.03, 19:44
            że kraj nasz świątobliwym jest tylko dlatego, że słowo "zakon" w języku
            polskim kojarzy się jednoznacznie...

            zresztą słowo "bractwo" znacznie berdziej kojarzy sie z charakterem tej
            organizacji, prawda?

            pozdrowienia
            • Gość: Rodrig Falkenstein Re: to chyba nie dlatego IP: *.it-net.pl 01.09.03, 22:42
              aise napisała:

              > że kraj nasz świątobliwym jest tylko dlatego, że słowo "zakon" w języku
              > polskim kojarzy się jednoznacznie...
              >
              > zresztą słowo "bractwo" znacznie berdziej kojarzy sie z charakterem tej
              > organizacji, prawda?
              >
              > pozdrowienia


              Niestety po angielsku "Order" także oznacza jednoznacznie zakon, organizację o
              charakterze religijnym, z dodatkowym znaczeniem jako zakonu rycerskiego,
              walczącego.

              Bractwo (brotherhood, fraternity) zarówno w języku polskim jak i angielskim ma
              inny krag znaczeniowy - jest to rodzaj stowarzyszenia, grupy przyjacielskiej.
              Nie bardzo pasuje to charakteru stowarzyszenia wymyslonego przez JK Rowling.
              Jej "Order of the Phoenix" ma znacznie więcej wspólnego z zakonami rycerskimi
              ("order of the Mountain Rose", "Order of the Oaken Crown", "Order of the
              Temple") niż z bractwem piwnym czy kurkowym.



              • Gość: M Re: to chyba nie dlatego IP: 213.241.41.* 02.09.03, 10:15
                Gość portalu: Rodrig Falkenstein napisał(a):

                > aise napisała:
                >
                > > że kraj nasz świątobliwym jest tylko dlatego, że słowo "zakon" w języku
                > > polskim kojarzy się jednoznacznie...
                > >
                > > zresztą słowo "bractwo" znacznie berdziej kojarzy sie z charakterem tej
                > > organizacji, prawda?
                > >
                > > pozdrowienia
                >
                >
                > Niestety po angielsku "Order" także oznacza jednoznacznie zakon, organizację
                o
                > charakterze religijnym, z dodatkowym znaczeniem jako zakonu rycerskiego,
                > walczącego.
                >
                > Bractwo (brotherhood, fraternity) zarówno w języku polskim jak i angielskim
                ma
                > inny krag znaczeniowy - jest to rodzaj stowarzyszenia, grupy przyjacielskiej.
                > Nie bardzo pasuje to charakteru stowarzyszenia wymyslonego przez JK Rowling.
                > Jej "Order of the Phoenix" ma znacznie więcej wspólnego z zakonami rycerskimi
                > ("order of the Mountain Rose", "Order of the Oaken Crown", "Order of the
                > Temple") niż z bractwem piwnym czy kurkowym.
                >
                >
                >
                No właśnie - zakon rycerski - jak Templariusze, Krzyżacy...
                • Gość: agatka Re: to chyba nie dlatego IP: *.vdgc.com 03.09.03, 17:46
                  chyba tlumaczenie tytulu na jezyk polski nie jest az tak wazne...
                  najwazniejszy jesy przeciez srodeczek:)
                  A zapewniam ze jest bajecznie wspanialy, kazda kolejna strona wciaga w glab
                  magicznego swiata...
                  pozdrawiam
                  • Gość: JM Re: to chyba nie dlatego IP: grottger.Fema.krakow.pl:* / 192.168.1.* 06.09.03, 19:49
                    Dla mnie nierozumiałe jest dlaczego Snape który należy do Zakonu nadal
                    faworyzuje Malfoy'a którego ojciec i cala rodzina sa poplecznikami Malfoya. To
                    jest bez sensu.
                    • Gość: Rodrig Falkenstein Re: to chyba nie dlatego IP: *.it-net.pl 08.09.03, 01:11
                      z bardzo prostego powodu.

                      Gdyby zaczął nagle go przesladować Draco doniósłby tatusiowi, że coś jest nie
                      tak. Snape gra rolę poplecznika Voldemorta - i tej roli sie trzyma... a może
                      jest zdrajcą? kto wie co Rowling jeszcze wymyśli.
                      • eviy Harry Potter... 08.09.03, 17:04
                        Nie uważam, żeby "Harry Potter..." był gównem... jest to bardzo dobra ksiażka
                        i doprawdy nie widzę powodu, dla którego pani Rowling nie miałaby otrzymać
                        odpowiedniego wynagrodzenia za swoją pracę...nie jest ona przecież żadną
                        organizacją chrytatywną, prawda//??Napisała świetna książkę, którą chcą czytać
                        ludzie i słusznie zarabia na tym miliony...szczerze zyczę jej tego nowego
                        Rolce Royce'a. Kiedy tylko piata część Harrego ukaże się w Polsce kupię ją od
                        razu i z chęcią podaruję J.K.Rowling tą stówę(czy ile to tam będzie kosztować)
                        w podziękowaniu za "Harrego Pottera"!
                      • Gość: JM Re: to chyba nie dlatego IP: *.ghnet.pl 11.09.03, 13:30
                        Gość portalu: Rodrig Falkenstein napisał(a):

                        > z bardzo prostego powodu.
                        >
                        > Gdyby zaczął nagle go przesladować Draco doniósłby tatusiowi, że coś jest nie
                        > tak. Snape gra rolę poplecznika Voldemorta - i tej roli sie trzyma... a może
                        > jest zdrajcą? kto wie co Rowling jeszcze wymyśli.

