tłumaczenie opisu wykonania

25.04.12, 14:54
Od 15 lat nie dziergałam na drutach i nagle naszła mnie ochota.
Odkryłam (dzięki forum) rewelacyjna stronę z darmowymi wzorami: www.knitrowan.com.

Znalazłam tam bolerko idealne na lato i tu jest totalna klapa. Za nic nie rozumiem o co chodzi w opisie. Błagam o pomoc. Opis jest dostępny po zalogowaniu ale mam pdf wzoru mogę przesłać. W opisie są jakieś hierglify: *K2tog, yfwd, K1 yfwd, sl 1, K1, psso i tym podobne.

Wygląd bolerka:
www.knitrowan.com/designs-and-patterns/patterns/gossamer-shrug
    • joanna-olga Re: tłumaczenie opisu wykonania 25.04.12, 15:35
      To są typowe anglojęzyczne skróty. Jeśli znasz angielski, to większość znajdziesz np. tu: www.knittingdaily.com/glossary/abbreviations.aspx

      Jeśli nie znasz angielskiego, to poszukaj na forum słowniczka. Dziewczyny wiele razy podawały linki.
      • vichta Re: tłumaczenie opisu wykonania 25.04.12, 17:58
        A TUTAJ Gazela zamiescila fantastyczny slowniczek angielsko-polski z filmami o dzierganiu metoda angielska i kontynentalna.
    • mirkka Re: tłumaczenie opisu wykonania 26.04.12, 12:46
      witajcie, dzięki waszej pomocy potrafię juz przetłumaczyć cały opis.
      Poległam tylko na takim ciagu znaków:
      (K1, yfwd) twice.
      K1 oczko prawe, yfwd - narzut od tyłu (troszkę większy niż ten klasyczny)

      ale co znaczy cały ten opis??
      • notting_hill Re: tłumaczenie opisu wykonania 26.04.12, 14:54
        To oznacza, że dwukrotnie przerabiasz tę sekwencję w nawiasach.
    • maitresse.d.un.francais czyli dziewiarska Enigma ;-) 27.04.12, 15:59
      też to przechodziłam wink

      powodzenia!
Pełna wersja