Gość: grzesiek
IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl
02.11.07, 17:44
zauważyłem że w polskie książki od książek np. anglojęzycznych
różnią się sposobem zapisywania dialogów.
w Polsce dialogi poprzedzane są znakiem -, a w anglojęzycznych
dialogi wzięte są po prostu w cudzysłów.
mam pytanie
czy oznaczenie takie jak w Polsce obowiącuje jeszcze gdzieś indziej?
są tu w ogóle jakieś "terytorialne" zależności?
dzięki za odpowiedź