                        Ale przeciez Snape nie dolaczyl do Voldemorta po jego powrocie, wiec Malfoy
                        raczej nie ma podstaw by go uwazac za smierciozerce. Snape szpiegowal
                        Voldemorta po tym jak przeszedl na strone Dumbledore'a, wszyscy o tym wiedza.
                        Moze Malfoy mimo to sadzi, ze Snape jest podwojnym agentem Voldemorta ???
                        Bardzo to tajemnicze i niech tak zostanie :)


                        • Gość: M A moze jest potrójnym agentem IP: 213.241.41.* 12.09.03, 10:35
        • Gość: asia Re: harry juz w sieci po polsku IP: 80.48.165.* 21.10.03, 17:00
          harry potter i zakon feniksa jest juz w sieci po polsku od polowy wrzesnia!!!
          (kto szuka nie bladzi) na www.hp5.nazywo.pl chociaz z tego co wiem to czesc
          stron zostala usunieta ale np na www.members.lycos.co.uk/krzasznet/hp5pl nadal
          dziala :) powiem jedno spike jest super!
    • Gość: M Re: "Harry Potter i Zakon Feniksa" J.K. Rowling IP: *.u.mcnet.pl 17.09.03, 10:26
      Miało być pióro rejestrujące narodziny magicznych dzieci - a może przeoczyłem.
      Świetne są Thestrals (Śmiercioślady, Trupegazy) stworzenia które ciągną
      dyliżanse dowożące starsz klasy ze stacji w Hogsmead.
      • Gość: Rodrig Falkenstein Re: "Harry Potter i Zakon Feniksa" J.K. Rowling IP: *.it-net.pl 17.09.03, 16:13
        To pióro pojawia się w jednej z wersji alternatywnych (fanFiction). W tej
        wersji Voldemort po poznaniu pewnej przepowiedni usuwa z listy imię Dudleya ale
        nie daje rady usunąc Harrego.

        • Gość: M Re: "Harry Potter i Zakon Feniksa" J.K. Rowling IP: 213.241.41.* 19.09.03, 11:02
          Ale ono było zapowiadane jako mające się pojawić w prawdziwym 5 tomie... jak to
          sie plotki z prawdą mieszają... ale ja i tak lubie i kanon i ff
    • Gość: =Anka= Suuuper książka! IP: *.lodz.mm.pl 28.09.03, 18:09
      Sądzę, że Harry Potter to naprawdę książkan bardzo ciekawa i
      wciągająca. Wszystkie cztery cęści przeczytałam po dwa razy i
      za każdym razem podobała mi się tak samo bardzo (o ile nie
      bardziej). Już nie mogę się doczekać 5 części no i oczywiście
      pozostałych. Szkoda tylko że to takie drogie.... Ale co tam -
      jak się wie gdzie kupować cena nigdy nie jest za duża!!! Tych
      którzy jeszcze nie poznali magicznych przygód Harr'ego gorąco
      do tago zachęcam - Wiem że będzie się to wam podobało, więc nic
      nie szkodzi spróbować. Uwierzcie mi że to najlepsza ,,bajka"
      pod słońcem!!!!!!!!!!!!!!! :-)
    • Gość: kasia Re: IP: 80.48.165.* 21.10.03, 16:45
      chcialam tylko zauwazyc ze hp i zakon feniksa jest juz po polsku
      w sieci od polowy wrzesnia:) ... na wielu stronach:)
    • Gość: Ania Hryy Potter V IP: *.acn.pl 10.12.03, 18:49
      www.hp5.prv.pl
      Pod tym adresem znajduje się tłumaczenie,które ja
      czytałam.Uważam,że jest naprawdę dobre.Osobom,które go dokonały
      udało się zachować klimat poprzednich powieści oraz styl pisania
      i język poprzednich tomów.Gratuluję im dobrej pracy!
    • Gość: Ani Czy wiesz? IP: *.internetdsl.tpnet.pl 30.01.04, 15:11
      Czy ktoś wie?Słyszałam że Polkowski wydał jakiś leksykon w związku z
      Potterem.Czy ktoś zna tytuł?
Inne wątki na temat:
Pełna wersja