Dodaj do ulubionych

Ukraiński alfabetem łacińskim? To absurd!

09.04.03, 01:37
Proszę mi wybaczyć, ale dla mnie ewentualna zmiana cyrylicy na łaciński na
Ukrainie to taka sama niedorzeczność, jakby w Polsce wprowadzić cyrylicę.
Dałoby się na upartego przystosować, ale po co? Mołdawia to co innego - tam
jest właściwie język rumuński (lub bardzo zbliżony), a więc romański;
cyrylicę narzucono im w ZSRR. Na Ukrainie cyrylica nie jest wynikiem wpływów
rosyjskich -raczej odwrotnie!!! - cyrylica przyszła do Moskwy z Kijowa, gdyż
kultura bizantyjsko-prawosławna szła z południa. Nie wyobrażam sobie, żeby
Ukraińcy dali sobie narzucić alfabet łaciński. Nie przesadzajmy, że cyrylicę
tak trudno czytać, wystarczy się paru liter nauczyć, zresztą kształt
grażdanki jest podobny do alfabetu łacińskiego.
Turcja to zupełnie inna para kaloszy. Tam alfabet łaciński narzucił dyktator
Mustafa Kemal Pasza, później przezwany Atatürkiem ("Ojciec Turków"), który
całą Turcję przewrócił do góry nogami - w demokracji takie numery nie
przechodzą - zmiana alfabetu oznacza przecież odcięcie młodszych pokoleń od
starszej kultury. Oczywiście kemaliści jako skrajni nacjonaliści głosili, że
alfabet arabski jest obcy, ale łaciński był tak samo obcy.
Inna sprawa jest z republikami środkowoazjatyckimi b. ZSRR, jak Azerbejdżan,
Turkmenistan, Uzbekistan. Tam przed rewolucją pisano alfabetem arabskim jak w
Turcji. W latach 20-tych narzucono alfabet łaciński, który po 20-25 latach
(za Stalina w latach 40-tych) zastąpiono z kolei cyrylicą. Narody te
spokrewnione z Turkami dostały 2 razy "po łbie" w ciągu kilkudziesięciu lat.
W ostatnich latach z kolei w krajach tych (które wymieniłem, bo np. w
Kazachstanie nadal pisze się cyrylicą) z powrotem wprowadzono alfabet
łaciński - cyrylica kojarzy się z Rosją (mi osobiście "pasuje" tylko do
języków słowiańskich), a łaciński używany jest w Turcji, kraju o zbliżonym
języku i kulturze; ponadto jest też kwestia otwarcia na świat. Ale tak
naprawdę oba alfabety - cyrylica i łaciński - są dla nich tak samo obce, więc
mogą między nimi wybierać kierując się suchą kalkulacją.
P.S. Żydzi, Grecy, Ormianie i Gruzini mają własne, specyficzne alfabety i
mowy nie ma o nich zmianie! Przynajmniej 2 pierwsze są zresztą starsze od
łacińskiego. Piszę "przynajmniej", gdyż nie wiem, kiedy powstały alfabety
ormiański i gruziński, ale także są b. stare - istnieją od starożytności.
Na banknotach Euro widnieje nazwa waluty w alfabecie łacińskim i greckim -
nie widzę przeszkód by kiedyś pojawiła się także nazwa cyrylicą w
transkrypcji ukraińskiej.
Obserwuj wątek

Nie pamiętasz hasła

lub ?

 

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się

Nakarm Pajacyka