Dodaj do ulubionych

Tlumaczymy tekst?

23.03.14, 10:23
Wklejam ten artykul, aby uczący sie języka szwedzkiego w Polscemogli poćwiczyć tłumaczenie (przy naszej pomocy) :)
Tak właśnie uczyłam sie języka szwedzkiego po przyjeździe do Szwecji, bo mieszkałam w Jonköping, gdzie wtedy jeszcze nie było kursów języka szwedzkiego ... nie bylo dla kogo. Cyganie się nie liczyli ... oni nie chcieli się uczyć ani szwedzkiego, ani zawodu.

Czytałam wiec artykuły z wieczornych gazet, tłumaczyłam je z pomocą słownika
szwedzko- polskiego, a jeśli jakiegoś słówka nie mogłam znalezc, to mąż podawał je w formie podstawowej, i wtedy mogłam znalezc.
W nauce jezyka szwedzkiego bardzo pomagała mi moja znajomość języka niemieckiego, łaciny, podstaw angielskiego, a także to, ze miałam wykształcenie humanistyczne,
a w związku z tym bogate słownictwo wyrazów pochodzenia obcego ...
nie mowiac juz o tak ważnej przy uczeniu się języka obcego gramatyce.


Nyheter 2014-03-23

"Lennart, 98, ställer upp i valet

Gammal är äldst. Så även i politiken.

Fråga bara 98-årige Lennart Israelsson.

Lennart Israelsson står som sjunde namn på Centerpartiets lista, med god chans att knipa en plats i fullmäktige nästa mandatperiod, skriver Smålands Dagblad.

Under sitt 98-årige liv har han aldrig fått erbjudande om ett förtroendeuppdrag, men när Lennart Isrelsson fick frågan var han inte sen på att tacka ja.

– Jag är ju född på landet. Pappa var bondeförbundare och jag var bonddräng i många år, säger han.

Om han blir invald måste Lennart Isrelsson hålla sig på benen åtminstone till sin 102-årsdag för att fullfölja uppdraget.

– Bra. Då har jag ett mål att sträva efter, säger han till tidningen

www.aftonbladet.se/nyheter/article18591100.ab
Obserwuj wątek
    • xystos Re: Tlumaczymy tekst? 23.03.14, 12:20
      Isaksson,Israelsson,Davidsson,Danielsson

      aaach ci Szwedzi,Biblijni ...



      ZEN
      • teodor_jeske_choinski_1 Re: Tlumaczymy tekst? 23.03.14, 12:49
        No przecież pisze dziewczyna że jest z Joenkoeping, "lila Jerusalem"...
        • teodor_jeske_choinski_1 Ciekawy jestem.. 23.03.14, 12:52
          jak Ty Pia przetłumaczysz idiom, "Gammal är äldst"...
          :-)
          • xystos Re: Ciekawy jestem.. 23.03.14, 13:00
            teodor_jeske_choinski_1 napisał(a):

            > jak Ty Pia przetłumaczysz idiom, "Gammal är äldst"...
            > :-)

            stary jest najstarszy , w przedszkolu ?
          • pia.ed Re: Ciekawy jestem ... 23.03.14, 13:05
            Właśnie nie potrafiłam tego wystarczająco dobrze przetłumaczyć,
            i zamieszczenie tekstu to była "dolda agenda" aby ktoś lepszy ode mnie
            to zrobił ... hi hi hi ...

            Na wszelki wypadek zajrzałam na google, gdzie to wyrażenie
            jest wytłumaczone ...obok innych mądrości życiowych ...

            fiskorn.se/svenska_ordsprak/


            teodor_jeske_choinski_1 napisał(a):
            > jak Ty Pia przetłumaczysz idiom, "Gammal är äldst"...
            > :-)

            • teodor_jeske_choinski_1 Re: Ciekawy jestem ... 23.03.14, 16:07
              A z czym masz jeszcze problem?
              • pia.ed Re: Ciekawy jestem ... 23.03.14, 18:50
                " > A z czym masz jeszcze problem?"


