asik_24
26.09.12, 17:17
Witam.jestem tu po raz pierwszy, znalazłam to forum szukając tłumaczenia. Niestety, nie do końca znalazłam to czego szukałam.
mam problem.
Za nic w świecie nie potrafię pojąć: Ky2rn(knit stitch wrapping yarn twice around needle), choc wydawało mi się,ze to podwójny narzut, a także:
sl next sts dropping extra loops then pass all 3 sts bach to left needle, (k1,p1,k1) into all 3 sts at once
Angielskiego kiedyś tylko liznęłam, do tej pory jakoś udawało mi się rozkminiać wzory i szydełkowe i na druty, ale teraz utknęlam.
Pomożecie?
Z góry ślicznie dziękuje