fili78
30.10.08, 14:15
Cóż punkt widzenie zależy od... Witajcie! na Wasze forum zaglądm często i nadziwić się nie mogę jakie piękne rzeczy dziergacie, ale dość z wazeliną. Ja dopiero zaczynam i to zarówno w poznawaniu tajników dziewiarstwa jak i zawiłości

języka angielskiego i stąd moja ironia. dla kogoś kto jest początkujący robienie czapek, rozmawianie o tym jest ekscytujące, jednak rozumiem, ze jeśli ktoś w swym życiu niejedne cudo zrobił, jak Wy to robienie czapek jest dość banalne, ale jednak, nie dla mnie i chyba jeszcze kilka dusz się ze mną zgodzi ( mam nadzieję

) Prośba do tych bardziej wprawionych i to zarówno w drutowaniu jak i angielskim, może ktoś z Was zejdzie na niziny i pomoże mi rozszyfrować, dosadniej mówiąc przetłumaczy kilka linijek, bo choć siedzę ze słownikiem to brak nieumiejętności posługiwaniem się angielskiego wywodzi mnie na manowce, bo np. znalazłam skróty, ale po przetłumaczeniu ich nic nie rozumiem

Proszę o pomoc w tłumaczeniu beretu i tego diagramu M.2 i tego tekstu nad beretem, który jak sądzę dotyczy dodawania i odejmowania oczek. Z góry dziękuję i życzę miłego drutowania, a jak już coś urodzę

to też się pochwalę
www.garnstudio.com/lang/en/visoppskrift.php?d_nr=102&d_id=3&lang=en
Fili