                Z Tobą ... ;)
                • teodor_jeske_choinski_1 Re: Ciekawy jestem ... 23.03.14, 20:48
                  Zalazłem Ci za skórę? :-)
                  www.youtube.com/watch?v=_XCVnV5CGh0
                  • pia.ed No i co będzie z tlumaczeniem? 24.03.14, 11:16
                    Nie ma chętnych? ;)

                    www.aftonbladet.se/nyheter/article18591100.ab
                • teodor_jeske_choinski_1 Re: Ciekawy jestem ... 24.03.14, 15:56
                  I na czym on polega?
                  • pia.ed Re: Ciekawy jestem ... 24.03.14, 18:57
                    teodor_jeske_choinski_1 napisał(a):
                    "> I na czym on polega? "


                    CO na czym POLEGA?

                    • teodor_jeske_choinski_1 Re: Ciekawy jestem ... 24.03.14, 19:06
                      problem ze mna...
                      • pia.ed Re: Ciekawy jestem ... 24.03.14, 19:22
                        Teraz to raczej problem polega na tym KTO przetłumaczy wklejony przeze mnie tekst,
                        no i najważniejsze - czy te początkowe slowa przetłumaczymy na "literacki sposób"
                        czy bardziej dosłownie ... ale tez poprawnie.
                        • teodor_jeske_choinski_1 O bosh... 24.03.14, 19:29
                          "Lennart, 98, ställer upp i valet
                          Lennart, 98 lat, kandyduje/startuje w wyborach.

                          Gammal är äldst. Så även i politiken.
                          Stary ale jary - takze w polityce...
                          dalej baw sie sama..
                        • aka10 Re: Ciekawy jestem ... 24.03.14, 19:46
                          pia.ed napisała:

                          > Teraz to raczej problem polega na tym KTO przetłumaczy wklejony przeze mnie tek
                          > st,
                          > no i najważniejsze - czy te początkowe slowa przetłumaczymy na "literacki spos
                          > ób"
                          > czy bardziej dosłownie ... ale tez poprawnie.

                          Pia, uważam, ze to ćwiczenie dobre na inne forum, najlepiej "szwedzki dla początkujących" Wydaje mi się, ze dość sporo osób tutaj dużo dłużej używa szwedzki niż kiedykolwiek używało polski. Np. Ty :-)
                          • teodor_jeske_choinski_1 Jeszcze tlumaczysz, Pia? 27.03.14, 16:13
                            Nie badz taka uparta..
                          • pia.ed Re: Ciekawy jestem ... 27.03.14, 17:57
                            Mnie sie z kolei wydaje, ze właśnie tutaj wchodzą osoby uczące się szwedzkiego w Polsce i zadające pytania... My pełnimy funkcję pomocników.

                            Ponieważ jednak frekwencja na tym forum była bardzo niska, wiec zrobiliśmy sobie coś w rodzaju prywatnego czatu w oczekiwaniu na "potrzebujących" ... aby forum nie umarło śmiercią naturalną.



                            aka10 napisała
                            >
                            > Pia, uważam, ze to ćwiczenie dobre na inne forum, najlepiej "szwedzki dla początkujących" Wydaje mi się, ze dość sporo osób tutaj dużo dłużej używa szwedzki nż kiedykolwiek używało polski. Np. Ty :-)
                            >
                            >
        • xystos Re: Tlumaczymy tekst? 23.03.14, 12:54
          teodor_jeske_choinski_1 napisał(a):

          "No przecież pisze dziewczyna że jest z Jönköping, "lilla Jerusalem"...

          .. yeeah,sveriges bibelbälte

          sv.wikipedia.org/wiki/Bibelb%C3%A4ltet_%28Sverige%29
          • aka10 Re: Tlumaczymy tekst? Pia? 05.04.14, 23:02
            www.dn.se/nyheter/fragesport/har-du-koll-pa-orden/
            Pobaw sie. Powinnas miec 20/20. Nieprawdopodobnie latwe w tym roku.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nie pamiętasz hasła lub ?

Nakarm Pajacyka