Prosba o tłumaczenie z angielskiego

11.04.05, 12:00
Chodzi mi nie o cały wzór tylko kilka zdań.Rozmiar 42-44 ile oczek na przód i
tył, ile oczek zbierać na podkrój talii, w którym rzedzie zacząć
odejmowanie.Na jakich grubych drutach robić
www.knitty.com/ISSUEspring05/PATTsoleil.html
bardzo proszę,próbowałam sama ale ja francusko- rosyjska
małgorzata-noga z angielskiego
    • lady_huncwot Re: Prosba o tłumaczenie z angielskiego 11.04.05, 12:30
      Małgosiu,

      Rozmiary w tym przypadku są w calach w obwodzie biustu, więc 42-44 to będzie
      ilość cali w biuście (105-110 cm). Ten rozmiar chcesz?

      Druty nr 4 na żyłce (od dołu do wycięcia pach robi się "na okrągło" potem
      rozdziela na dwie części robótki - przód i plecy).

      Najpierw przerabia się wzór ażurowy trzy razy powtarzając motyw (czyli 3 x 8
      okrążeń).
      Potem 1 okrążenie oczek prawych.
      Kolejne okrążenie: 4 o.p., 1 narzut (albo raczej - wyrobienie dodatkowego
      oczka), * 7 o.p., dodać oczko* powtórzyć jeszcze 24, pozostałe 11 przerobić na
      prawo. To da 216 oczek.

      Kolejne okrążenie: 108 o. prawych, zaznaczyć markerem, oczka prawe do końca
      okrążenia.

      3 okrążenia oczek prawych

      Okrążenie ze spuszczanie oczek:
      1 o.p., 2 o.prawe przerob. razem, przerabiać oczka prawe aż do 3 oczek przed
      markerem, 2 oczka przekręcone przerobić razem na prawo (ssk), 2 o.p., 2 o.p.
      przerobione razem, przerabiać oczka prawe aż do ostatnich 3 oczek w rzędzie, 2
      oczka przekręcone przerobić razem na prawo (ssk)

      5 okrążeń oczek prawych

      Powtórzyć te ostatnie 6 okrążeń jeszcze dwa razy. Powinno wyjść 204 oczka
      Wtedy przerabia się dalej równo aż do długości robótki = 20 cm.
      Potem zaczyna się dodawanie oczek "na biust":

      Okrążenie z dodawaniem: 2 o. prawe, dodać 1 oczko, o.prawe aż do 2 oczek przed
      markerem, dodać oczko, 4 o.p., dodać oczko, o.prawe aż do ostatnich 2 oczek,
      dodać oczko, 2. o.p.
      5 okrążeń o. prawych

      Powtórzyć tych 6 rzędów jeszcze 6 razy. Powinno wyjść 232 oczka.
      Przerabiać dalej prosto aż robótka będzie mierzyła 32,5 cm.

      Potem zaczyna się rozdzielanie robótki na przód i tył przerabiane oddzielnie.

      Ciąg dalszy może nastąpić smile




    • eirenne Re: Prosba o tłumaczenie z angielskiego 11.04.05, 12:33
      Materiały: 7 motków 100-procentowej bawełny 106m/50g w motku
      druty okrągłe nr4
      szydełko 3,25
      markery do oznaczania oczek

      próbka ściegu 4 cale= 22 oczka i 33 rzędy

      Na razie widzę, że bluzeczkę robi się na okrągło. Zaraz będę dalej pisać.
    • eirenne Re: Prosba o tłumaczenie z angielskiego 11.04.05, 12:34
      Hmmm, widzę, że ktoś mnie wyprzedził o parę długoścismile
      • lady_huncwot Re: Prosba o tłumaczenie z angielskiego 11.04.05, 13:05
        jeszcze druga część opisu czeka smile

        Pozdrawiam,

        Kasia
        • malgoha1 Re: Prosba o tłumaczenie z angielskiego 11.04.05, 15:26
          Wielkie dzięki, więcej nie trzeba , i tak muszę rozdzielic to na przód i tył bo
          dostaję gęsiej skórki na myśl o robieniu dookoła.A tak swoją drogą czy ten
          pogański naród nigdy nie pozbedzie się cali?
          małgorzata
          • lady_huncwot Re: Prosba o tłumaczenie z angielskiego 11.04.05, 22:47
            malgoha1 napisała:

            > A tak swoją drogą czy ten
            > pogański naród nigdy nie pozbedzie się cali?

            Nie, Małgosiu wink
            Zawsze będzie w calach i bez schematów splotów na rysunkach, tylko długaśne
            opisy typu knit, purl itd....
            Chociaż ten właśnie wzór czyni od tej anglosaskiej reguły chwalebny wyjątek co
            do rysunków smile
Inne wątki na temat:
Pełna wersja