dymitr86
03.06.05, 12:45
I nie chodzi mi tu o referendum :p
Czy ktoś z was zauważył, iż francuski był jedynym "językiem maturalnym",na
którym tematy wypracowań w arkuszu trzecim sformułowane były... po francusku?
Z logicznego punktu widzenia wszystko gra, ale jeśli chodzi o
sprawiedliwość...
Na angielskim, niemieckim, hiszpańskim, portugalskim i szwedzkim tematy te
były po polsku. Czy to trochę nie dziwne? Bo sprawiedliwe to napewno nie
jest, tym bardziej że takiego angielskiego ludzie uczą się po 7,8 lat, a
francuskiego? Ja osobiśćie tylko 2,5 - myślę że pozostali niewiele dłużej,
wyjątki tylko miały kontakt z francais przez dłuzszy czas [szczęściarze]
Ktoś powie że skoro zdaję francuski to powinienem znać go na tyle, aby
zrozumieć tematy - okej. Gdyby na innych językach była podobna sytuacja, nie
plułbym się. Napisałem maila do cke z prośbą o podanie racjonalnych powodów -
dlaczego forma arkusza trzeciego była inna niż na innych jezykach - nie
zawaham się powiedzieć nawet - wyjatkowa. Jak do tej pory nie otrzymałem
odpowiedzi, i jak sądzę - już nie otrzymam.