dobrze wytłumaczony brzeg

08.09.10, 09:44
czapki
theraineysisters.com/?p=2539
przyda się nie tylko przy Quincy
przynajmniej mnie
    • kasia_1011 Re: dobrze wytłumaczony brzeg 08.09.10, 21:01
      Hmmm...
      Nic nie zrozumiałam... sad
      • akinomlegov Re: dobrze wytłumaczony brzeg 09.09.10, 09:55
        Caly urok tego sposobu tkwi w 3 oczkach brzegowych, ktore w jedna strone przerabiasz a w druga przekladasz. Bardzo mi sie taki brzeg podoba i robie tak np. przy szalikach albo rozpinanych swetrach , ktore nie maja dorabianej plisy. Mozna tez tak robic z dwoma oczkami.

        Pozdrawiam
        Monika
        • agniesia_f1 Re: dobrze wytłumaczony brzeg 09.09.10, 13:33
          akinomlegov a możesz jeszcze wyjaśnić od której strony przerabać a od której przełożyć?

          no ja nistety nie kumata w językach sad
          • akinomlegov Re: dobrze wytłumaczony brzeg 09.09.10, 15:06
            Sama tego tekstu z linku tez nie umiem przetlumaczyc, ale tak juz kilka razy robilam i przekladalam zawsze na poczatku rzedu a przerabialam na koncu.

            Pozdrawiam
            Monika
    • wojnosia Re: dobrze wytłumaczony brzeg 09.09.10, 22:13
      Sorry, ale rzecz polega nie tylko na przekładaniu z jednej strony, a z drugiej na przerabianiu, lecz jeszcze na przełożeniu kolejności oczek.
      • staua Re: dobrze wytłumaczony brzeg 09.09.10, 22:29
        I-cord edge latwo sobie wyobrazic tak, ze robi sie te trzy oczka "na okraglo" jako tunel. Mozna najpierw sprobowac na samych trzech oczkach (np. tak sie robi "antenki" do beretow) i na brzegu postepowac tak samo.
      • akinomlegov Re: dobrze wytłumaczony brzeg 10.09.10, 09:00
        Tak prawda, jesli robisz tak jak w podanym linku, to trzeba zmienic kolejnosc trzech ostatnich oczek. Ja sporzalam na sama czapke i opisalam jak ja to robie, przerabiam do konca i w nast. rzedzie przerzucam 3 pierwsze oczka - efekt jest taki sam.

    • jolanta52_0 Re: dobrze wytłumaczony brzeg 10.09.10, 12:38
      Ja zrozumialam to tak:
      3 pierwsze i ostanie oczka robimy w nastepujacy sposob:
      1e prawe, 2e przekladamy na prawy drut nitka z przodu, 3e prawe. Na nastepnej stronie 1e przekladamy na prawy drut nitka z przodu, 2e prawe, 3e przekladamy na prawy drut nitka z przodu i tak te 2 rzedy na zmiane.
      • agniesia_f1 Re: dobrze wytłumaczony brzeg 10.09.10, 14:54
        dzięki ale teraz mam większy mętlik w glowie wink
        musze wziąc druty i popróbować
    • elaelisheva Nie chcę się czepiać, 10.09.10, 17:13
      ale na tym blogu wytłumaczone jest jak dobrze połączyć dwie części ze sobą. Tak, żeby I-cord po obu stronach ściegu francuskiego był właściwie ułożony. W robocie wygląda to tak, że po jednej stronie francuza (lewej na zdjęciu) I-cord przy zszywaniu "prostym" to lewe oczka. Przy tej czapce te lewe oczka I-corda mamy połączyć z prawymi oczkami innego I-corda. Pokazano tu prosty trik - wystarczy przełożyć oczka i zszywamy oczka prawe z prawymi. Bardzo fajny patent, też miałam problem przy zszywaniu Quincy, kombinowałam jak to zrobić, żeby te "lewe" i "prawe" strony I-corda ładnie ze sobą połączyć.
      • jolanta52_0 Re: Nie chcę się czepiać, 11.09.10, 08:30
        Poddaję się.
        Teraz to już nic nie wiem. W Szarotkowie spytam Ningę, zeby pokazala mi na zywca.
        • elaelisheva Re: Nie chcę się czepiać, 11.09.10, 12:36
          Wpisz sobie w googlownicę I-cord i pooglądaj tutoriale na YouTube... Nawet bez znajomości języka załapiesz o co chodzi i jak się robi I-cord. A co do zszywania go, to rzeczywiście w Szarotkowie na żywca będzie najłatwiej.
        • ninga Re: Nie chcę się czepiać, 11.09.10, 20:28
          Nie przeceniaj mnie
          z brzegiem OK
          pokażę
          ale z tym szyciem to mogę ino przetłumaczyć
          bo z szyciem jest u mnie tak, że nawet jak wszystko jest jasne i może technicznie i dobrze robię
          to wychodzi tak, że niejedną robótke przez rzuciłam w kąt
Inne wątki na temat:
Pełna wersja