Dodaj do ulubionych

Proszę o pomoc w tłumaczeniu belki :-)

15.06.14, 19:29
1)Czy ktoś może wie jak powiedzieć "belka grodziowa" po szwedzku? Z takowych belek się korzysta przy niepełnym załadunku na naczepie ciężarówki....

2) Męczy mnie jeszcze konstrukcja tego zdania: (...)kan man inte vara säkert på om att ngn lyckas(...) - nie można być pewnym czy(...) på om att - czy to jest poprawanie?

3) Jak powiedzieć po szwedzku o wymiarach 20 na 5 na 6 metra?

Ratunku!! Będę bardzo wdzięczna za pomoc :-)
Obserwuj wątek

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka