Dodaj do ulubionych

Tlumaczymy tekst?

23.03.14, 10:23
Wklejam ten artykul, aby uczący sie języka szwedzkiego w Polscemogli poćwiczyć tłumaczenie (przy naszej pomocy) :)
Tak właśnie uczyłam sie języka szwedzkiego po przyjeździe do Szwecji, bo mieszkałam w Jonköping, gdzie wtedy jeszcze nie było kursów języka szwedzkiego ... nie bylo dla kogo. Cyganie się nie liczyli ... oni nie chcieli się uczyć ani szwedzkiego, ani zawodu.

Czytałam wiec artykuły z wieczornych gazet, tłumaczyłam je z pomocą słownika
szwedzko- polskiego, a jeśli jakiegoś słówka nie mogłam znalezc, to mąż podawał je w formie podstawowej, i wtedy mogłam znalezc.
W nauce jezyka szwedzkiego bardzo pomagała mi moja znajomość języka niemieckiego, łaciny, podstaw angielskiego, a także to, ze miałam wykształcenie humanistyczne,
a w związku z tym bogate słownictwo wyrazów pochodzenia obcego ...
nie mowiac juz o tak ważnej przy uczeniu się języka obcego gramatyce.


Nyheter 2014-03-23

"Lennart, 98, ställer upp i valet

Gammal är äldst. Så även i politiken.

Fråga bara 98-årige Lennart Israelsson.

Lennart Israelsson står som sjunde namn på Centerpartiets lista, med god chans att knipa en plats i fullmäktige nästa mandatperiod, skriver Smålands Dagblad.

Under sitt 98-årige liv har han aldrig fått erbjudande om ett förtroendeuppdrag, men när Lennart Isrelsson fick frågan var han inte sen på att tacka ja.

– Jag är ju född på landet. Pappa var bondeförbundare och jag var bonddräng i många år, säger han.

Om han blir invald måste Lennart Isrelsson hålla sig på benen åtminstone till sin 102-årsdag för att fullfölja uppdraget.

– Bra. Då har jag ett mål att sträva efter, säger han till tidningen

www.aftonbladet.se/nyheter/article18591100.ab
Obserwuj wątek

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka