Dodaj do ulubionych

Jak czytamy "uy"?

28.06.06, 10:36
Powiedzcie kochani jak czytamy po niderlandzku "uy" w takich wyrazach jak np.
(Johan) Cruyff czy (Dirk) Kuyt. Nie mogę już słuchać komentatorów
piłkarskich, którzy wciąż wymawiają te nazwiska na różne sposoby:
krojf, krauf, kaut, kajt itp.
Z góry dziękuję.
Obserwuj wątek
    • mad_die Re: Jak czytamy "uy"? 28.06.06, 10:58
      Jest taka strona, www.taalthuis.com a wg niej te samogłoski w NL wymiawia się tak (na stronie mozesz sobie ich również posłuchać) :

      [y]
      (ie: xylofoon )
      (i: de taxi, automatisch)


      'u'
      de mug - de muggen
      ik kus - wij kussen


      [y]
      ('i': gymnastiek)
      ('ie': xylofoon)

      • greg9999 Re: Jak czytamy "uy"? 28.06.06, 15:43
        A może napisz po prostu, jak się wymawia te wyrazy, bo nie znam niderlandzkiego
        i nie potrafię nic znaleźć na tej stronie. Chodzi mi tylko o wymowę wyrazów, w
        których "u" i "y" stoją razem, jak w podanych wcześniej przykładach: Cruyff i
        Kuyt.
        • mad_die Re: Jak czytamy "uy"? 28.06.06, 16:03
          No jak to nie potrafisz? wchodzisz w grammar reference, potem po lewo pronunciation & spelling i tam masz wszystkie holenderskie dźwięki i możesz ich sobie posłuchać. Ja ci nie powiem dokładnie. Moze być tak, że w zależności, kto mówi dany wyraz wymawia go inaczej (w polskim języku też tak jest, nie?). Ale tak na szybko to u bedzie takie wydłużone (moze nawet podobne do polskiego "y" a y bardziej w j przechodzące - wg mnie :) coś jak [kru:(y)jf] [ku:(y)jt]
    • tijgertje Re: Jak czytamy "uy"? 28.06.06, 21:41
      Moge sie mylic, bo az takim specem nie jestem, ale "uy" to dawna pisownia. Zostala jeszcze w nazwiskach czy nazwach wlasnych. Tak samo wymawia sie "ui".
      Nie wiem, jak to opisac. Cos jak "auyj". Te samogloski sa koszmarne. Po 6 latach dalej nie bardzo rozrozniam w wymowie np "ij" i "ei". Czasem brzmi tak samo:-(((
      • napolnoc Re: Jak czytamy "uy"? 30.06.06, 00:04
        polacz "au" z "jj",cos jak angielskie "out" ale zamiast "t" wstaw dlugie "jj".
        tygrysku,ja tez ij lub ei nie moge ....,no bo czym sie w wymowie rozni IJmuiden od eiren?Holender to
        czuje,a my....probuje w te nieszczesne "ei"wrzucic cos na ksztalt "aje" gdzie to e jest b.krotkie.pozdr.
        • tijgertje Re: Jak czytamy "uy"? 30.06.06, 21:29
          Hmmm... Pamietam z kursu, jak sie logopedka z Utrechtu z nauczycielka z Rotterdamu klocily o "ij" i "ei". Logopedka twierdzila, ze wymiawia sie tak samo, ta druga, ze wcale nie. W Rotterdamie ponoc roznice slychac. Cos w tym chyba jest, bo jak niektorych slucham, to nie slychac najmniejszej roznicy, przy innych nie mam zadnego problemu z rozroznieniem. No, a w Brabanckiej wsi to mam juz w ogole niezly kalejdoskop. Niektorzy moga nawijac godzine, a ja sie zastanawiam, w jakim oni jezyku bredza, bo niderlandzkiego ani troche to nie przypomina. Nawet pojedynczych slow wylapac nie moge:-(
          • napolnoc Re: Jak czytamy "uy"? 01.07.06, 00:11
            hehe,ja nauki w Haarlemie pobieralam,a Haarlem,jak powszechnie wiadomo ma najladniejszy akcent i
            wymowe (t.zw.telewizyjna).Czego wcale nie docenialam,dopoki sie wlasnie po jakis wsiach nie
            poszwendalam robiac badania terenowe.I zeby bylo smieszniej,ja m.in.robilam za tlumacza pol-nl.A
            czesto najpierw musialam moja holenderska partnerke prosic o tlumaczenie tego "wiejskiego"nl-na
            "haarlemski"nl by to potem na pl przetlumaczyc,hehe.
            pozdr.
            • greg9999 Re: Jak czytamy "uy"? 02.07.06, 22:22
              Dziękuję wszystkim za odpowiedzi. Nie miałem pojęcia, że te niderlandzkie
              dyftongi potrafią sprawiać tyle problemów.
              Wniosek z tego taki, że komentatorzy sportowi mogą wymiawiać je jak im się
              podoba, a i tak nikt tego nie zweryfikuje (co by nie mówić niderlandzki jest u
              nas dość egzotycznym językiem). Dziwne jest jednak to, że od kiedy pamiętam
              (jakieś 15) nazwisko Johanna Cruyffa było wymawiane w telewizji jako 'krojf', a
              dopiero w tym roku zaczęto je wymawiać 'krauf' (Polsat Sport).
Inne wątki na temat:

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka