pomoc tłumaczenie (jedno zdanie) - wzór Drops113-8

23.03.12, 16:01
Dzień dobry,
bardzo proszę o pomoc. Czy zdanie: "Work garter st on all sts, AT THE SAME TIME on row 2 (= RS) inc 1 st on each side of st with marker, and repeat the inc on every other row a total of 53-58-62-67-74-82 times – inc by making 1 YO, K YO on return row. " oznacza, że narzuty po obu stronach markera robimy w każdym rzędzie robótki, czy tylko w rzędach parzystych?

Wydawało mi się, że w każdym, ale robótka mi za bardzo się rozszerza smile Więc może jednak w co drugim rzędzie, tak jak w raglanie???

Z góry dziękuję za pomoc smile
    • m_constance Re: pomoc tłumaczenie (jedno zdanie) - wzór Drops 23.03.12, 21:06
      'every other row" oznacza w co drugimsmile
      • jolina3 Re: pomoc tłumaczenie (jedno zdanie) - wzór Drops 23.03.12, 22:21
        Dziękuję bardzo smile
Pełna wersja