kobieta_na_pasach Re: Jak jest po angielsku - Marzena??? 02.09.06, 18:45 axaxax napisał: > Jak jest po angielsku - Marzena??? Maszena? Odpowiedz Link Zgłoś
alpepe Re: Jak jest po angielsku - Marzena??? 02.09.06, 18:46 znajomy Anglik wymawiał to Mazena, podobnie z Bożeną: Bozena. Odpowiedz Link Zgłoś
kobieta_na_pasach Re: Jak jest po angielsku - Marzena??? 02.09.06, 18:51 alpepe napisała: > znajomy Anglik wymawiał to Mazena, podobnie z Bożeną: Bozena. bo seplenil. Odpowiedz Link Zgłoś
mr_woland Re: Jak jest po angielsku - Marzena??? 02.09.06, 18:48 po rosyjsku to chyba Maszynka, Maszyńka znaczy sie Odpowiedz Link Zgłoś
kobieta_na_pasach Re: Jak jest po angielsku - Marzena??? 02.09.06, 18:52 mr_woland napisała: > po rosyjsku to chyba Maszynka, Maszyńka znaczy sie do czego? Odpowiedz Link Zgłoś
koralik100 jeśli juz o tym mowa to co znaczy po polsku ... 02.09.06, 19:44 imię Jason i Nicki, bo ja jestem specem tylko od Niemca, a z Angola jestem straszna noga heheh Odpowiedz Link Zgłoś
horpyna4 Re: jeśli juz o tym mowa to co znaczy po polsku . 02.09.06, 19:46 Nicki to chyba coś od Mikołaja. Odpowiedz Link Zgłoś
alpepe Re: jeśli juz o tym mowa to co znaczy po polsku . 02.09.06, 19:51 ja jesteś takim specem, to powinnaś wiedzieć, że imion się w zasadzie nie powinno tłumaczyć, chyba, że są one popularne w wielu językach, a to dotyczy imion biblijnych i np. mitycznych. Nicki, to pewnie skrót od Nicola, czyli od imienia, którego polskiej stricte postaci nie ma, bo nie ma imienia Mikołajka. Jasona też się chyba nie tłumaczy, ale tu nie jestem pewna. Odpowiedz Link Zgłoś