Dla osób dobrze znających angielski

02.02.07, 09:17
Kelnerka podchodzi do stolika i mówi: " W czym mogę służyć?"
Jak to będzie po angielsku?
    • spacecoyote Re: Dla osób dobrze znających angielski 02.02.07, 09:22
      Przewaznie pytaja "Are you ready to order?", czyli doslownie "Sa Panstwo gotowi
      zlozyc zamowienie?"

    • wiki2405 Re: Dla osób dobrze znających angielski 02.02.07, 09:34
      Albo.....

      Can I help you ? w tłumaczeniu "W czym mogę służyć/pomóc?"
    • waldek1610 Re: Dla osób dobrze znających angielski 02.02.07, 10:15
      dzaga21 napisała:

      > Kelnerka podchodzi do stolika i mówi: " W czym mogę służyć?"
      > Jak to będzie po angielsku?

      Standartowa formulka to; "Hi, my name is... Paula(her first name) I'll be your
      server today. Are you ready to order?" do tego wielki usmiech.
    • maksior5 Re: Dla osób dobrze znających angielski 02.02.07, 14:35
      Standardowy tekst to: Are you ready to order? plus czasem sir/madam na początku lub końcu. "W czym mogę słuzyć?" to "How can i help you?", ale to jest tekst stosowany raczej przez ekspedientów, recepcjonistów, obsługę call-center, a nie kelnerów.
    • his_girl Wybierasz się do Anglii? n/t 02.02.07, 14:49
    • eluch_a Re: Dla osób dobrze znających angielski 02.02.07, 14:51
      Mnie uczono: Can I help you?
    • chooligan jułelkam sanofdebicz or bicz mejbi 02.02.07, 14:59
      dzaga21 napisała:

      > Kelnerka podchodzi do stolika i mówi: " W czym mogę służyć?"
      > Jak to będzie po angielsku?

      albo inaczej
Inne wątki na temat:
Pełna wersja