dzaga21 02.02.07, 09:17 Kelnerka podchodzi do stolika i mówi: " W czym mogę służyć?" Jak to będzie po angielsku? Odpowiedz Link Zgłoś czytaj wygodnie posty
spacecoyote Re: Dla osób dobrze znających angielski 02.02.07, 09:22 Przewaznie pytaja "Are you ready to order?", czyli doslownie "Sa Panstwo gotowi zlozyc zamowienie?" Odpowiedz Link Zgłoś
wiki2405 Re: Dla osób dobrze znających angielski 02.02.07, 09:34 Albo..... Can I help you ? w tłumaczeniu "W czym mogę służyć/pomóc?" Odpowiedz Link Zgłoś
waldek1610 Re: Dla osób dobrze znających angielski 02.02.07, 10:15 dzaga21 napisała: > Kelnerka podchodzi do stolika i mówi: " W czym mogę służyć?" > Jak to będzie po angielsku? Standartowa formulka to; "Hi, my name is... Paula(her first name) I'll be your server today. Are you ready to order?" do tego wielki usmiech. Odpowiedz Link Zgłoś
maksior5 Re: Dla osób dobrze znających angielski 02.02.07, 14:35 Standardowy tekst to: Are you ready to order? plus czasem sir/madam na początku lub końcu. "W czym mogę słuzyć?" to "How can i help you?", ale to jest tekst stosowany raczej przez ekspedientów, recepcjonistów, obsługę call-center, a nie kelnerów. Odpowiedz Link Zgłoś
eluch_a Re: Dla osób dobrze znających angielski 02.02.07, 14:51 Mnie uczono: Can I help you? Odpowiedz Link Zgłoś
chooligan jułelkam sanofdebicz or bicz mejbi 02.02.07, 14:59 dzaga21 napisała: > Kelnerka podchodzi do stolika i mówi: " W czym mogę służyć?" > Jak to będzie po angielsku? albo inaczej Odpowiedz Link Zgłoś