Mały słowniczek robótkowy i nie tylko

01.04.08, 23:44
Zauważyłam że sporo jest próśb o tłumaczenie wzorów.
Odniosłam wrażenie, że osoby znające język często onieśmielają skróty. (Tak przynajmniej było w moim wypadku). Zaczęłam tworzyć własny słowniczek, bo skróty często się powtarzają. Ponieważ lubię rozumieć zapisywałam też angielskie rozwinięcie skrótu. Znalazłam nawet wytłumaczenie tych przedziwnych kategorii wagowych jakimi określa się włóczki w krajach angielskojęzycznych, co mnie zawsze zdumiewało. Zawsze określali włóczkę jakimś przedziwnym dodatkiem i było np. Merino DK i Merino Aran a ja się zastanawiałam, co to właściwie znaczywink

Załączam ten słowniczek, może się komuś przyda. To naprawdę nie jest tak straszne jak wygląda, kiedy się już rozumie i spróbujesmile)

Wciąż go rozwijam, więc poprawki i uzupełnienia są bardzo mile widzianesmile)

A tak w ogóle to wolę schematy graficzne....

Słowniczek

needles - druty
dpn - double pointed needles - druty ostro zakończone po obu stronach
CN - cable needle - drut pomocniczy do warkoczy
circular needles - druty z żyłką
hook - szydełko

co - cast on - nabrać (na początku robótki)
cast off (am. BIND OFF, BO) - zamknąć, zakończyć

RS (right side) - prawa strona
WS (wrong side) - lewa strona

patt - pattern - wzór
rep(s) - repeat(s) - powtórzyć, powtórzenia

tension (am. GAUGE) - próbka (4 cale to ok. 10 cm)

st - stitch - oczko, ścieg
row - rządek

rib - ściągacz

k - knit - oczko prawe
p - purl - oczko lewe

k-wise - jak do przerobienia na prawo
p-wise - jak do przerobienia na lewo

st st - stocking stitch (am. STOCKINETTE STITCH) - dosłownie ścieg pończoszniczy - dżersej prawy
rev. st st - reversed stocking stitch - dżersej prawy odwrócony (oczka lewe na prawej stronie robótki)
moss stitch - ścieg ryżowy
g st - gartner stitch - ścieg francuski (wszystkie rzędy na prawo)
cable - warkocz

dec - decrease - zdjąć, zamknąć oczka (na rękaw lub dekolt, na kształtowanie robótki)
inc - increase - dobrać oczka
M - make - dobrać (np M1)
tog - together
k2tog - 2 oczka przerobić razem na prawo
p2tog - 2 oczka przerobić razem na lewo
kfb - knit into front and back of stitch - jedno oczko przerobić dwukrotnie na prawo - raz nitkę z przodu oczka, raz z tyłu
pfb - purl into front and back of stitch - jedno oczko przerobić dwukrotnie na lewo
yon - yarn over needle; yfwd - yarn forward - narzut
s - slip - zdjąć (np s 1 k-wise - zdjąć 1 oczko jak do przerobienia na prawo)
psso - pass slipped stitches over - jedno oczko zdjąć, drugie przerobić i przeciągnąć przez nie oczko zdjęte
ssk - slip 2 stitches one at a time knit two slipped stitches together (1 stitch decreased) - zdjąć dwa oczka kolejno, przerobić dwa zdjęte na prawo
ssp - slip 2 stitches one at a time purl two slipped stitches together (1 stitch decreased) - zdjąć dwa oczka kolejno, przerobić dwa zdjęte na lewo
sk2po - slip one stitch, knit 2 together, pass slipped stitch over - zdjąć jedno oczko, dwa następne przerobić razem na prawo i przeciągnąć przez oczko zdjęte (zamknięcie dwóch oczek)

UK - US
stocking stitch - stockinette stitch
cast off - bind off
tension - gauge

Kategorie wagowe włóczek
1,2,3 ply - na druty 2-3,5mm - zalecane do delikatnych ażurów i na ubranka dla dzieci. Dobre na skarpetki i rękawiczki.

4ply - na druty 3-4mm - świetne na ubranka dziecięce, grubsze skarpety i lekkie topy

double knitting - DK - na druty 3,5 - 4mm - najpopularniejsza kategoria wagowasmile), zazwyczaj włóczka 2x4ply. Uniwersalna i szybka w robocie

Aran - na druty 4-5,5mm. Pierwotnie stosowana na rybackie swetry, gruba i ciepła. Aran patterns/Fisherman patterns to na ogół wzory obfite w warkocze - dobrze trzymające ciepło. Włóczka zalecana gdy DK nie jest wystarczająco gruba, a chunky za bardzo się wybrzusza. Na ubrania plenerowe i z definicji przede wszystkim ciepłe.

Chunky - na druty 5,5-7mm. W zasadzie wyłącznie na ubrania plenerowe, zimowe swetry, doskonała na z definicji za duże swetrzyska, w których człowiek z przyjemnością się gubi.

Super chunky - na druty 7-12 mm. Doskonała dla początkujących bo efekty są bardzo szybkiesmile) Dobra na poduszki i inne cele 'meblarskie'

Big - na druty 9-20mm. Świetna na szale za którymi każdy się obejrzy, płaszcze, poduszki i narzuty

Oczywiście w Hameryce jest jeszcze inaczejsmile)

UK - US
4ply - Sport
Double knitting - Light worsted
Aran - Fisherman (Worsted)
Chunky - Bulky
Super chunky - Extra bulky
    • malgunia Re: Mały słowniczek robótkowy i nie tylko 02.04.08, 14:07
      Dobra robota!!!
      Na pewno Foremki skorzystaja.
      Dziekuje za podzielenie sie z nami.
      • malgoha1 Re: Mały słowniczek robótkowy i nie tylko 02.04.08, 14:14
        Dziękuję i ja smile
        • pitipel Re: Mały słowniczek robótkowy i nie tylko 02.04.08, 15:49
          Dzięki!!! Bardzo sie to przyda, może by podpiąć?
          • maladanka Re: Mały słowniczek robótkowy i nie tylko 02.04.08, 18:46
            i ja dziekuję, z nerwów,że nie rozumiem co piszą zapisałam sie na
            angielski na "3 Wiek" , ale słabo mi idzie.
            Pewno przy ściągawce zostanę smile
    • mragin Re: Mały słowniczek robótkowy i nie tylko 02.04.08, 17:11
      Pięknie dziekuę przyda się bardzo pracowita jesteś. Podziawiam
Pełna wersja