Prośba o pomoc w tłumaczeniu z ang. - sweter

21.11.11, 22:51

Round 1: Kf&b, *knit to one stitch before M, Kf&b, slide M, Kf&b,* knit to last stitch, Kf&b in it. (you should now be at the be at the M at the beginning of the round.)
Round 2-3: knit entire round without increasing.

1. Knit to the 1st M before the sleeve stitches, slide M onto right needle. Slide all of the sleeve stitches onto scrap yarn/stitch holder. Cast on 2(4)(6) onto the right needle, then slide the 2nd sleeve M onto the right needle and knit to the next M (before the next sleeve stitches). Slide M, slide sleeve stitches onto scrap yarn/stitch holder, cast on 2(4)(6) onto the right needle, slide the 2nd M onto right needle.
    • notting_hill Re: Prośba o pomoc w tłumaczeniu z ang. - sweter 22.11.11, 13:58
      Rz 1: Przerobić na prawo 1 o 2x (wkłuwając się z przodu i z tyłu oczka= z 1 o powstają dwa), *op do 1 o przed markerem, 1o przer 2x na prawo (w ten sam sposób, co na początku rzędu), przełożyć marker, 1o przer 2x na prawo*, op do ostatniego, 1o 2x na prawo (przerobiłaś w ten sposób cały rząd i jesteś na początku następnego)
      Rz 2 i 3: wszystkie oczka na prawo bez dodawania.

      Przer na prawo do 1. markera przed oczkami rękawa, przełożyć marker na prawy drut. Wszystkie oczka rękawa przełożyć na kawałek zapasowej nitki (albo inny drut). Narzucić 2/4/6 o na prawy drut, przełożyć marker 2- go rękawa na prawy drut i przerobić na prawo oczka do następnego markera (przed oczkami drugiego rękawa). Przełożyć marker, przełożyć oczka drugiego rękawa na zapasowy drut (kawałek dodatkowej nitki), narzucić 2/4/6 o na prawy drut, przełożyć 2-gi marker na prawy drut.
      • juskna Re: Prośba o pomoc w tłumaczeniu z ang. - sweter 23.11.11, 21:33

        Dziękuję bardzo za pomoc. Nie nawykłam do robienia ze schematu i wszelkie skróty jak na razie są dla mnie czarną magią. Jeszcze raz dziękuję i pozdrawiam.
Pełna wersja